Читаем Альсара (СИ) полностью

Наконец вернулся врач и поставил перед ней стакан воды. Рядом положил две капсулы.

– В одной цианид, – сказал Яков. – Если съешь её, тебя уже никто не спасёт.

– Не съем, – Азия взяла одну из капсул, положила на язык и запила водой. Она даже рот открыла, демонстрируя, что проглотила таблетку.

– Остаётся подождать, – сложил руки Дориан.

– Не стоит, – Азия взяла вторую капсулу и проглотила её. – Здесь не было цианида.

– Возможно. Возможно, – хмыкнул Яков и вновь повернулся к своим. – Ну, и как вам она? Говорил же, не стоит эта папка её жизни. Тебя отведут в карцер. Но это просто формальность. Чувствуй себя как дома. – Он улыбнулся и вышел. За ним последовали остальные.

+++

Возвращение в Омикрон

Лайнер приземлился в аэропорту.

Азию ждала изнурительная проверка. Её чемодан вывернули наизнанку, а вещи разбросали на поддоне. Она молча наблюдала, как её одежду просвечивают сканером.

– Выворачивайте карманы, – обратилась к ней тучная женщина в офицерской фуражке.

Азия послушно выложила всё на стол.

– Очки боевой модификации приравниваются к оружию, – офицер положила подарок Якова в отдельную коробку. – Получишь обратно, когда будешь покидать город. Всё, можешь быть свободна.

Азии вернули пустой чемодан и гору вещей.

– Мне кажется, вы ко мне придираетесь, – сквозь зубы процедила она.

– Что ты, дорогуша. Я даже слишком добра к тебе. По правде говоря, тебя следовало бы арестовать, – резко ответила офицер.

– За что?

– Ты себя в зеркало видела? Эта курточка без рукава, джинсы, побрякушки… так одеваются только рейдеры. Это у вас в Сиридаре кто как хочет, так и наряжается, а у нас в Омикроне стреляют без предупреждения.

Азия не ответила, взяла под мышку чемодан и поспешила на свежий воздух.

– Такси, – она подняла большой палец вверх. Рядом приземлился раздолбанный аэротрак. Азия подошла к открытому окошку и протянула бумажку с адресом.

– Туда не повезу, – покачал головой таксист. – Это закрытый район.

– У меня есть деньги, я заплачу, сколько скажете. Мне очень нужно лететь, ну пожалуйста!

– Иди пешком, тут недалеко, заодно и прогуляешься, – он прикрыл окно и отъехал.

Азия поставила чемодан на колёсики и отправилась в направлении, в котором указал таксист. Дорога была уложена бетонными плитами, и чемодан мелодично отстукивал каждый стык. Вместо привычного летнего пейзажа перед ней предстали кучи строительного мусора, поросшие плющом и кустарником. В этот час Омикрон будто вымер и кроме парочки детишек Азия никого не встретила. Только шпионский дрон жужжал в небе над головой.

Наконец показались дома. Азия подошла к нужной двери и постучала. Никто не открыл.

– Ну, пожалуйста, – прошептала она, пытаясь заглянуть в окно. Она постучала вновь и толкнула дверь посильнее.

– Не заперто? – Азия вошла в прохладную комнату и прямо в одежде рухнула в не заправленную постель.

«Я дома», – улыбнулась она и поспешила избавиться от пыльной одежды, запихала её в стиральную машину, а сама отправилась в душ. Ближе к вечеру Азия заказала доставку из ближайшего ресторана, включила музыкальный канал и ждала до поздней ночи. Райан так и не явился.

+++

Её разбудил непонятный звук. Азия подняла голову. На пороге стоял здоровенный бугай с квадратным лицом. Она узнала его – это он напал на неё с арбалетом и прострелил руку, а после оставил на целый день в клетке. Азия потянулась к одежде на полу и громко шмякнулась с кровати.

– Простите, я, наверное, ошиблась домом, – кутаясь в тоненькое покрывало, шептала она.

Здоровяк улыбнулся. Так он выглядел ещё более угрожающе:

– Райан, у тебя гости! – громко сказал он. – Ты ведь Азия, я правильно понял?

– Да, – неуверенно кивнула она.

В комнату вошёл Маршал. Он молча обнял Азию и крепко прижал её к себе. Ей даже показалось, что она услышала хруст собственных косточек.

– С каких это пор ты без одежды спишь? – сиял он от счастья.

– Сюрприз тебе хотела сделать.

– Почему не позвонила? Почему ничего не сообщила? Я места себе не находил!

– Так получилось, – извинялась она.

– Райан, я это… пойду, – подал голос здоровяк, – дела срочные образовались.

– Давай, завтра как обычно.

– Твой друг? – шепнула Азия.

– Вы знакомы? Мне показалось…

– Нет, нет, – соврала она.

Он взял её на руки и положил на кровать.

– Прекрасное утро, так не хочется его портить, – потягивалась Азия.

– А что-то может его испортить?

– Причина, по которой я здесь.

Райан снял футболку и лёг рядом с ней.

– Рассказывай, – печально вздохнул он.

Азия взяла его за руку.

– Обещаешь, что не будешь сердиться?

– Да рассказывай уже!

– Я кое-что узнала про Эвэдэ. Знаешь, почему случился шторм?

– Сначала хочу услышать твой вариант.

– Это же не природное явление, правда? – Азия немного волновалась.

– Допустим. Но что это меняет? Хочешь остановить сверхкомбинаты? – скептически посмотрел на неё Райан.

– А как ты догадался?

– Не тебе первой в голову пришла эта идея. Думаешь, никто не пытался? – он закинул руки за голову и уставился в полоток. – Сверхкомбинат – настоящая крепость с лазерной пушкой, космическая станция в песках Альсары. А главное – стоит тронуть один, и против тебя ополчится целая планета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения