Читаем Альсара (СИ) полностью

– А ты забавная. Жалко будет тебя убивать, – он достал пистолет и направил ей прямо в лицо.

– Смотри не промахнись.

Рейдер ещё пару секунд целился, но потом убрал пушку:

– Да кто ты такая, чёрт возьми?

– Тебе это всё равно не поможет… меня зовут Азия. Я из Эвэдэ.

– Впервые слышу.

– Я же говорила. Теперь мой черёд спрашивать. Кто на той фотографии?

– И на что ты готова, чтобы узнать это?

– Ты же понимаешь, что я поддавалась. Сами бы вы никогда меня не поймали.

– Но сейчас-то ты здесь. А значит, я могу сделать с тобой всё, что захочу, – он схватил её за скулы и сильно надавил.

– Слушай, я ведь тут жизнью рискую. Ну ответь ты мне на этот долбанный вопрос. Кто на той фотографии?

– А знаешь, ты молодец. Вот так и надо. Меня ещё никто так не веселил. Ты что, под наркотой?

– Не уходи от темы.

– Что-то я не понял, кто здесь кого допрашивает, – рейдер взял со стола мешок и вновь надел ей на голову.

– Да ладно, ты серьёзно? Мы же так мило беседовали, – протестовала Азия, не желая оставаться в темноте.

Прошло не менее часа, прежде чем с неё снова сняли мешок. В глаза ударил яркий свет.

– Ты как? Нормально? – кто-то похлопал её по щекам.

Азия раскрыла глаза, перед ней стоял тот самый бородач с фотографии.

– Глянь, – подозвал он доктора, – и правда симпатичная. Зачем вы её так «разукрасили»?

– Случайно, – ответил кто-то за его спиной.

– Ничего, заживёт. Ты там долго возиться собираешься?! – прикрикнул он на доктора.

Азия почувствовала что-то холодное у себя на виске.

– Можно меня развязать, я уже рук не чувствую, – пожаловалась она.

– Да, да, конечно, – ответил бородач. Азия почувствовала, как кто-то перекусил проволоку, и по руками растеклось болезненное покалывание. – Так что ты делала в моём кабинете ночью?

– Честно говоря, я и сама не знаю. Устроит вас такой ответ?

– Абсолютно! – он улыбнулся и сел напротив. – Ты же знаешь, что Эвэдэ больше нет. Его терминаторный шторм унёс.

– Да. Я видела всё своими глазами.

– Замечательно. То есть, конечно, печально… я не это хотел сказать, – он обернулся к своим друзьям. – Оказывается, она наш человек! Детка, ты знаешь, кто я?

Азия покачала головой.

– Дориан Яков, слыхала о таком?

– Сумасшедший борьбист? – обрадовалась она, но быстро пожалела о сказанном, – простите, я ляпнула не подумав, просто по телевизору вас иначе не называют.

– Да, да, всё верно, я лидер борьбистов. Только я не сумасшедший, – улыбался он. – Ты в курсе, кто такие борьбисты? За что мы боремся?

Азия снова покачала головой.

– Мы сражаемся против Империи и их способа добычи ископаемых, против так называемых сверхкомбинатов.

– Да, да, теперь припоминаю. Просто я никогда особо не интересовалась политикой.

– Ну, вот видишь. Эти, с позволения сказать, комбинаты иссушают почву. Вот почему кругом пустыня. Они разрывают подземные жилы и качают ресурсы. А знаешь, как ещё называются эти разрывы? Терминаторный разрыв, ну или терминаторный шторм, если по-простому. Да, да не удивляйся. Твоё Эвэдэ вовсе не природа погубила, а один из комбинатов, который просто начал добычу в неудачном месте. Им без разницы, убьют они кого или нет, главное прибыль, много прибыли, миллионы, миллиарды! А жизнь твоих близких для них ничего не стоит. Пыль на ветру.

Азия внимательно слушала Дориана, сжимая обретающие чувствительность кулаки.

– Ты хочешь отомстить? Я же вижу, что хочешь! – смотрел он ей прямо в глаза. – Присоединяйся. Я дам тебе такую возможность.

– И что нужно делать?

– Для начала, просто расскажи, для кого ты украла папку.

– Я же говорю, что не знаю. Мне приказали.

– А ты как машина, что приказали то и делаешь? Как ты пробралась сюда, здесь же десятки вооружённых людей, растяжки, камеры? Может, помогал кто? Только не ври мне, пожалуйста.

– Я из Ксива и Матра, нас этому учат, – Азия разминала запястья.

– Никогда не слышал.

– Я слышал, – прозвучал голос из угла комнаты, – про них ещё сериал был.

– Да, да, лет тридцать назад крутили, – оживились другие.

– Вот теперь и я припоминаю, – снова заговорил Яков. – Там были огненные шары, невидимки, молнии.

– Нет, ничего такого, – улыбнулась Азия. – Про сериал я никогда не слышала. В ордене нас погружали в астрал и обучали разным вещам, стрелять и драться. Ну, ещё тактике, наверное.

– И ты всему этому научилась?

– Главное, чему я научилась, или вернее… не знаю, как сказать. Короче, я умею предугадывать будущее. Представьте, что перед вами горящая свеча, и вы подносите к ней руку. Вы же понимаете, что сейчас будет больно, и потому одёргиваетесь. Правильно? Вот у меня то же самое, только мне для этого видеть не обязательно. Я чувствую опасность в будущем. Для меня не составляет труда обойти растяжки и патрули.

– И много вас таких?

– Я знаю ещё одного, может, двух. Не всем суждено стать архонтом. С этим, как я поняла, надо родиться, – пожала плечами Азия.

– Не возражаешь против небольшой демонстрации? Просто то, что ты рассказываешь, в голове не укладывается.

– Конечно, я готова.

Яков что-то шепнул доктору и тот удалился. Пока он отсутствовал, все напряжённо молчали, обмениваясь взглядами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения