Читаем Апостол в Синодальном переводе полностью

Тогда Пётр, пригласив их, угостил. А на другóй день, встав, пошёл с ними, и нéкоторые из брáтий Иоппийских пошли с ним.

В слéдующий день пришли они в Кесарию. Корнилий же ожидáл их, созвáв рóдственников своих и близких друзéй. Когдá Пётр входил, Корнилий встрéтил его и поклонился, пав к ногáм его. Пётр же пóднял егó, говоря: «Встань; я тóже человéк». И, бесéдуя с ним, вошёл в дом, и нашёл мнóгих собрáвшихся. И сказáл им: «Вы знáете, что иудéю возбраненó сообщáться или сближáться с иноплемéнником; но мне Бог открыл, чтобы я не почитáл ни одногó человéка сквéрным или нечистым. Посему́ я, бýдучи пóзван, и пришёл беспрекослóвно. Итак спрáшиваю: для какóго дéла вы призвáли меня?»

Корнилий сказáл: «Четвёртого дня я постился до тепéрешнего чáса, и в девятом часý молился в своём доме, и вот, стал предо мнóю муж в свéтлой одéжде, и говорит: ‘Корнилий! Услышана молитва твоя, и милостыни твои воспомянýлись пред Богом. Итáк пошли в Иоппию и призови Симона, назывáемого Петрóм; он гостит в дóме кожéвника Симона при мóре; он придёт и скáжет тебе’. Тóтчас послáл я к тебé, и ты хорошó сдéлал, что пришёл. Тепéрь все мы предстоим пред Бóгом, чтобы выслушать всё, что повеленó тебе от Бóга». (Деян 10:21–33)

Среда 4-й седмицы по Пасхе, Преполовение Пятидесятницы

Прокимен, глас 3: Вéлий Госпóдь наш и вéлия крéпость Егó, / и рáзума Егó несть числá.

Стих: Хвалите Гóспода, яко благ псалóм, Бóгови нáшему да усладится хвалéние.

Деяний святых апóстол чтéние

В те дни Пáвел и Варнáва удалились в Ликаóнские городá Листру и Дéрвию и в окрéстности их, и там благовествовáли. В Листре нéкоторый муж, не владéвший ногáми, сидéл, бу́дучи хром от чрéва мáтери своéй, и никогдá не ходил. Он слу́шал говорившего Пáвла, котóрый, взгляну́в на негó и увидев, что он имéет вéру для получéния исцелéния, сказáл грóмким гóлосом: «Тебé говорю во имя Гóспода Иису́са Христá: стань на ноги твои прямо». И он тóтчас вскочил и стал ходить.

Нарóд же, увидев, что сдéлал Пáвел, возвысил свой гóлос, говоря по-ликаóнски: «Бóги в óбразе человéческом сошли к нам». И назывáли Варнáву Зéвсом, а Пáвла Éрмием, потомý что он начáльствовал в слóве. Жрец же идола Зéвса, находившегося перед их гóродом, приведя к ворóтам волóв и принеся венки, хотéл вмéсте с нарóдом совершить жертвоприношéние.

Но апóстолы Варнáва и Пáвел, услышав о сем, разодрáли свои одéжды и, брóсившись в нарóд, громоглáсно говорили: «Мужи! Что вы это дéлаете? И мы – подóбные вам люди, и благовествýем вам, чтóбы вы обратились от сих лóжных к Бóгу живóму, Котóрый сотворил нéбо и зéмлю, и мóре, и всё, что в них, Котóрый в прошéдших рóдах попустил всем нарóдам ходить своими путями, хотя и не переставáл свидéтельствовать о Себé благодеяниями, подавáя нам с нéба дожди и временá плодонóсные и исполняя пищею и весéлием сердцá нáши».

И, говоря сиé, они едвá убедили нарóд не приносить им жéртвы и идти кáждому домóй. (Деян 14:6–18)

Аллилуиа:

1. Помяни сонм Твой, егóже стяжал еси испéрва.

2. Бог же Царь наш прéжде вéка, содéла спасéние посредé земли.

Четверг 4-й седмицы по Пасхе

Прокимен и аллилуарий Преполовения

Деяний святых апóстол чтéние

В те дни Пётр отвéрз устá и сказáл:

«Истинно познаю, что Бог нелицеприятен, но во всяком нарóде боящийся Егó и поступáющий по прáвде приятен Ему́. Он послáл сынáм Изрáилевым слóво, благовествýя мир чрез Иису́са Христá; Сей есть Госпóдь всех.

Вы знáете происходившее по всей Иудéе, начинáя от Галилéи, пóсле крещéния, проповéданного Иоáнном: как Бог Ду́хом Святым и силою помáзал Иису́са из Назарéта, и Он ходил, благотворя и исцеляя всех, обладáемых диáволом, потому́ что Бог был с Ним. И мы свидéтели всегó, что сдéлал Он в странé Иудéйской и в Иерусалиме, и что наконéц Егó убили, повéсив на дрéве.

Сегó Бог воскресил в трéтий день, и дал Ему являться не всему́ нарóду, но свидéтелям, предызбранным от Бóга, нам, котóрые с Ним éли и пили, по воскресéнии Егó из мёртвых. И Он повелéл нам проповéдовать людям и свидéтельствовать, что Он есть определённый от Бóга Судия живых и мёртвых. О Нём все прорóки свидéтельствуют, что всякий вéрующий в Негó полу́чит прощéние грехóв именем Егó». (Деян 10:34–43)

Пятница 4-й седмицы по Пасхе

Прокимен и аллилуарий Преполовения

Деяний святых апóстол чтéние

В те дни, когдá Пётр продолжáл речь, Дух Святóй сошёл на всех, слу́шавших слóво. И вéрующие из обрéзанных, пришéдшие с Петрóм, изумились, что дар Святóго Ду́ха излился и на язычников, ибо слышали их говорящих языкáми и величáющих Бóга.

Тогдá Пётр сказáл: кто мóжет запретить креститься водóю тем, котóрые, как и мы, получили Святóго Ду́ха? И велéл им креститься во имя Иису́са Христá. Потóм они просили егó пробыть у них нéсколько дней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика