Читаем Аромалогия. Quantum Satis полностью

Коричным маслом обогащают блюда из риса, запеканки, сдобную выпечку, пунши, вино, сиропы, варенья, кофе, чай, какао. Средняя пропорция — 1-3 капли на 100 г продукта.

Кофе «Венская корица». Сварить кофе в соответствии с вкусовыми пристрастиями. В отдельной посуде взбить один желток с одной столовой ложкой сахара, в которую добавить 2 капли коричного масла. Разложить благоуханную пену в чашки поверх кофе.

Коричные гренки. Добавить в сухой сахарный песок (1 столовая ложка) 2-4 капли корицы и тщательно перемешать, затем поджарить с одной стороны белый хлеб, намазать неподжаренную сторону сливочным маслом и посыпать сверху ароматизированным сахаром, после чего подрумянить и эту сторону.

Оздоровительный эффект. Оптимизирует расщепление углеводов и углеводный обмен, стимулирует пищеварение, устраняет пищевые интоксикации (диарея), оказывает эротизирующее действие.

Апельсиново-лимонно-лиметтовое гурманство

Эфирные масла лимона, лиметта и апельсина придают блюдам нежный цитрусовый букет и терпкий фруктово-леденцовый привкус. Являются незаменимым компонентом блюд из утки, курицы, дичи, рыбы.

Вносят «задорную нотку» в аромат дрессингов, майонезов. Применяют для приготовления глинтвейнов и обогащения столовых, десертных вин и соков, а также для приготовления лимонадов и выпечки. Лимонное и лиметтовое масло добавляют в воду для вымачивания рыбы, чтобы удалить нежелательный запах (на 500 г воды — 5-7 капель). Майонез с 1-2 каплями апельсинового масла превращает 500 г салата «оливье» в редчайшее по своим вкусовым качествам блюдо.

Ароматизация лука для приготовления деликатесных блюд из рыбы, птицы, мяса. Мелко порезать 3 средних луковицы, положить в миску и залить 50 г уксуса или растительного масла с 7 каплями лимона, лиметта или апельсина. Затем лук процедить и использовать.

Оздоровительный эффект. Стимулируют пищеварение, способствуют очистке организма от «шлаков», оказывают общеукрепляющее действие.

Можжевеловое гурманство

Эфирное масло можжевельника придает блюдам оригинальный, свежий букет и аромат чистоты, оставляя привкус терпкой горчинки. Можжевельник формирует долгое приятное послевкусье. Можжевеловым маслом обогащают блюда из птицы, кролика, свинину, баранину. Придает прозрачный оттенок вкуса блюдам из капусты, ликвидируя «душный» капустный запах (белокочанная, брокколи, цветная, брюссельская). Можжевельник — прекрасное дополнение к овощным, мясным и фруктовым салатам.

Соления. 2-4 капли можжевельника добавить в 500 г рассола.

Салаты. 1-3 капли можжевельника добавить в соус, дрессинг, майонез, растительное масло.

Соление капусты. 2-5 капель можжевельника на 200 г капусты.

Оздоровительный эффект. Оптимизирует пищеварение, устраняет газообразование в кишечнике, улучшает кровообращение, оказывает противоотечное действие, выводит токсины из организма.

Мускатное гурманство

Эфирное масло муската придает блюдам жаркий, пряный и радостный букет и горьковато-терпкий привкус.

Афродизиак используется для приготовления блюд «с любовью и для Любви». Мускатом обогащают майонезы, супы-пюре с рыбой, креветками. Он является незаменимым «аксессуаром» к любым творожным блюдам — пудингам, сырникам, запеканкам, ватрушкам. Придает блюдам из макарон оттенок праздника (добавлять в томатный, творожный, луковый соусы). Идеально подходит к выпечке (3-5 капель на 500 г теста), особенно для яблочной и вишневой начинки пирожков. Используется для ароматизации красного вина (5-7 капель на 500 г).

Оздоровительный эффект. Оптимизирует пищеварение, устраняет газообразование, несварение, оказывает эротизирующее действие.

Розовое гурманство

Эфирное масло розы придает блюдам глубокий цветочно-таниновый дымный букет и эйфоричный терпкий привкус.

Использовать розу абсолют в кулинарии следует только в разведении с лимонным соком, медом в пропорции (1:10).

1 каплю разбавленной розы смешать с 2-3 столовыми ложками меда, варенья, сметаны, взбитых сливок, сладких соусов, кремов, вина, заправить фруктовый салат или десертные блюда.

Роза — идеальный спутник красных и терпких вин (2-5 разведенных капель на 500 г). Добавить в тесто для сладкой выпечки 1 каплю розы на 500 г.

Розовый салат с апельсином и красным луком. 6 апельсинов порезать ломтиками, с каждого ломтика срезать ножницами кожицу; тонкими кольцами порезать и разделить 2 красные луковицы. Разложить апельсины и лук слоями в неглубокое блюдо, посыпая каждый слой смесью (1 чайная ложка черного перца крупного помола, немного соли, 1 столовая ложка свежей нарезанной мяты). Сверху полить 3 столовыми ложками оливкового масла с 2 каплями розы. Дать салату настояться в прохладном месте 30-40 минут и можно подавать на стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Татьяна Васильевна Ахметова , Русский фольклор , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика

Майк Кайзер – непревзойдённый ревнитель «живого великорусского языка» В. И. Даля, «великого, могучего» И. С. Тургенева и любых стихийных проявлений истого духа неповторимой русской речи. Как правило, он чурается необоснованных заимствований из других языков, но их приветствует, когда они оправданы и, по возможности, обработаны на русский салтык. Составитель работал переводчиком в русской редакции Голоса Америки и в Библиотеке Конгресса. В 90-ые годы он по договорённости сотрудничал с Госдепом США в качестве синхронного переводчика. Из-под его пера вышли «Далев ковчег» и «Великорусская псалтырь». В 2012 году увидел свет первый словарь Майка «Записки словоохотника», а в 2016 году был издан «Продвинутый анг-рус/рус-анг словарь». Сегодня слововед предлагает вниманию читателя второе исправленное и расширенное издание этого труда. Счастливого Вам плавания!Содержит нецензурную брань!

Майкл Кайзер

Справочники / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии