Читаем Знак свыше полностью

Теперь ситуация изменилась — Рона переехала в городскую квартиру, Джей остался один, — и Пенни знала об этом, иначе не пришла бы сюда.

Он пока не думал о том, зачем она пришла. В эту минуту ему достаточно было просто видеть Пенни — как она идет по дорожке, двигаясь со знакомой грацией, которая сквозит в каждом шаге, жесте, повороте головы, как переливаются на солнце ее рассыпанные по плечам темные шелковистые волосы, как поблескивают синие глаза.

Уловить их выражение было трудно. Джей попытался это сделать, но потерпел неудачу, потому что взгляд Пенни все время менял направление. То она смотрела себе под ноги, на дорожку, то оглядывала газон и окружающие его декоративные деревья и кустарники, то рассматривала собственно виллу, к которой двигалась.

Глядя на Пенни, одетую в пеструю шелковую блузку и синие джинсы со специально проделанной изготовителями прорехой на левом колене, Джей вдруг живо вспомнил ее другой — обнаженной, изнывающей в его объятиях от чувственного наслаждения.

Внезапно возникший перед внутренним взором Джея образ оказался настолько ярким, что на мгновение затмил реальную Пенни. Вдобавок это видение вызвало сладостный спазм меж бедер, который Джей сразу же попробовал подавить усилием воли, в чем отчасти преуспел. Во всяком случае, к тому времени, когда по дому прокатился звонок входной двери, под шортами уже почти ничего не было заметно.

Облегченно вздохнув, Джей направился в прихожую — меньше всего ему хотелось, чтобы Пенни догадалась о том, что, едва увидев ее по прошествии стольких лет, он первым делом испытал прилив возбуждения.

Джей не представлял себе, о чем будет говорить с Пенни, и лишь сейчас в его голове возник вопрос, что, собственно, привело ее сюда?

Уж точно не любовь!


Взявшись за дверную ручку, Джей секунду помедлил. Еще мгновение — и они с Пенни взглянут в глаза друг другу. Что из этого получится, можно только гадать. Встреча двух давних, расставшихся при непростых обстоятельствах любовников своей взрывоопасностью похожа на игру с огнем возле пороховой бочки. Малейшая неосторожность, и…

Джей распахнул дверь.

Их взгляды действительно встретились, в ту же секунду, как сами они оказались стоящими друг перед другом, лицом к лицу. Вернее, не совсем так, потому что Пенни все же была ниже ростом, но, фигурально выражаясь, они действительно сошлись как противники на поле брани.

Боже правый, вот чем все кончилось! — промелькнула в голове Джея тоскливая мысль. А как восхитительно все начиналось…


Говорят, когда человек умирает, перед ним в мгновение ока проносится его жизнь.

Перед внутренним взором Пенни промчалась история ее любви.

Разумеется, в данном случае о смерти речь не шла. К счастью! Однако ощущение, которое испытала Пенни, когда дверь виллы распахнулась и на пороге возник Джей, отчасти напоминало процесс умирания — так, как она это себе представляла.

У Пенни потемнело в глазах, во рту пересохло, в ушах возник какой-то странный шорох, и лишь позже, вспоминая пронзительный момент встречи, она сообразила, что эти звуки создавала забурлившая в жилах от волнения кровь.

А в ту минуту весь окружающий мир будто померк для Пенни. Зрительная способность сузилась до такой степени, что различим был лишь Джей.

Зато он словно сиял!

Сердце Пенни сладостно замерло. В мозгу завертелись обрывки мысли, так и не сложившиеся в единое целое: «снова рядом», «все прежнее», «словно и не разлучались», а также нечто странное, из области ассоциаций — «как аромат первоцвета».

Пенни даже и не пыталась разобраться в этой сумятице. Мысли вообще не имели для нее сейчас особого значения, потому что на первый план вышли ощущения. Причем такие, каких она не испытывала уже как минимум лет пять.

С тех самых пор, как покинула Сент-Дэвид.

Если бы ей не предложили тогда спеть в рок-опере престижную партию, кто знает, как сложилась бы ее дальнейшая жизнь. Разумеется, оставалось еще резкое неприятие их с Джеем отношений со стороны обеих матерей — Роны и Кейтлин, — но, может быть, в конце концов это удалось бы каким-то образом преодолеть?

Впрочем, может, и нет.

Что касается Роны, то тут, с точки зрения Пенни, все было просто: эта высокомерная дама, супруга известного художника — который тогда еще был жив, — даже мысли не допускала о том, чтобы ее сын связал судьбу с клубной певичкой, как она выражалась. Пенни прекрасно знала, как Рона называет ее.

Знала, но не особенно обижалась, потому что действительно зарабатывала на жизнь пением в ночных клубах Сент-Дэвида, Левенпорта и еще нескольких ближайших приморских городков.

Тем же в молодости занималась и ее мать, Кейтлин. Даже выйдя замуж за местного рыбака Джона Баделта, возглавлявшего небольшую рыболовецкую артель, Кейтлин еще некоторое время продолжала прежние занятия. Прекратила петь только года через три после рождения Пенни, и то ненадолго. Брак оказался непрочным, завершился разводом, так что Кейтлин вновь пришлось самой зарабатывать на существование для себя и Пенни. Недолго думая, она вернулась к тому делу, которое хорошо знала и умела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Николай Николаевич Шпанов , Евгений Николаевич Кукаркин , Мария Станиславовна Пастухова , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Приключения / Боевики
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения