Читаем Знак Трёх полностью

— Хочешь пойти с нами? — вдруг спросила Маковинка и стремительно повернулась к Терновнику. — Можно нам потренироваться вместе?

— В другой раз, — отрезала Яролика.

Воробушек в бессильном гневе опустил голову.

— Мы еще не закончили осмотр территории, — смущенно пояснила Яролика, обращаясь больше к нему, чем к Маковинке.

— Тогда ладно, — закивала ученица.

— Куда направляетесь? — поинтересовался Терновник.

— Я хотела показать Воробушку заброшенную Гремящую тропу.

— Будьте осторожны, — после небольшой паузы проговорил Терновник. — Держитесь подальше от границы племени Теней.

Это было уже слишком! Вся шерсть у Воробушка встала дыбом от злости. То, что у них с Яроликой всего один зрячий глаз на двоих, еще не дает права другим котам считать их полными идиотами! Он хотел зашипеть на старшего воина, но Яролика его опередила.

— Спасибо, Терновник, но я смогу узнать запах пограничной метки.

Воробушек почувствовал, что Дыму стало стыдно за Терновника.

— Огнезвезд доверил воспитание Воробушка Яролике, — негромко напомнил старший воин.

Терновник смущенно взрыл лапами сухие листья.

— Извини, Яролика, я не хотел тебя обидеть.

Яролика ответила ему ледяным молчанием, и Воробушек испытал мрачное удовлетворение, убедившись, что не только он один устал от назойливой опеки других котов.

— Впереди крутой спуск, — напомнила Яролика, когда патрульные скрылись за гребнем холма.

«Без тебя знаю!» — разозлился Воробушек.

— Сможешь спуститься?

— Еще бы! — зло буркнул он, делая шаг вперед. Он никак не ожидал, что земля так круто выскочит из-под его лап, и кубарем покатился по склону, тщетно пытаясь замедлить свое падение, пока не врезался в густой куст вереска.

— Не ушибся? — задыхаясь от быстрого бега, выкрикнула Яролика.

Воробушек с трудом выбрался из куста и торопливо пригладил языком всклокоченную грудку.

— Ни капельки, — буркнул он.

— Ты просто споткнулся, ничего страшного, — поспешила утешить его Яролика. — Если хочешь, можем немного передохнуть.

— Говорю тебе, я совсем не ушибся, — зашипел Воробушек, сбрасывая с шерсти последние ошметки вереска. — Куда идти?

Он чувствовал, что Яролика пристально разглядывает его, однако она больше ни словом не обмолвилась о его падении.

— Пошли. Мы выйдем на заброшенную Гремящую тропу вон с той стороны.

Воробушек поплелся за своей наставницей, проклиная себя за нелепую неуклюжесть. И как его угораздило так опозориться как раз в тот момент, когда Яролика начала относиться к нему, как к нормальному оруженосцу!

К тому времени, когда они добрались до Гремящей тропы, поднялся ветер. Воробушек ясно чувствовал приближение дождя.

— Ну вот, а теперь мы вернемся в лагерь, — сказала Яролика, когда они подошли к просвету между деревьями, где когда-то давно Двуногие зачем-то проложили Гремящую тропу, о которой потом забыли.

— Но ведь территория Двуногих тут не кончается! — возразил Воробушек.

— На сегодня хватит, — покачала головой Яролика.

Воробушек сердито повернулся хвостом к тропе и поплелся следом за Яроликой обратно в лес. Разумеется, за день они могли бы запросто обойти всю территорию Грозового племени! Просто Яролика считает, что он слишком слаб, чтобы провести столько времени в лесу.

В полном молчании они шли сквозь чащу. Начался дождь, капли уныло застучали по листьям над кошачьими головами. Воробьишка поднял голову, и тяжелая капля тут же шлепнула его по носу. Он вздрогнул и стряхнул ее с себя. Дождь был холодный, но еще холоднее был задувавший с озера ветер. Воробушек услышал, как Яролика ускорила шаг, и понял, что она тоже замерзла.

А потом он вдруг замер.

Холодный ветер принес с собой новый запах, мгновенно заглушивший влажное дыхание дождя и аромат мокрых листьев. Воробушек мгновенно вспомнил ту страшную погоню через лес. Лиса! Он еще раз потянул носом и запах земли и папоротника подсказал ему, что это та же самая лиса, которая загнала его на край обрыва. Лиса была близко. Совсем близко. Воробушек воинственно припал к земле и разинул пасть, чтобы предупредить Яролику, но запах кошачьего страха подсказал ему, что она и так все поняла.

— Нужно найти патрульных Терновника! — прошипела она.

Воробушек снова повел носом, выискивая патруль, и с облегчением перевел дух, поймав слабый запах Терновника. Но было уже поздно.

Папоротники громко зашуршали, и лиса бросилась на котов. Сердце у Воробушка едва не разорвалось от страха. Длинные лапы гулко застучали по лесной земле, лисий смрад оказался гораздо сильнее, а рычание намного страшнее, чем помнил котенок. Что и говорить, лиса сильно выросла со времени их последней встречи.

— Беги! — крикнула Яролика, бросаясь между лисой и Воробушком.

— Я тебя не брошу! — крикнул он. — Я тоже могу сражаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коты-Воители: Сила Трёх

Похожие книги

Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ», НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН».

Джоан Роулинг , Джоанн Кэтлин Роулинг

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей