Читаем Выход из Комнат полностью

Наступила тишина. Все смотрели на Келли.

– Я… он чуть не бросил меня вниз, и… – Джек не знал, что сказать.

– Думаю, время разговоров вышло, – сказал Маверик. – Ты сердита, Келли, и я тебя не виню. Мне кажется, хватит просто стоять в сторонке и ничего не делать. Надо снова взять контроль в свои руки. Сбросить его, Келли?

– А ты дашь мне ключ, если мы так сделаем? – спросила она.

– Да, я дам тебе ключ, – ответил Маверик, – как только мы его сбросим.

Келли нахмурилась:

– А почему нет никакой загадки? Всегда есть какая-то загадка.

– Это и есть загадка, Келли. Ты достаточно умна, раз поняла это. Сбросим его – и ты получишь ключ.

Келли следила за Джеком.

– Ты поставил меня в трудное положение, Маверик, – сказала она. – Я, конечно, очень хочу получить ключ.

– Ну разумеется, – процедил Маверик.

– И ты прав. Я действительно знакома с Джеком не слишком давно и не уверена, могу ли ему доверять.

– Не можешь, – убежденно изрек Маверик.

Келли пожевала губу, глядя на Джека, висевшего над пропастью в лапах белого медведя.

– Конечно, так и хочется, – сказала она, – разрешить вам сбросить его. Но я кое-что заметила, что заставляет меня остановиться и поразмыслить.

– Поразмыслить? – фыркнул Маверик. – Не стоит тратить свое время на долгие размышления, девчушка.

– Я вот думаю, – продолжала Келли, – ведь вы, звери… ну хорошо, может, и не ты, Маверик… но твои товарищи, некоторые из них, ведь и в самом деле очень сильны. Они могли бы в мгновение ока растерзать нас. Но… почему-то этого не делают. Зачем так заморачиваться, пытаясь заставить меня принять решение сбросить Джека с утеса? Они бы могли просто съесть его, если бы захотели.

– Потому что мы цивилизованные, – объяснил Маверик.

– Вот ты все время это повторяешь. А моя бабушка часто говорила, что если кто-то постоянно повторяет, какой он, на деле оказывается, что он совершенно другой.

– Да твоя бабушка – просто шутница. Так ты присоединяешься к нам или нет?

– Вот, например, моя кузина Аннабель постоянно твердила нам, что она безумнее, чем коробка с лягушками[9].

– Я против такого выражения, – засопел Маверик.

– Ладно, – сказала Келли. – В общем, она постоянно уверяла нас в этом. А бабушка считала, что Аннабель так говорит, так как боится, что на самом деле она довольно скучная.

– Все это, конечно, очень увлекательно, но…

– А мой прадедушка неустанно повторял, что чувства только для слабаков. Бабушка объяснила, что на самом деле он просто чувствовал все настолько глубоко, что боялся не справиться со своими чувствами, если бы дал им волю, – Келли пожала плечами. – Бабушка говорила, что если кто-то постоянно твердит о том, как он счастлив, то на самом деле все, скорее всего, наоборот. Или если кто-то уверяет тебя в том, что уж ему-то ты можешь верить, как никому другому на всем белом свете, то, скорее всего, тебе вовсе не стоит доверять этому человеку. А ты, Маверик, постоянно твердишь, какие вы цивилизованные. Это наводит меня на мысли, что все совсем наоборот.

Маверик убрал руки в карманы.

– Дорогая моя. Как ты меня разочаровала! И ты так глупа.

– Эта история о тайной помощи Джеку, конечно, могла бы быть правдой. Но зачем рассказывать об этом мне? Ты бы мог в один миг швырнуть Джека с утеса. Скорее, все это похоже на то, что ты хочешь настроить нас друг против друга.

– А теперь послушай меня… – начал Маверик.

– Я еще не закончила, – холодно сказала Келли. Джек понял, что она в бешенстве, но в кои-то веки она не кричала. Она буквально прожигала всех лучом сдержанной, но чистой ярости. Келли так понизила голос, что стоявшие поодаль звери уже ничего не слышали, но Джек находился достаточно близко, поэтому расслышал каждое слово.



Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный Феникс

Племя
Племя

Книга Зигмунда Брауэра о невероятной дружбе юного Атлатля и детеныша саблезубого тигра, которого мальчик спас от нападения стаи лютых волков, – это история о честности, духовной силе, вере в себя и в тех, кто всегда рядом. Книга отправляет юных читателей в мир первобытных людей, живших на заре человечества. В нем доисторические герои, как современные дети и подростки, пройдя через испытания, ошибки и разочарования, постигают главные ценности жизни и сложный мир человеческих взаимоотношений. Страница за страницей автор раскрывает волнующие во все времена вопросы об отношениях с семьей, о поиске своего предназначения в жизни и умении справляться с трудностями на пути к мечте, о гуманности и человеколюбии.Книга отмечена изданиями School Library Journal и Historical Novel Society.

Зигмунд Брауэр

Зарубежная литература для детей
Превращение
Превращение

Аран не знает, где его настоящий дом: на земле или в океане? В книге «Превращение» читатели вместе с главным героем перенесутся в место встречи суши и воды, и им предстоит самим понять, что из описанного правда, а что вымысел. Аран всегда чувствовал, что не похож на своих братьев. Он родился в человеческом обличье и каждый день, когда стая уплывала в глубины океана, оставался на берегу в одиночестве. Что, если мальчик никогда не станет таким, как они? Знает ли Луна о его существовании? Подвергает ли он опасности стаю? Эти вопросы задаёт себе Аран каждый день и не находит ответа. Его жизнь осложняется, когда мать отправляется на север в поисках помощи и оставляет его на отдалённом острове. Жизнь на суше полна чудес и опасностей, о которых Аран и не подозревал до этого дня. Перед мальчиком встаёт вопрос, который определит всю его будущую жизнь: будет ли он бороться за своё место на суше или попытается стать частью клана в океане?

Эмили Уитмен

Детская литература
Девочка, кот и штурман
Девочка, кот и штурман

На страницах этой трогательной книги Матильды Вудс – автора истории «Мальчик, птица и гробовщик», – наполненной незабываемыми иллюстрациями Анушки Аллепуз, читатель вместе с отважной девочкой Уной отправится в невероятное путешествие.Любознательная Уна Бритт с самого детства жаждет приключений и мечтает о том, чтобы отправиться в плавание со своим отцом-капитаном. Однажды она читает книгу о волшебных существах нарду, живущих на далеком Cевере и по ночам парящих среди звезд, и, чтобы увидеть их собственными глазами, тайком пробирается на китобойное судно. Так начинается ее удивительное приключение: девочке предстоит столкнуться с недружелюбной командой корабля, вредным морским котом и голодным чудовищем из морских глубин… Справится ли она?

Матильда Вудс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже