Анатолий Либерман
Как давно вы встречали олимпийских богов?Я – на прошлой неделе.Об этом и рассказываю в маленьком сборнике. Как встретил Геру в российской провинции (конечно, здесь её называют иначе), как восхищался, радовался и почти отчаялся. Почти, потому что осознал нечто важное.Издание посвящается атеистам и политеистам, а также всем влюблённым.
Владимир Алексеев
Хороший юмор — всегда в цене. А если юмор закручивает пируэты в компании здравого смысла — цены этому нет! Эта книга и есть ТАНЦУЮЩИЙ ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ. Мудрая проза и дивные стихи. Блистательный дуэт и… удовольствие обеспечено!
Натали (Наталья) Вуали (Белова)
Алексей, останьтесь в живых. Не примите мои слова за пафос, такие, как Вы, нужны нашей Родине живыми. Низкий поклон Вам и вашим боевым товарищам.Ник Норман 30.01.2015 02:03«Алексей, останьтесь в живых»эх…Ковин 24.05.2015 01:00Не остался… В памяти душа живет, а Алексея нет… Светлая память…..Елена Горшкова 3 24.05.2015 11:40
Алексей Борисович Мозговой
Павел Коган
Я очень рада, что вы остановили свой выбор на моей скромной книжице. Надеюсь, она придётся вам по вкусу. Откровения, посвящены России, Родине, моей семье, ветеранам и вам – дорогие мои читатели.Будьте горды и справедливы, как Россия!Все стихи, включая фото на обложке, являются авторскими.Содержит нецензурную брань.
Наталия Кузьмина Азъ
Борис Николаевич Романов
«…Подоконник за немытым стекломПустотою наполнен слух.Тупичок на краю вселеннойВ созвездиях сохлых мух.Тепло, покрытое пыльюПокой, покрытый теплом.Забытое яблоко трогаетСолнце закатным лучом…»
Игорь Витальевич Силантьев
В сборник «Вера в правду ревущей толпы» входят стихотворения Романа Казимирского, написанные за последние несколько лет и опубликованные в литературных СМИ России, Украины, Беларуси и Казахстана. Никакой структуры, кроме объединения в подборки, нет – произведения представлены в том виде и той последовательности, в которой они были размещены ранее.
Роман Казимирский
В сборнике представлены стихотворения Владимира Балахонова «о том, что тревожит и покоя не даёт…»«…Ах, лабиринт из отношенийТам заплутал не я одинВ нем заблудились сотни женщинИ сотни правильных мужчин…»
Владимир Балахонов
Правдивая история об отношениях и поведении людей в экстремальных условиях ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС весной и летом 1986 года, рассказанная участником событий.
Михаэль Фишкин
Книга представляет собой сборник стихотворений, некоторые из которых выполнены в виде рисунков, соответствующих содержанию текста, то есть, являются в некотором роде видео-стихами.
Андрей Рафаилович Мельников
Сборник стихотворений состоит из двух разделов «Запределье» и «Берегиня», написанных в разные годы. Поэзия, собранная в этой книге, носит символически-мистический оттенок. Перемежаясь со средневековыми балладами и любовной лирикой, в сборник включены бытовые лирические зарисовки и стихи на военную тематику.
Олег Александрович Казаков
«Улики» – первая книга глубокого и оригинального поэта Дмитрия Бака. В книгу вошли стихотворения, написанные за последние три года, а также некоторые из более давних, созданных в последнее десятилетие прошлого века, и стихотворения, написанные на украинском – втором родном языке автора. Поэт избегает прямого лирического высказывания, стремясь донести до читателя лишь исходные условия возникновения эмоции, давшей начало тексту. Это стихи, нелегкие для чтения, предполагающие преодоление изначальной ситуации непонимания, растерянности, даже раздражения, переход от предсказуемого желания прояснить неясность, приоткрыть тайну – к освобождающему ощущению живого присутствия тайны личного раздумья, не принадлежащей прямолинейному разгадыванию.
Дмитрий Бак
Перевод: Валерий Яковлевич Брюсов.Освобожденный из тюрьмы в мае 1897, Уайльд переехал во Францию, где и написал знаменитую поэму «Баллада Редингской тюрьмы» (The Ballad of Reading Gaol; 1898), подписанную им псевдонимом С.3.3. – таков был тюремный номер Оскара. И это был высший и последний поэтический взлёт жреца эстетизма.
Оскар Уайлд
Книга посвящается 300-летнему юбилею великого земляка Михаила Васильевича Ломоносова. В ней собраны произведения, посвящённые Архангельской области, её жителям разных поколений, профессий и занятий.
Валерий Викторович Бронников
Стихотворения в этой книге – о любви, нежных чувствах к самым близким людям, удивительном мире, окружающем автора. Завершающая часть сборника – произведения, написанные в последние годы жизни, омраченные борьбой с тяжелым недугом. Камерные стихотворения будут интересны широкому кругу любителей лирической поэзии. Издается впервые.
Валентина Николаевна Семенова
Шутливые стихи на разные темы: о встрече с монстром, о друзьях, девушках и любви.
Николай Иванович Хрипков
Реало-фантастический сборник стихов: 1) космос, другие миры; 2) будущее нашей планеты; 3) бой за наши души; 4) о писателях – диверсантах с других миров; 5) о романтиках и творцах.
Инна Фидянина-Зубкова
В начале XIX в. Н.М. Карамзин создал свою 12-томную «Историю государства Российского» – труд весьма солидный и серьезный. Спустя некоторое время А.К. Толстой написал знаменитое ироническое стихотворение «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева». А через полторы сотни лет наш современник Сергей Сатин решил отразить отечественную историю – от времен становления государственности у восточных славян до последних десятилетий – в частушках.Остроумные, едкие, веселые и живые – они не раз заставят читателя не только рассмеяться, но и задуматься. Взглянуть же на свое прошлое, даже на самые мрачные его страницы, под неожиданным углом бывает иногда очень полезно. И позволить себе это может только человек, который действительно любит и знает родную историю.Для широкого круга читателей.
Сергей Сатин
В сборник вошли стихи Юрия Лурье, написанные в 90-е годы.
Юрий Михайлович Лурье
Русь моя, ты бескрайняя!Русь моя, доля сильных ей!Матушка воля вольная!Возроди, Господь! Бью челом тебе!У поклонной горы стою,Поклонюсь я земле своей!Нет родней, чем святая Русь!Я люблю тебя и тобой горжусь!Слухом полнится, ветер носит дух,Непокорный всем хлебосольный люд!Поднимайся в рост, пресвятая Русь!Я горжусь тобой, за тебя молюсь!
Александр З. Вайнер
Петербургский поэт Владимир Михайлович Манахов родился в 1945 году, в поселке Добрятино, Гусь-Хрустального района Владимирской области. В Ленинград он попал после окончания техникума, по распределению на Кировский завод.Стихи Владимир Михайлович Манахов начал писать с 1992 года, с того момента когда он впервые приехал отдохнуть и подлечиться в маленькую деревеньку Чисть Новгородской области, на родину его жены Галины Петровны.Эта тишина, белые ночи, весенний аромат черемухи и соловьиные трели, звездное осеннее небо, крик журавлей и щебет ласточек над окном создали особое настроение, способствующее написанию лиричных, задушевных стихов.Стихи Владимира Михайловича написаны от чистого сердца и своей искренностью и проникновенной добротой не могут оставить равнодушным читателя. Множество строк посвящены городу-герою Ленинграду, Петербургу, в котором живет автор, городу, за свободу которого его отец заплатил кровью во время блокады. До сего дня, с благодарностью и любовью, вспоминает Владимир Михайлович своих отца и мать, научивших его видеть и ценить жизнь, в лучших ее проявлениях.
Владимир Михайлович Манахов
Хаим Нахман Бялик
Всеволод Олегович Емелин , Всеволод Емелин
Леонид Николаевич Мартынов , Леонид Мартынов
Иосиф Александрович Бродский
Франсуа Вийон — последний и величайший из поэтов французского средневековья. Его фамилия — де Монкорбье (de Montcorbier); Bийон — псевдоним — фамилия воспитавшего его родственника, парижского священника. Виртуозное мастерство стиха, иносказательность и мрачный юмор делают его уникальным явлением в средневековой литературе.На русский Вийона переводили такие поэтические гранды, как И. Эренбург, О. Мандельштам, Н. Гумилев, В. Брюсов.Подлинным событием в истории "русского Вийона" стала книжка И. Эренбурга "Франсуа Вийон. Отрывки из "Большого Завещания", баллады и разные стихотворения. Перевод и биографический очерк Ильи Эренбурга", выпущенная в 1916 году издательством "Зерна". Эренбургу удалось ввести Вийона в орбиту русской культуры как живое поэтическое явление. Переводы, подобные "Четверостишию", которое любил повторять Маяковский, могут считаться классическими.Я - Франсуа, чему не рад. Увы, ждет смерть злодея, И сколько весит этот зад, Узнает скоро шея.Переводы Эренбурга завоевали признание читающей публики, способствовав формированию устойчивого образа "русского Вийона". Возможно, именно здесь кроется одна из причин того, что в течение почти полувека у Эренбурга, как у интерпретатора Вийона, не находилось соперников. Во всяком случае, ровно через сорок лет после выхода его книжки к Вийону обратился не кто иной... как сам Эренбург, переработавший свои старые переводы, приблизивший их к подлиннику и опубликовавший в журнале "Иностранная литература" (1957. № 1)6.
Франсуа Вийон
После совершения жестокой расправы над мухой и потери сознания, у Кристины начинаются проблемы с головой. У неё появляется внутренний голос, который всё время требует, что бы она кого-нибудь убила или причинила вред. Кристина всё время боится сорваться. Однажды, когда она находится в гостях у своего парня, неизвестный врывается к ним и начинает её избивать. У неё появляется шанс расправиться с обидчиком, сделает ли она это?
Автор Неизвестeн
Непринуждённая, не лишённая здравого смысла, гротеска и юмора, современная эклектическая креативная ироническая поэзия.
Александр Ермаков Зильдукпых
Фрэнсис Брет Гарт