Читаем A good German полностью

“Is he? Try Burgstrasse. He’d probably appreciate hearing from you. Especially if you told him his wife was coming to visit. That ought to cheer him up.”

Sikorsky turned away, marking time by lighting a cigarette. “You know, it sometimes happens that people come to us. For political reasons. The Soviet future. They see things as we do. That would not, I take it, be the case with her?”

“That’s up to her. Maybe you can talk her into it-tell her how much everybody likes it on the collective farm. Maybe Emil can. He’s her husband.”

“And who exactly are you?”

“I’m an old friend of the family. Think of it as a kind of coal delivery. ”

“From such an unexpected source. May I ask what prompts you to make this offer? Not, I think, Allied cooperation.”

“Not quite. I said a deal.”

“Ah.”

“Don’t worry. I’m not as expensive as Tully.”

“You’re talking in riddles, Mr. Geismar.”

“No, I’m trying to solve one. I’ll deliver the wife, you deliver some information. Not so expensive, just some information.”

“Information,” Sikorsky repeated, noncommittal.

“Little things that have been on my mind. Why you met Tully at the airport. Where you took him. What you were doing in the Potsdam market. A few questions like that.”

“A press interview.”

“No, private. Just me and you. A good friend of mine got killed that day in Potsdam. Nice girl, no harm to anybody. I want to know why. It’s worth it to me.”

“Sometimes-it’s regrettable-there are accidents.”

“Sometimes. Tully wasn’t. I want to know who killed him. That’s my price.”

“And for that you would deliver Frau Brandt? For this family reunion.”

“I said I’d deliver her. I didn’t say you could keep her. There are conditions.”

“More negotiations,” Sikorsky said, glancing behind him at the door. “In my experience, these are never satisfactory. We don’t get what we want, you don’t get what you want. A tiresome process.”

“You’ll get her.”

“What makes you think I’m interested in Frau Brandt?”

“You’ve been looking for her. You had a man watching Emil’s father in case she showed up.”

“With you,” he said pointedly.

“And if I know Emil, he’s been mooning over her. Hard to debrief a man who wants to see his wife. Awkward.”

“You think that’s the case.”

“He did the same thing to us when we had him. Won’t go anywhere without her. Otherwise, you’d have shipped him east weeks ago.”

“If we had him.”

“Are you interested or not?”

Behind them the door opened, a summoning burst of Russian. Sikorsky turned and nodded to an aide.

“The British are responding. Now it’s grain. Our grain. Everybody, it seems, wants something.”

“Even you,” Jake said.

Sikorsky looked at him, then dropped his cigarette on the marble floor and ground it out with his boot, an unnervingly crude gesture, a peasant under the shellac of manners.

“Come to the Adlon. Around eight. We’ll talk. Privately,” he said, pointing to Jeanie’s pen, still in Jake’s hand. “Without notes. Perhaps something can be arranged.”

“I thought you’d say that.”

“Yes? Then let me surprise you. A riddle for you this time. I can’t meet your price. I want to know who killed Lieutenant Tully too.” He smiled at Jake’s expression, as if he had just won the round. “So, at eight.”

Jake backtracked down the hall, nervously turning Jeanie’s pen over in his hand. None of it would work, not Shaeffer with his borrowed Soviet cap, not even this meeting, another negotiation in which the pieces never moved. I can’t meet your price. Then why had he agreed? A sly Slavic smile, squashing a cigarette as easily as a bug.

The office door was closed but not locked, the desk just as Jeanie had left it, tidied up for lunch. He put the pen back in its holder, then looked over at the files. Where did she eat lunch? A mess somewhere in the basement? He pulled open the drawer where the pending folder had been to find a thick wad of carbons, the rest a row of alphabetical tabs. Frankfurt to Oakland. Even without the name to help, it must be here somewhere. And then what? A message through channels, a cable to Hal Reidy to track him down? Weeks either way. Whoever he was sailed nameless on the Atlantic, another t uncrossed. Jake slid the drawer shut.

He put his hand on the next cabinet, where Jeanie had filed the police report weeks ago, and, curious, flicked the drawer open to see if it was still there. Tully had a thin folder to himself. The CID report, all of it, with ballistics; an official condolence letter to the mother; a shipping receipt for the coffin and special effects; nothing else, as if he really had been swallowed up in the Havel, out of sight. He looked at the report again, but it was the same one he’d seen, service record, previous assignments, promotions. Why is Sikorsky still interested in you? he wondered, flipping the pages and getting the usual blank reply.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика