Эрон подавился вином и закашлялся, едва не выплюнув выпитое. Она победно улыбнулась, но радость была недолгой.
— Прости, ты сказала… — сдавленно спросил он, прижимая ко рту кулак. — По-быстрому?
Кажется, это уже был не кашель, а едва сдерживаемый смех.
— Эви, — ее имя прозвучало непривычно в его устах, и на этот раз в голосе не было холодного равнодушия, — когда ты попросишь, даже не надейся, что мы покончим с этим быстро.
Когда… Он сказал когда, а не если. И в этих словах было столько откровенного обещания, что Эви вспыхнула и обругала себя мысленно за длинный язык.
— Но да. После… сможешь вернуться к себе.
— Лучше я останусь до утра, — процедила она.
— Уверена?
— Да.
— Подойди ближе, — попросил он.
Эви сделала несколько шагов и остановилась, стараясь не коситься на кроватного монстра сбоку.
На ней была новая ночная сорочка, которую она сама сшила из непрозрачного гладкого шелка бледно-голубого цвета, потратив на это два вечера. Линэль и Морэн потешались над этим странным предметом гардероба с длинными просторными рукавами и подолом до самых пят. Эви, игнорируя комментарии рабынь, продолжала шить. В угоду здешнему климату она не стала делать высокий ворот и оставила верхний вырез треугольным, обнажающим тонкие ключицы и верхнюю часть груди.
Кажется, она перестаралась, потому что край все время норовил сползти с плеча. Почувствовав, как ткань с левой стороны скользит вниз, Эви потянулась ее поправить.
— Оставь, — внезапно попросил Эрон.
Она застыла, краснея под его взглядом. Он смотрел на нее так, как ни один мужчина до него.
— Почему тебя это так смущает? — задумчиво протянул он, путешествуя взглядом по ее телу сверху вниз. — Мастер Дэрби сказал, что у тебя были мужчины, — это прозвучало так, словно для него не имеет никакого значения, была ли у нее сотня мужчин или десяток.
Эви с отвращением вспомнила первую встречу с мастером лекарем. Он осматривал ее за день до церемонии. Трогал ее волосы, водил по лицу своими гладкими и неприятно сухими пальцами, считал пульс, изучал ногти, заглядывал в рот, восхищаясь состоянием зубов, словно она племенное животное. От него пахло прелыми листьями и каким-то горьким маслом. Ощупывая ее, он задавал множество вопросов о перенесенных болезнях, о недомоганиях, о том, что она ела и как жила, и Эви послушно отвечала и позволяла ему прикасаться к себе, потому что ей с детства внушили уважение к целителям. Но когда он попытался залезть ей под юбку с целью интимного осмотра ее «цветка невинности», она от неожиданности лягнула его и отскочила в другой конец комнаты.
Помощник мастера лекаря, делающий записи, закашлялся от сдавленного смеха, вовремя прикрывшись блокнотом, и глаза Дэрби, распластавшегося по полу, сузились от бессильной злобы. Эви извинилась, честно призналась, что уже не невинна, но твердо заявила, что не нуждается ни в каких осмотрах. Кажется, Дэрби ее речь не впечатлила, и он едва не погнался за ней с несвойственной его возрасту прытью. Если бы не советник Дэин, заглянувший на шум и прервавший конфликт, неизвестно, чем бы все закончилось.
Может быть, поэтому в день церемонии Дэрби подлил ей зелья больше, чем нужно? Неужели он хотел отомстить ей таким образом?
— Да, у меня был мужчина, — наконец, ответила она, подчеркнув последнее слово в единственном числе. — Мой жених. Но он не был столь… болтливым!
— Иди уже в постель, — вздохнул Эрон, и она метнулась к кровати, которая теперь казалась спасением, а не монстром.
Спрятавшись под одеялом, Эви немного расслабилась. Все было не так уж страшно. Эрон ее не наказал, хотя она опять не называла его, как положено, маэлем и дерзила. И он, кажется, и впрямь собирался исполнить свое обещание не прикасаться к ней.
Принц продолжил читать книгу, которую отложил, когда она вошла. Мерный шелест страниц успокаивал, под одеялом было тепло, и ей стало странно уютно.
Вот только спать совсем не хотелось.
***
Дэрби — лживый мерзкий старикашка. Он говорил, что она не только не невинна, но еще и «крайне неразборчива в связях, видимо, как все северные дикари». Не то чтобы Эрон в это поверил, уж слишком ее поведение не вязалось с подобными заявлениями, но его волновало другое. Как вышло, что, не успев оказаться при дворе, она уже нажила себе недоброжелателя в лице высшего мастера? С этим еще предстояло разобраться.
Эрон листал книгу, но текст ускользал от него. Присутствие девушки мешало сосредоточиться. Он прислушивался к ее дыханию, пытался угадать ее эмоции, а в памяти то и дело возникал образ скользящего по белой коже шелка. Ему понравилась эта одежда. Она скрывала почти все, но удивительным образом только распаляла желание. Эрон неловко поерзал в кресле, когда его мысленные терзания явственно проступили сквозь натянувшуюся ткань штанов, и постарался погрузиться в книгу, чтобы отвлечься.