Читаем Знаки Книги Перемен 31–64 полностью

Су Ши говорит:

«Ветошь и пакля – это то, чем заделывают трещины и щели в обшивке кораблей и лодок. Знак указывает на дело переправы, поэтому и берется образ лодки».


Го Чжунсяо говорит:

«Когда приближаешься к переправе, думай о том, как предусмотреть возможные беды, а Четверка находится в области Опасности знака Вода, поэтому запасается ветошью и паклей – таково предостережение. Нельзя, когда приближаешься к переправе, забывать о трудностях переправы. Выражение „В конце дня запрет” означает, что до самого конца нельзя допускать расслабленности»


Ху Бинвэнь говорит:

«Когда садишься в лодку, нельзя из-за шелковых одежд забывать о пакле Следует все необходимое для переправы иметь под рукой для предупреждения беды, ни о чем не забывая в сложный момент Это и есть Путь преодоления переправы»


Чжан Цинцзы говорит:

«Шестерка четвертая выходит из знака Огонь и входит в знак Вода – это время, когда следует ждать перемен на Пути переправы. Если Путь переправы будет меняться, значит, будут появляться трещины и течи. Четверка – тело знака Вода, поэтому здесь уместен образ лодки как орудия переправы. Если с утра и до самого вечера не забываешь предупредительно приготовить все необходимое, тогда сможешь избежать беды от того, что лодка даст течь и перевернется».

63 | Шестерка четвертая. Малый образ

До конца дня есть предостережения. Есть что подозревать, в чем сомневаться.

63 | Ш4.МО Толкование Чэн И

Весь день до самого конца наполнен осторожностью, предостережением и страхами, поскольку Вода находится над Огнем и может выкипеть. Благородный государь тем самым думает о бедах и заранее предостерегает себя от них.

Вода и Огонь уже соединились, и каждая из этих сущностей имеет свое применение в создании знака УЖЕ СПРАВИЛИСЬ. В то время, когда переправа уже свершилась, рождаются мысли о возможных бедах и разрушениях, поэтому нужно заранее обдумывать и предотвращать эти беды. Если в старые времена бывало так, что выпадал знак УЖЕ СПРАВИЛИСЬ, то необходимо было предпринимать какие-то шаги против наступления беды и смуты


63 | Ш4.МО Сводные толкования

Ли Цзянь говорит:

«До конца дня – это слова предостережения о том, что в сердце всегда нужно быть готовым к беде, никогда нельзя об этом забывать».

63 | Девятка пятая

Восточный сосед забивает быка, не сравнится с западным соседом, у которого летнее жертвоприношение. Плодами получит свое благополучие.


63 | Д5 Исходный смысл

Восток – это ян, запад – инь. Девятка пятая находится на положении власти, и наступает ее время действовать, ведь жертвоприношения – это дело государя.


63 | Д5 Толкование Чэн И

Пятерка внутри наполненная, янская, это говорит о доверии. Двойка пустая, равновесная, это говорит о внутренней искренности, поэтому берется образ приношений и обрядов. «Восточный сосед» – это ян, который и обозначает Пятерку.

«Западный сосед» – это инь, то есть Двойка. Выражение «забивает быка» указывает на богатое, полное жертвоприношение. Летнее жертвоприношение – это скудное приношение, поскольку урожая еще нет.

Двойка и Пятерка обе обладают Силой духа доверия, искренности, средины и правды. Двойка находится внизу переправы, и еще есть куда двигаться, поэтому обретает богатство. Пятерка уже располагается на пределе переправы, ей уже некуда продвигаться, и она удерживает свою Силу духа с помощью предельной искренности, равновесия и правды. Здесь обстоятельства уже подошли к пределу, и, несмотря на то что это хорошее место, отыграть обратно уже ничего нельзя. Поэтому образ говорит только об этом самом времени.


63 | Д5 Сводные толкования

Ян Цзянь говорит:

«Когда знак УЖЕ СПРАВИЛИСЬ доходит до предела, тогда начинается упадок. Благородный человек думает о беде заранее и удерживает наполнение через пустоту, сохраняет прибыль через убыль. На уровне Шестерки четвертой дается предостережение о бдительности до окончания дня, а что уж говорить о пятой? Бывают такие обстоятельства, когда уместны богатые обряды, а бывает так, что нужно применять убавление и бережливость, сохраняя внутреннюю почтительность, тогда закончится счастьем»


Пань Шицзао говорит:

«Пятерка – твердая, срединная и правильная. Она обладает большим богатством и изобилием, поэтому говорится о богатых обрядах восточного князя. Если же есть потребность в обряде, а пышности и изобилия нет, тогда нужно действовать в состоянии высокой Ясности Духа и внутренней целостности, тогда достаточно и проса. Если есть Ясность веры, тогда достаточно простых чистых одежд. Об этом говорится: у восточного соседа убивают быка, но скудное летнее приношение западного соседа – не хуже. Выражение „Плодами получит свое благополучие“ указывает на то, что, когда пребываешь в ладу, тогда не ищешь богатства вещей. Слова „восток“ и „запад“ говорят как раз о внешнем и внутреннем богатстве»


Яо Шуньму говорит:

Перейти на страницу:

Все книги серии Искусство управления переменами

Знаки Книги Перемен 1–30
Знаки Книги Перемен 1–30

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31 – 64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература / Древневосточная литература / Религия / Эзотерика / Древние книги
Знаки Книги Перемен 31–64
Знаки Книги Перемен 31–64

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31–64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература
Крылья Книги Перемен
Крылья Книги Перемен

В основу этого издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении империей. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги перемен». Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Эзотерика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже