Вера Инбер
Я вырос в рабочем посёлке на окраине Шарьи. Из друзей моей юности в живых почти никого не осталось. В этой книге собраны некоторые песни, написанные с 1981 по 1991 годы. Я посвящаю их своим шарьинским друзьям юности. Некоторые песни представляют собой подражание и переделки, но они милы мне памятью о тех далёких годах. Дизайн обложки авторский, фото автора.Содержит нецензурную брань.
Александр Аркадьевич Сальников
Это первая книга поэта и барда Сергея Амана. В ней собраны стихи и тексты песен, написанные за последние двадцать лет. Фазиль Искандер, рекомендуя его в Союз писателей, отметил сложность его творческой судьбы. Раньше его читали только друзья и профессионалы-литераторы. Сегодня поэтический сборник выходит на суд читающей публики.
Сергей Аман
Сквозь нашу жизнь проходит множество людей, но многие остаются лишь отпечатками на израненной душе. И выпуская из нутра пресловутых бабочек, давая им свободу, мы открываем перед собой новые горизонты, отпуская прошлое, улетающее от нас прочь на тонких шелковых крыльях. "Мотылёк в Королевстве Змей" — это цикл стихотворений о жестоких реалиях мира, об окружающих нас коварных предателях и о единственном свете в нашей мрачной действительности — чувствах.
Иван Данилович Жолудь
В сборник лирики Александра Сальникова "Шарьинские зори" вошли стихотворения и песни разных лет. Многие из стихотворений сборника ранее публиковались в печатных и электронных СМИ, в том числе и зарубежных, некоторые переведены на иностранные языки. Дизайн обложки авторский, в оформлении использовано фото Я. Кирилловой.
Подлинная фамилия этого замечательного писателя — Домингес Бастида, печатался же он под фамилией Беккер, второй, не переходящей к сыну частью отцовской фамилии. Родился он в Севилье, в семье давно обосновавшихся в Испании и уже забывших родной язык немцев. Рано осиротев, Беккер прожил короткую, полную лишений жизнь, которая стала таким же воплощением романтической отверженности, как и его стихи. Умер Г. А. Беккер в расцвете творческих сил от чахотки.Литературное наследие писателя невелико по объему, и большинство его произведений было опубликовано лишь посмертно. Друзья выпустили сборник его «Стихов» (1871) по неполному черновому варианту, единственно сохранившемуся после того, как во время сентябрьской революции 1868 года оригинал подготовленной поэтом книги погиб. Тогда же были собраны воедино его прозаические «Легенды».Продолжая традиции романтического искусства, Беккер, однако, уже лишен революционной активности, свойственной ранним испанским романтикам. Мироощущение писателя глубоко трагично, а его романтическое бунтарство находит выражение преимущественно в самоизоляции от неприемлемой действительности и в погружении в мир интимных чувств, прежде всего любви.Любовь, в сущности говоря, — центральный персонаж и стихотворений Беккера, и его прозаических «Легенд». Если в стихах поэт отгораживается от реальности, погружаясь в субъективные переживания, то в «Легендах» это осуществляется перенесением действия в далекое, главным образом средневековое, прошлое. В испанском романтизме жанр легенды получил распространение до Беккера. Но, как писал испанский исследователь Анхель дель Рио, в прежних романтических преданиях «господствовал, наряду с описательным элементом, дух приключений, интриги; это искусство новеллистическое. В легенде Беккера, напротив, царит таинственное, сверхъестественное и магическое; это искусство лирическое». Содержание этих легенд разно-образно, оно нередко заимствовано писателем из народных сказок, но почти всегда в основе трагического конфликта, определяющего развитие их сюжета, лежит тяга к недостижимому, невозможному, ускользающему. Легенда «Зеленые глаза» впервые переведена Ек. Бекетовой и опубликована в 1895 году; в заново отредактированном виде она вошла в сборник: Г. А. Беккер. Избранное. М., 1986. Там же впервые напечатан перевод легенды «Лунный луч».З. Плавскин
Густаво Адольфо Беккер
Цикл стихов «Родимый зов» – это благодарность и память о моей малой Родине – пермской, прикамской земле, которая поила и кормила меня с самого рождения. Радость общения, с красотой ее природы, с ее задумчивыми лесами, таёжными ручьями, чистыми реками, ржаными полями, мягкими лугами. Память о доброте общения с людьми, которыми рос, с которыми жил, трудился, делил радости и печали. А также небольшой цикл стихов о моей матери с глубокой любовью при ее жизни, светлым и теплым чувством к памяти за её нелегкую жизнь, за неустанную заботу о семье в детстве и в период военного лихолетия, за ее великое терпение и сердечную доброту.Книга издается в авторской редакции.
Виктор Н. Каменских
В книге «О роли шантажа и совести в политике. Избранное» собраны несколько публицистических заметок, роман в стихах «Призрак» (первая и вторая часть), а также несколько стихотворений и поэм автора.
Дмитрий Петушков
Сказка-повесть для взрослых и детей про обычных домашних зверей и их злоключения, где случайны любые совпадения, с лексикой, возможно, не очень для слуха, но вполне для детского уха.
Давид Георгиевич Мепуришвили
"Тайный мир" — это сборник стихотворений, который раскрывает перед читателем скрытые уголки души и загадочные переходы внутреннего мира. Слова становятся ключами к замкнутым дверям, открывая взгляд на глубинные эмоции, тайные желания и невыразимые переживания. Этот поэтический лабиринт приглашает вас исследовать мистические аспекты человеческого бытия, где каждое стихотворение — это путеводная нить в тайном мире поэзии.
Галина Александровна Швачко
Однажды произошла необычная литературная находка. Два ранее не публиковавшихся стихотворения автора «Властелина Колец» Джона Рональда Руэла Толкина были обнаружены в Англии, пишет Би-би-си.На самом же деле стихи были найдены уже давно, просто их не публиковали и не говорили о них широкой публике.Стихотворения «Noel» и «The Shadow Man» опубликовали в 1936 году в ежегодном сборнике Школы Богоматери в городе Абингдон — за год до выпуска «Хоббита». Предполагается, что Толкин держал связь со школой в то время, когда преподавал древнеанглийский язык в Оксфордском университете.Открытие состоялось благодаря ученому Уэйну Хаммонду, который занимается творчеством Толкина. В личных заметках писатель однажды упомянул, что две его работы появились в журнале, который он сам назвал «The Abingdon Chronicle».
Джон Р. Р. Толкин
Вдохновения и мысли/стихи автора. Переживания и радости. Печаль внутреннего мира.
Г Р Д
Любовь и смерть, мистическая власть случая, тревожная одушевлённость Природы переплетены в новой книге Татьяны Кузовлевой «Судьба и случай» с памятью, отзывающейся в каждом из нас то горечью и надеждой, то стыдом и раскаяньем, то осторожным прикосновением к тайне и поиском истины в смешении многих правд.Памятью, в которой судьба и случай часто отбрасывают одну и ту же тень.В книгу вошли цикл «Из новых стихов» и выбранные стихи из разных книг.
Татьяна Витальевна Кузовлева
«Былины от Инны» – это не старые былины современным текстом, а совершенно новые сказочные поэтические произведения с закрученными сюжетом и философским смыслом (для взрослых и детей).
Инна Фидянина-Зубкова
Сборник стихов Фазиля Искандера «для среднего и старшего возраста», изданный в 1966 году.
Фазиль Абдулович Искандер
Поэтический сборник «Чай с облепихой» возвращает читателей к основным историческим событиям России с XVI по XXI век.Один из стихотворных циклов написан в жанре исторического романа, цикл о любви – размышления о вечных ценностях в отношениях мужчины и женщины, а стихи, посвященные великим поэтам прошлых веков и современности, погружают в мир известных литературных произведений. Ну и немного иронии – пародии на известных современных поэтов.После прочтения этой книги, как после чашки чая с облепихой, исчезнет ощущение усталости, энергии станет больше, а настроение улучшится.
Михаил Шварцер
Стихи шведского поэта, писателя, драматурга Рагнара Стрёмберга (1950) в переводах Ольги Арсеньевой и Алеши Прокопьева, Николая Артюшкина, Айрата Бик-Булатова, Юлии Грековой.
Рагнар Стрёмберг
Грайм (англ. grime) - музыкальный жанр, возникший в начале 2000-х годов в восточном Лондоне (Ист-Энд) на стыке гэриджа и хип-хопа. Поджанры: саблоу; Родственные: гринди, ритм-н-грайм, электро-грайм. Грайм характеризуется темпом около 138 ударов в минуту, минималистичным брейкбитом с ярко выраженными малыми барабанами, "консольными" футуристическими электронными звуками и глухими раскатистыми басами. Как правило, поверх этих музыкальных зарисовок, так называемых "риддимов", идёт скоростная ритмичная читка или пение в стиле современного ар-н-би; атмосфера треков часто очень мрачная и агрессивная. В период становления эту музыку также называли саблоу (sublow), эйтбар (8-bar) и эскибит (eskibeat). Нередко грайм-риддимы путают с дабстепом, другим преимущественно инструментальным ответвлением гэриджа, пришедшим с юга Лондона; в то же время дабстеп-композиции зачастую используют в качестве основы для вокальных грайм-треков - путём наложения поверх типичной читки. Изначально термином грайм, несущим уничижительный оттенок (grime - грязь), обозначали новую волну гэриджа низкого качества от продюсеров из небогатых районов, пишущих свою музыку используя "базовые пакеты" таких программ на персональных компьютерах, как FruityLoops и Reason, а также на дешёвых грувбоксах или вовсе на игровых консолях. Однако к 2002 году грайм оформился в цельную эстетическую форму. Композиции в этом жанре ротируются на музыкальных телеканалах и попадают в хит-парады. Некоторым представителям грайма удалось подписать контракты с крупными лейблами звукозаписи и спонсорские контракты с известнейшими компаниями спортивной одежды и обуви. В 2003 году ярчайший представитель грайма Dizzee Rascal стал обладателем престижной британской музыкальной премии Mercury Prize за свой дебютный альбом "Boy in da Corner". Основной метод распространения грайма - это так называемые "микстейпы" и пиратское радио, хотя эта музыка представлена и на некоторых легальных радиостанциях (Kiss 100, BBC 1Xtra, BBC Radio 1 и т. п.). Мощнейший рупор грайма - спутниковый телеканал Channel U. Наиболее известные представители грайма: Dizzee Rascal Lady Sovereign The Streets (частично) Roll Deep Kano Wiley Lethal Bizzle Virus Syndicate Sway Plan B
Стас Мао Ли
Стихи.
Шандор Каняди
В свой новый сборник известная московская поэтесса Анна Гедымин включила стихи только на одну тему — о любви. Но поскольку любовь предполагает счастье и боль, встречи и разлуки, преданность и предательство, и многие другие противоречивые события и переживания, книга получилась разнообразной, полной драматизма и уж, во всяком случае, не скучной. Она заинтересует и совсем молодых людей, и тех, у кого за плечами долгие годы — полные событий, чувств и размышлений.
Анна Гедымин
Данная книга является результатом работы ума и сердца на протяжении 8 лет жизни. В основании поэтических произведений лежит вера и учение Христово, которые помогали проходить различные этапы жизни, преодолевать трудности, а также открывали глубину познания Бога.
Анна Полунина
Любовь и разочарования, падения и взлёты, успехи и неудачи, романтика и быт. Всё, чем живёт каждое поколение и всё, чем наполняются наши сердца. Гладко в жизни не бывает, и в своих строках я отражаю жизненные этапы и препятствия, с которыми приходится сталкиваться.
Екатерина Лаквехелиани
Стихи одного из крупнейших испаноамериканских поэтов ХХ века эквадорца Хорхе Карреры Андраде.
Хорхе Каррера Андраде
Расул Гамзатович Гамзатов
В каждом из текстов «Писем в центр любви» фиксируется необыкновенное состояние, когда ты оказываешься в состоянии с такой силой сконцентрироваться на другом человеке, что все остальное для тебя перестает существовать. В этот момент с тобой происходит нечто необыкновенное: ты становишься счастлив, и источником счастья является все, что тебя окружает. Ты понимаешь, что это лучшее из того, что могло с тобой произойти, и когда ты выходишь из этого состояния, тебя охватывает жажда вернуть его как можно скорее. «Письма в центр любви» об этом: о жажде любви и счастье ее обретения. В оформлении обложки использована фотография Naime Kessis.
Вячеслав Суриков
Перевод Владимира (Зеева) Евгеньевича Жаботинского (1880—1940) осуществлён в 1897 году. В 1931 Жаботинский, под псевдонимом Altalena, опубликовал второй вариант перевода.
Эдгар Аллан По
Пабло Неруда
Константин Николаевич Якименко
Эти необычные стихи – для всех, кто любит поэзию в самых разных ее проявлениях и в самых неожиданных ракурсах: сбоку, снизу, сверху… но главное – изнутри.
Виталий Геннадьевич Володин
Автор впервые обращается к поэтическим размышлениям. Книга представлена как поэтическое эссе, где слово раскрывает образы разумной Вселенной в ее проявлениях масштабных космических процессов, открытой земной любви, пророчествах и сакральных образах, объединенных движением к сокровенному и непреходящему. Поэтические картины не ограничены зарифмованными строками, они плавно создают свои звучащие миры, скрытые за словесной вуалью ритмических рисунков. Автор размышляет о глобальности человеческого бытия через творческий процесс созидания своего мира, в преломлении чувственных порывов любовных откровений. Возрастное ограничение 18+
Zvezdny Maestro
«…Покидаем родные места, родились там когда-то…Покидаем родные поля и до боли знакомые хаты.Покидаем своих матерей – взрослыми стали.Только сердцу больней и больней от безвыходной дали…»
Надежда Нагибина
Стих написан в годы моей юности.
Сергей Петрович Барусов