Читаем Знак свыше полностью

— Замечательная у тебя дочурка! Она прищурилась.

— Я заметила, как ты ее рассматривал.

Надеюсь, теперь тебе ясно, что не ты отец Сэнди?

Джей поскреб в затылке.

— Честно говоря, я вообще ничего не понимаю. Такое впечатление, будто у Сэнди и вовсе нет отца, а есть только мать. Малышка как две капли воды похожа на тебя, только, по-моему, глаза более темные.

— Верно, — кивнула Пенни. — В этом смысле Сэнди больше напоминает свою бабушку, Кейтлин. У той в молодости были необыкновенно красивые темно-синие глаза, я помню.

— Ох не надо про Кейтлин! — взмолился Джей, притягивая Пенни к себе. — Я соскучился, — прошептал он, а затем властно прильнул к ее губам.

Не успел завершиться долгий и основательный поцелуй, как в гостиную вбежала Сэнди.

— Мам! Там Мурфеус пришел!

Пенни еще находилась под властью волнующего поцелуя.

— В самом деле? — произнесла она, чувствуя, что язык плохо слушается ее. — Ты уверена, что это он?

— Да. Он весь черный, а усы у него белые!

— Ну хорошо, играй.

Когда Сэнди исчезла, Джей вновь принялся целовать Пенни, с каждым мгновением все более исступленно. Под его натиском она попятилась и плюхнулась на диван. В ту же минуту Джей оказался рядом с ней.

Они ласкали друг друга через одежду, постоянно находясь настороже, потому что в любую минуту вновь могла появиться Сэнди. Осознание этого странным образом подстегивало в них чувственность.

Продолжалось это довольно долго. В конце концов Джей и Пенни очень сильно возбудились, в глазах обоих стоял вопрос: что же дальше?

— Мам! — снова раздалось в гостиной. Пенни отпрянула от Джея и поправила растрепавшиеся волосы.

— Да?

— Там к Мурфеусу пришел приятель. Можно, я и с ним поиграю?

Пенни провела языком по раскрасневшимся после поцелуев губам.

— Хорошо, только смотри, чтобы эти двое тебя не поцарапали.

— Да, мама…

Как только Сэнди убежала, Джей встал с дивана и потянул за собой Пенни.

— Идем… Скорее…

— Куда ты меня тащишь?

— Тише, идем. Идем же!

В коридоре Джей открыл какую-то дверь, и через мгновение они оказались в темной кладовой.

— Ты нужна мне! — прошептал Джей, обжигая ухо Пенни лихорадочным дыханием и скользя рукой под подол ее летнего платья…


Когда спустя некоторое время они выбрались из мрака и тесноты кладовки — помятые, растрепанные и задыхающиеся, — их встретила тишина.

— Плохой я хозяин, — констатировал Джей, проводя пятерней по своей светлой шевелюре. — Вместо того чтобы напоить гостей чаем…

— Ты их развлекаешь, — рассмеялась Пенни.

Он посмотрел на нее и тоже медленно улыбнулся. Затем провел по ее щеке тыльной стороной ладони.

— У меня в холодильнике стоит шоколадный торт. Думаю, пора угостить им Сэнди.

— Хорошо, сейчас позову ее.

— А я включу электрический чайник.

Джей направился на кухню, где занялся приготовлениями к чаепитию. Пока закипал чайник, он отнес в столовую чашки и тарелки. Вернувшись на кухню за тортом, мимоходом выглянул в окно, чтобы посмотреть, чем заняты Пенни и Сэнди. По его расчетам, они уже должны были присоединиться к нему, но по какой-то причине задерживались. Однако никаких признаков Пенни или Сэнди во дворе не оказалось.

Куда это они подевались? — удивленно подумал Джей.

Тут из коридора донесся звук торопливых шагов и на кухню вбежала Пенни.

— Ты здесь… Сэнди исчезла!

Джей нахмурился.

— Как это исчезла? Куда она могла деться со двора?

— Это я и хотела у тебя спросить! Куда, по-твоему, могла уйти Сэнди?

Шагнув вперед, Джей взял Пенни за плечи.

— Только не волнуйся, слышишь? Здесь с Сэнди ничего не могло случиться. Даже если она вышла за калитку… — Он на миг задумался. — Не знаю… У нас очень тихий район.

— За калитку?! — воскликнула Пенни. — Ведь я запретила ей выходить со двора!

— Что ж, — усмехнулся Джей, — как известно, запретный плод сладок. Идем поищем твою дочурку.

Спустя четверть часа, когда поиски не принесли результатов, он тоже заволновался. Вернувшись с улицы, они с Пенни обошли вокруг виллы, заглядывая во все укромные уголки, но так и не обнаружили следов Сэнди. Они остановились посреди двора, напротив крыльца.

— Плохая я мать, — мрачно произнесла Пенни, почти дословно повторив фразу, оброненную Джеем, когда они покинули кладовку. — Вместо того чтобы присматривать за ребенком, развлекаюсь с парнем.

— Ну зачем сразу такие суровые выводы, — пробормотал Джей, в очередной раз машинально обводя взглядом двор. — Уверен, все не так плохо, как выглядит со стороны. Сэнди наверняка где-нибудь играет с Морфеусом и его приятелем — другим котом, насколько я понимаю. У соседей с той стороны улицы тоже есть…

— Боже правый! — вдруг раздался испуганный шепот Пенни. — Что это?!

Под воздействием ее тона Джей резко обернулся — как раз вовремя, чтобы увидеть небывалое зрелище: из кустов живой изгороди, со стороны дома Чарли, с шумом и треском вылез огромный пес, на спине которого находилась… Сэнди!

— Ну что я тебе говорил! — торжествующе улыбнулся Джей. — Видишь, твоя дочь цела и невредима.

Пенни в ужасе оглянулась на него.

— Но как забрать ее у этой жуткой собаки?

— Как забрать? — озадаченно повторил Джей.

— Ну да! Ведь она не отпускает Сэнди!

Джей вновь взглянул на занятную картину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Николай Николаевич Шпанов , Евгений Николаевич Кукаркин , Мария Станиславовна Пастухова , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Приключения / Боевики
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения