Читаем Аргонавтика полностью

1300 Так и быки, выдыхая из пасти яркое пламя,     Гулко ревели. Ясона жар охватил нестерпимый,     Словно от молний, но зелье его защищало девичье.     Тут герой, схватив за рог стоящего справа,     Сильно его поволок, чтобы встал он скорее вплотную1305 К медному гнету, и быка опрокинул на землю,     Быстро по медной ноге ударив ногою. Другого     Так же сбил на колени одним могучим ударом.     Щит свой широкий на землю швырнув, перебежкой проворной     Тут и там становясь, он упасть заставил обоих1310 На колени передних ног, окутанный в пламя.     Мощи его изумился Эет. А меж тем Тиндариды, —     С ними так уже условлено было заране, —     Рядом встав, ярмо ему дали с земли, чтоб накинуть.     Он его быкам надел на загривки, а после1315 Медное плужное дышло приподнял, крючком приспособив     Прямо к ярму. Из-под огня Тиндариды обратно     Отошли к кораблю. Эсонид щитом своим длинным     Спину сзади накрыл, свой шлем, торчащий клыками,     На главу возложил, копье необорное в руки1320 Взял и стал им быков колоть в бока, как их колет     Между ребер стрекалом любой пеласгийский пахарь.     Плужную рукоять он двинул. Она была прочно     Закреплена и сделана вся из стали искусно.     А быки между тем непрестанно ярились и злились,1325 Жаркое пламя огня выдыхая. И гул поднимался,     Словно грохот встречных ветров, от которых скорее     В страхе спешат моряки убрать огромный свой парус.     Долго ли или нет, шли быки, острию повинуясь.     Вслед за ними твердая пашня в куски разлеталась,1330 Как от мощи быков, так от пахаря силы могучей.     Комья гудели громко по бороздам, взрезанным плугом.     Глыбы такие ломать было сверх человеческой силы.     Вслед за быками шел Ясон, ногой напирая на лемех,     И за собою кидал в проведенные борозды зубы,1335 Зорко глядя, чтоб злой урожай мужей землеродных     Раньше, чем надо, навстречу ему не стал устремляться.     Труд продолжали быки, опираясь на медные ноги.     Третья часть когда остается от раннего утра,     И земледельцы усталые сладкого отдыха чают, —1340 К этому часу пахарь Ясон вспахал уже пашню,     Четырехдольным хотя было поле. Быков он из плуга     Выпряг и их погнал в испуге бежать по долине.     Сам же обратно пошел к кораблю, пока еще видел     Борозды без мужей землеродных. Друзья обступили1345 И его ободряли речами. Он шлемом поспешно     Из реки зачерпнул воды, утолив свою жажду,     После легко колени согнул и сердце наполнил     Мощною силой, свирепствуя вепрю подобный, который     Точит клыки в ожиданье ловчих, и пена обильно
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Собрание сочинений. Том 2. Мифы
Собрание сочинений. Том 2. Мифы

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. Во второй том собрания «Мифы» вошли разножанровые произведения Генриха Сапгира, апеллирующие к мифологическому сознанию читателя: от традиционных античных и библейских сюжетов, решительно переосмысленных поэтом до творимой на наших глазах мифологизации обыденной жизни московской богемы 1960–1990‐х.

Генрих Вениаминович Сапгир , Юрий Борисович Орлицкий

Поэзия / Русская классическая проза
Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена
Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена

Утонченная и немногословная японская поэзия хайку всегда была отражением мира природы, воплощенного в бесконечной смене времен года. Человек, живущий обыденной жизнью, чьи пять чувств настроены на постоянное восприятие красоты земли и неба, цветов и трав, песен цикад и солнечного тепла, – вот лирический герой жанра, объединяющего поэзию, живопись и каллиграфию. Авторы хайку создали своего рода поэтический календарь, в котором отводилось место для разнообразных растений и животных, насекомых, птиц и рыб, для бытовых зарисовок и праздников.Настоящее уникальное издание предлагает читателю взглянуть на мир природы сквозь призму японских трехстиший. Книга охватывает первые два сезона в году – весну и лето – и содержит более полутора тысяч хайку прославленных классиков жанра в переводе известного востоковеда Александра Аркадьевича Долина. В оформлении использованы многочисленные гравюры и рисунки средневековых японских авторов, а также картины известного современного мастера японской живописи в стиле суми-э Олега Усова. Сборник дополнен каллиграфическими работами Станислава Усова.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Аркадьевич Долин , Поэтическая антология

Поэзия / Древневосточная литература
Собрание стихотворений
Собрание стихотворений

КОРОТКО О СЕБЕРодился в 1936 г. в Архангельской области. Но трех лет меня увезли оттуда. Детство прошло в сельском детском доме над рекой Толшмой — глубоко в Вологодской области. Давно уже в сельской жизни происходят крупные изменения, но для меня все же докатились последние волны старинной русской самобытности, в которой было много прекрасного, поэтического. Все, что было в детстве, я лучше помню, чем то, что было день назад.Родителей лишился в начале войны. После детского дома, так сказать, дом всегда был там, где я работал или учился. До сих пор так.Учился в нескольких техникумах, ни одного не закончил. Работал на нескольких заводах и в Архангельском траловом флоте. Служил четыре года на Северном флоте. Все это в равной мере отозвалось в стихах.Стихи пытался писать еще в детстве.Особенно люблю темы родины и скитаний, жизни и смерти, любви и удали. Думаю, что стихи сильны и долговечны тогда, когда они идут через личное, через частное, но при этом нужна масштабность и жизненная характерность настроений, переживаний, размышлений…

Николай Михайлович Рубцов

Поэзия