Читаем Английская свадьба полностью

В Англии, например, не бывает, чтобы кто-нибудь припарковался на тротуаре или во втором или третьем ряду на мостовой. При этом найти бесплатную парковку в большом городе практически нереально, везде ограничения: парковаться могут или только жильцы этого района, или инвалиды, или работники вот этого конкретно офиса. Иногда, правда, — если повезет — попадаются стоянки, где можно оставить машину на час, но, если вы опоздаете и вернетесь хотя бы на пять минут позже, с большой вероятностью придется платить полный штраф. За всем этим следят специальные полицейские, а штрафы, надо сказать, немалые. И еще рекомендуется всегда читать, что написано мелкими буквами под знаком, разрешающим парковку. Я научилась этому не сразу, а помогло бы сэкономить кучу денег!

Глава 3

Экзамены на права. Как английские права выглядят. За грубые нарушения могут и посадить в тюрьму. Лекция вместо штрафных баллов

Пока я разбиралась со всеми этими деталями и потихоньку делала вылазки с Джеймсом на пассажирском сиденье в качестве личного инструктора, выяснилось, что, если живешь в Англии дольше определенного времени, простыми российскими международными правами не отделаешься: обязательно нужно иметь английские. Чтобы их получить, как и в России, надо сдать экзамены по теории и вождению. Я и озаботилась тем, чтобы эти экзамены сдать: купила брошюрку с местными правилами и принялась ее изучать, а потом записалась на экзамен.

В то время, пока я дома училась, Джеймс скучал и периодически начинал ворчать: делать мне больше нечего, будто снова в школу на старости лет пошла, и дальше в том же духе. Я тут же незаметно для него затыкала себе одно ухо: зудение таким образом уполовинивалось, и можно было преспокойненько продолжать заниматься. Все его выступления заканчивались одним: мол, и безо всяких там занятий я и так экзамен сдам. К счастью, я его не послушала, о чем потом совершенно не пожалела.

Теорию сдавали на компьютере, экзамен состоял из двух частей. Первая — ответы на вопросы по правилам дорожного движения (выбор правильного из нескольких вариантов). Ну, это пустяки, если брошюрку с этими самыми правилами внимательно прочитать (невзирая на Джеймса). А вот вторая часть была гораздо сложнее: экран компьютера изображал лобовое стекло машины, которую ты якобы ведешь. И вот ты видишь дорогу, светофоры, пешеходов — все записано в реальной жизни; при этом ты должен вовремя кликнуть мышкой, если увидел какую-нибудь опасность или препятствие, которое может заставить тебя притормозить, остановиться или изменить направление. Таких видеороликов мне показали восемь. Беда была в том, что, если у тебя реакция отличная и ты кликнул слишком быстро, это не засчитывается и соответственно считается ошибкой. Ну, и есть масса других тонкостей. Про все можно узнать на официальном сайте, где народ обменивается впечатлениями и объясняет, что и как надо делать и почему тебя могут «завалить» в той или иной ситуации. И попрактиковаться там можно заранее на учебных тестах, что я и сделала, — поэтому-то и экзамен мне удалось сдать с первого раза.

С практическим вождением здесь все гораздо сложнее. Записываешься на экзамен заранее и приходишь в назначенный день в назначенный офис (если только не пошел снег или не случилось какое-нибудь другое природное бедствие — по местным понятиям бедствие, конечно). Там уже сидят такие же, как ты, и ждут, когда их вызовут для проверки документов. Потом в общий зал выходят строго выглядящие экзаменаторы и разбирают своих подопечных. Выводят их на улицу — каждый своего, — останавливают, показывают на какую-нибудь стоящую вдалеке машину и говорят: «Ну-ка, прочитайте, какие у нее номерные знаки!» Это у них проверка зрения такая. Если ты успешно эти знаки прочитал, то идешь дальше в свою машину. И экзаменатор туда же садится. Я вот, например, сдавала экзамен на машине моего инструктора.

Дело в том, что до экзамена мне захотелось взять несколько уроков у настоящего авторизованного инструктора, хоть Джеймс и разобиделся на это. Обычно для начала такой инструктор смотрит, как вы водите (при моем подъезде к первому кругу ему в машине стало весьма неуютно), комментирует детали, на которых вас завалили бы на экзамене, и потом отрабатывает их с вами до посинения. Меня мой инструктор заодно научил наконец по-человечески парковаться: оказывается, это просто, если все делать по-английски. Парень был отличный, называл меня «мэйт» (приятель) и особо не паниковал, когда я совершала на дороге какую-нибудь глупость. И волновался больше меня, когда я экзамен сдавала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , А Ф Кони

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Публицистика / Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука