Газак
. Сейчас уже пора ей прийти… Вон она идет… Кажется, одна… Иди заверни стадо к реке… Иди, я поговорю с ней наедине.Здравствуйте, Заира.
Заира
. А-а… Здравствуйте…Газак
. Извините… руки у меня… в растворе…Заира
. Ничего…Газак
. Уже установили и ушли все…Заира
. Так быстро?.. Вы, наверное, тоже им помогали… ваши руки…Газак
. Да, помог немного… Хорошо получилось…Заира
. Благодарю. Я посмотрю…Газак
. Осторожно идите по мосту… Голова может закружиться над пропастью…Заира
. Не надо… Я сама… Голова у меня никогда не кружится.Газак
. Извините… Я хотел поговорить с вами… по важному делу…Заира
Газак
. Меня уполномочили… переговорить с вами…Заира
. Уполномочили? (С улыбкой.) Кто?Газак
. Наше начальство… Руководство колхоза.Заира
. А что они хотят?.. Я давно к колхозу никакого отношения не имею…Газак
. Вы работали в колхозе… Говорят, хорошо… хвалят…Заира
. Вы пасете овец?Газак
. Да… Я бригадир чабанов…Заира
. Вас зовут, кажется, Газак?Газак
. Да, Газак. Мне поручили…Заира
. Так вот, Газак… Подождите здесь… Я скоро вернусь… Тогда поговорим.Газак
А может, пока не надо говорить о своих чувствах? Выполнить поручение, а потом… Снимет траур, тогда объясниться?.. Возвращается… Грустна… Плакала…
Заира
. Вы еще здесь, Газак?Газак
. Да… Я ждал вас… Но не знаю, говорить ли? Может, не к месту будет мой разговор…Заира
. Это зависит от содержания, предмета разговора. Если у вас дело, то слушаю… Что поручило вам руководство колхоза? У вас, кажется, новый председатель?Газак
. Да, новый… Мне поручили обратиться к вам с просьбой вернуться зоотехником в колхоз…Заира
. Но у вас же есть зоотехник.Газак
. Уже нет… Председатель его снял.Заира
. У вас, значит, важные события… Новый председатель… Ищете нового зоотехника?..Газак
. У нас много важных событий… Новые стада, новые…Заира
. Откуда у вас новые стада?Газак
. Сами скоро узнаете, если согласитесь вернуться. Наши соседи из колхоза «Заря» претендуют на поющее ущелье.Заира
. Как так?Газак
. Их зоотехник Мулдар Хвастунов — так мы его прозвали — выступал на…Заира
. Кто? Как вы его назвали?Газак
. Хвастунов… Мулдар его зовут… Он оболгал нас… Вы его знаете?Заира
. Нет… не знаю.Газак
. Правда, у них гораздо больше скота… Но у нас будет…Заира
. Елкан еще работает?Газак
. На пенсии он. Но все время с нами.Заира
. А кто у вас парторг?Газак
. Он и замещает парторга. Парторг наш уехал на курсы в Москву… Елкан вас очень хвалил. Он же предложил вашу кандидатуру.Заира
. Да… золотой старик… С ним можно работать…Газак
. Так вы согласны вернуться к нам?Заира
. Я подумаю…Газак
. Заира… Извините, пожалуйста… так что же мне передать начальству?Заира
Газак
. А результат?Заира
Газак
Заира
. Издали? На меня? Зачем?Да, кстати, Газак… я хотела у вас спросить… Вчера я слышала вашу песню… И сегодня слышала… Вы пели о какой-то учительнице Заире… О ком эта песня? Кто эта моя тезка? Вы вчера мне не ответили…
Газак
Заира
. Нет, нет.Газак
. А в моей песне было что-то подобное?Заира
. Не было… мне понравилась песня.Газак
. Это хорошо…Заира
. Что хорошо?Газак
. Что она вам понравилась…Заира
. Спасибо… Но о ком она? Кто эта Заира?..Газак
. Вы… о вас эта песня…Заира
. Обо мне?Газак
Заира
. Не знаете?.. Это правда?..Газак