Читаем A good German полностью

Jake had never spent much time in Dahlem, whose quiet streets, away from the center, reminded him of Hampstead, but the relief of seeing houses standing, with their traditional tile roofs and brass knockers, made it seem more familiar than it was. Most of the win-dowpanes were still missing, but the street had been swept free of glass, tidied up, and the smell that had followed them through the city was finally gone, the bodies swept away too in the general house-cleaning.

The villa was a three-story pile of pale yellow stucco, not as lavish as the millionaire mansions up in Grunewald but substantial, the home probably of a professor from the Kaiser Wilhelm Institute a few streets away.

“I had to give the congressman the master bedroom,” Ron said, an innkeeper leading them up the stairs, “but at least you won’t have to double up. I can switch you later,” he said to Liz. “He’s only here a few days.”

“Hit and run, huh?” Liz said.

“Nobody stays for long, except the MG personnel. They’re all on the second floor. One more flight. Dinner’s at seven, by the way.”

“Where do the enlisted men stay?”

“All over. Mostly barracks down in the old Telefunken factory. Some over by Onkel Toms Hutte,” he said, pronouncing it in English.

“Uncle Tom’s Hut?” Liz said, amused. “Since when?”

“Since always. Their name. They like the book, I guess.”

Jake’s room must have belonged to the daughter of the house. There was a single bed with a pink chenille spread, floral wallpaper, and a vanity with a round mirror and pink ruffled skirt. Even the blackout drapes had been backed with pink fabric.

“Sweet.”

“Yeah, well,” Ron said. “Like I said, we can switch around in a few days.”

“Never mind. I’ll just think virginal thoughts.”

Ron grinned. “That’s one thing you won’t have to worry about in Berlin.” He turned to the door. “Just leave any laundry on the chair. They’ll pick it up later.” And then, with a click, he was gone, taking his breeze with him.

Jake stared at the frilly room. They who? A house staff to fetch and carry, one of the spoils of victory. What had happened to the girl, requisitioned out of her pink cocoon? He walked over to the glass-topped vanity. A trace of powder, but otherwise cleared off, all the jars and tubes swept into some case on the way out. Idly he opened the drawers, empty except for a few publicity stills of Viktor Staal with pinholes in the corners, presumably no longer her dreamboat. But at least she’d had a room to leave. What about Lena? Did she pack her perfume bottles and compacts and get out in time, lucky, or linger until the roof caved in?

He lit a cigarette and walked over to the window, unbuttoning his shirt. The yard below had been dug up to make a vegetable garden, but the rows had become a muddy tangle, tramped over, he supposed, by the Russians foraging for food. Still, you could breathe here. The wounded city, just a few miles away, had already begun to fade, hidden by the trees and suburban houses, the way an anesthetic blotted up pain. He should have taken notes. But what was there to say? The story had already happened. From the looks of it, building by building, old men and teenagers sniping from doorways. Why had they held out? Waiting for the Americans, he’d heard. Anyone but the Russians. The peace will be worse — Goebbels’ last warning, the only one that came true. So, the final madness. Whole streets on fire. There’d been roving packs of SS, hanging boys from lampposts as deserters. To make an example. In the camps they’d killed people right up to the last hour. Here they’d even turned on their own. Not war anymore, a bloodlust.

Jake hadn’t filed a real story in two months, not since the camps; he had been waiting for Berlin. Now he felt that Berlin would defeat him too, that all the copy would end in Ron’s lunar landscapes and decayed teeth, inadequate attempts at scale. He had run out of words. personalize it. Not the thousands, just one. She’d be here. It wasn’t too much to hope for, one survivor. He looked again at the garden. Near a shed in the back, a gray-haired woman was hanging wet clothes over an improvised line of rope. A hausfrau.

“But what are you going to do?” he’d said. “Come with me. I’ll arrange it. I’ll get you out.”

“Out,” she said, dismissing it, the word itself improbable. Then she shook her head. “No, it’s better.” She’d been sitting at her dressing table, still in her slip, perfectly made-up again, her nails red. “I’ll be a hausfrau,” she’d said almost casually, putting on lipstick. “A good German hausfrau.” She lowered her eyes. “Not this, all the lies.”

“They’re not lies,” he’d said, putting his hands on her shoulders.

She looked up at his face in the mirror. “The lies to him.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика