Читаем Ассы в деле (СИ) полностью

- Это же я, Питер. Я был у вас несколько дней назад. Вы говорили про рассинхронизацию, и всё такое.

- Не припомню.

- Вы еще меня настойкой межрумуровой угощали.

- Было дело. В смысле, есть у меня такая настойка.

- Ага, значит мы виделись!

- Нет.

- Но вы только что сами сказали...

- Молодой человек, вы меня совершенно запутали, - взволнованный Бристон вытер пот со лба, - Скорее всего, у вас психическое расстройство. Возможно, разновидность мании преследования. У вас есть головные боли?

- Нет.

- Вы слышите голоса?

- В данный момент только ваш.

- А есть желание кого-нибудь убить или писать стихи?

Грейс, напуганная происходящим, переводила взгляд с Питера на доктора и обратно. Воннел украдкой обернулся, и с удовольствием оценил ее потерянный вид. Сейчас она больше походила на заблудившегося щенка, чем на единорога.

Что касается доктора, то врал он скверно - нервничал, потел, начал заикаться. Он был плохим актером. Что и требовалось.

- Это какое-то безумие! - вспыхнула Грейс, - Знаете что?! Питер, мне не в чем тебя упрекнуть, ты можешь не волноваться - я больше не считаю тебя обманщиком.

- Здорово! Наконец-то! Давай теперь подумаем об имени для нашего первенца.

Он сжал ее руку, да так крепко, что Грейс вскрикнула.

- Нет, Питер. Я думаю, что ты сумасшедший!

Она резко освободила руку и вскочила.

Доктор попятился к двери:

- Что ж, раз я здесь больше не нужен, пожалуй пойду.

- Слава богу, ситуация прояснилась, - сказала Грейс и посмотрела на Питера, - Значит с тобой будет всё в порядке и когда ты придешь в себя, отец отправит тебя домой. И мы больше не увидимся.

- Только не это! А хотя, какая разница...

- Так будет лучше для нас обоих.

Ситуация выходила из под контроля.

Воннел поднялся на кровати.

- Питер, помнится вы говорили что доктор всегда носит с собой ту настойку. Так?

Доктор коснулся спиной двери и принялся шарить в поисках ручки.

- Да! Она у него во внутреннем кармане, кажется, справа.

- Как она выглядит.

- Прозрачная каплевидная бутылочка, граммов на сто пятьдесят.

Воцарилось молчание на долгие четыре секунды. Доктор Бринстон нервно хмыкнул:

- Вы, конечно, не станете обыскивать гостя.

Воннел и Питер переглянулись.

- Я стану, - сказала Грейс, подошла к доктору и помахала перед его глазами связкой ключей.

Пот выступил у доктора даже на конце рога.

- Ладно, я сам, - сказал он, сунул руку под тогу и достал каплевидную бутылку с зеленной жидкостью. Из настойки на Грейс большими глазами смотрела испуганная арома-рыба.

Грейс оттолкнула доктора, и судорожно завозилась ключом в замке. Она бормотала: "вы все - психи, вы меня с ума сведете". Руки ее тряслись, попала она не сразу.═ Наконец она открыла дверь и выскочила наружу. Вслед за ней вышел врач. Он задержался ненадолго у двери, явно на что-то не решаясь. Наконец он обернулся, вперил суровый взгляд в Воннела и произнес:

- Мы так не договаривались, доктор Воннел. Кол-лега.

Мозаика начала складываться. Маньяк, прислав куклу, признался, что следит за ней, а еще он поклонник древнего искусства. Сколько таких людей, или "не людей", на Земле. Вряд ли очень много. Итак, он где-то рядом.

Когда Воннел позвонил ей, она первым делом, просто проверяя свою интуицию[5], спросила его, не знаток ли театра его подопечный. Получив утвердительный ответ, она выложила Воннелу все что с ней произошло.

- Да не может быть. Мы с ним так хорошо ладили. Он совсем не похож на пронырлевого убийцу-изобретателя.

- И тем не менее. Иначе это просто удивительное совпадение.

- Каков актер, а. Каков актер!

Она дала ему, то что он просил, номер личного врача этого самого Питера. А потом она открыла карту и выяснила, где находится ближайший к месту преступления театр.

В Нью-Анджелесе оказалось не менее пятнадцати театров - "Театр камерной квадро-пантомимы", "Но не для всех", "Веселые суфлеры", "Вешалка", "Стреляющие ружья Дюррена" и несколько других наименований, не говоривших Нине ничего. Все они находились так далеко от дома ибн Рональда, что десятком другим километров разницы можно было пренебречь.

В Сети других подробностей не нашлось.

- Неужели придется заглянуть во все, - ужаснулась Нина. - У нашего рогатого друга должны быть помощники. Он ведь всё время проводит с Воннелом. Если не найти их в ближайшее время, он может удрать. Он точно раскусит Воннела и скроется, а может и того хуже.

Нина хорошо знала как трудно людям и особенно Воннелу скрывать свои чувства.

Капитан открыл глаза.

- Как ты сказала назывался тот театр?

- Который?

- У меня рефлекс на оружие. Как слышу название, сразу просыпаюсь. И так с самого Венкарсана 32. Эти проклятые венкарсанцы оказались телепатами, но ничерта не могли с этой телепатией поделать. Они транслировали свое расположение прямо в наши молодые мозги. А еще помню, лежишь в окопе и слышишь: "Так, заряжаю ракету, навожу на вон ту трещинку в скале". И вот тут самое время сматываться. Допрашивать их было чуть сложнее, но имелась одна хитрость - макароны. Мы их брали и...

- Что на счет театра?

- Ах да. Что-то там было... ты перечисляла - катапульта, праща, ру... эту штуку.

- "Стреляющие ружья Дюррена"?

Перейти на страницу:

Похожие книги