Читаем Врата пряностей полностью

– О, все, что способен использовать чашник, – ответил Карим-бхай с улыбкой, но вовсе не насмешливой. – А это не густо. У нас в Чаше он сколотил организацию, известную в народе как Безъязыкие Воры. То была шайка оборванцев, вроде твоего отца, все носители, которые решили, что Чаша должна жить так, как если бы Врат не существовало. И единственным способом добиться этого был отказ от любого добавления специй в пищу.

– Это же смешно! – воскликнул Амир.

Но призадумался, не объясняется ли его умеренность в потреблении специй следствием поведения отца.

– Не совсем. Нашлось много таких, кто счел это возможным. Воздержание стало тогда своего рода модой, хотя до высокожителей она толком не дошла. Естественно, время от времени случались вспышки насилия. Твой отец с приятелями отбирали пряности у носителей, державшихся за свой паек, и спускали в канаву. Как-то ночью они сожгли повозку с кардамоном, только что доставленным из Мешта. Отсюда за твоим родителем закрепилась кличка Арсалан Поджигатель. Как думаешь, почему Хасмин так его возненавидел, хо? И как следствие, тебя. Больше, чем других чашников. Это твой отец украл банку с шафраном, предназначавшуюся в подарок жене Хасмина, а потом хвастал этим. Такие вот мелкие раздражающие мятежные выходки сотрясали Чашу в те дни. Неужели ты думаешь, что твой отец проснулся как-то раз и решил пустить себя на корм Бессмертным Сынам? Нет, пулла. Чего он хотел, это чтобы Чаша опустела и переселилась во Внешние земли.

Тот день, когда она повстречала того злополучного человека из Внешних земель…

Маранг обезглавил его…

– Однако Безъязыким Ворам происходящее нравилось лишь до тех пор, пока они донимали Хасмина, поджигали возы с пряностями и крали с кухонь у чашников. Стоило твоему отцу объявить, что настоящая основа мира без Врат заключается в побеге из-под ярма высокожителей к жизни во Внешних землях, его перестали слушать, – продолжил старик. – Все видели фрески с изображением Бессмертных Сынов у себя на стенах, пулла. Пугающие картинки, слов нет. А не найти людей, более слепо верящих писаниям, нежели чашники. Никто не купился на предложенный твоим отцом план, и меньше всего ты.

– Я? – У Амира открылся рот.

Ему вдруг трудно стало дышать. Ну почему все в его прошлом так туманно, так затянуто гневом и ненавистью к человеку, исчезновение которого он обнаружил, проснувшись однажды поутру?

– Ты. – Карим-бхай кивнул. – Я тебе вот что скажу, пулла. Не было для Арсалана ничего важнее, чем узнать, что там, за оградой. Я это знаю, потому что находился рядом, мы с ним были не разлей вода. Я знал, что по сравнению с пламенем, горящим в его сердце, мое не больше чем тлеющие угольки. Где-то в это время молодой и отважный моряк из Джанака по имени Илангован подался в дезертиры, прихватив с собой около сотни носителей, и они разбили шатры на далеких островах близ Завитка. Много было шума в восьми королевствах, пулла. Безъязыкие Воры в Чаше склонялись к мысли, что следует податься к нему. Многие так и сделали, только не я: должен же был кто-то околачиваться во дворце, делая работу с реестрами.

Но твой отец никогда так не считал. Он полагал, что Илангован сильно заблуждается, что однажды, рано или поздно, блюстители престолов поймают его и утопят. Арсалан считал, что пираты ушли недостаточно далеко, что идти нужно во Внешние земли. Пулла, я умолял его пристать к Иланговану. Говорил, что вместе они сумеют создать рай для всех выходцев из вратокасты: мужчин, женщин и детей по всем восьми королевствам. Но нет, пламя в душе твоего отца жаждало темной бури за оградой.

Он почти ушел, да только вынужден был жениться на Нури, и родился ты. Ты должен был стать его продолжением, пулла. Он растил тебя с этой надеждой. С ненавистью в сердце и надеждой на Внешние земли. Вот только едва ли ты помнишь то, что сказал ему однажды.

Амир вскинул брови:

– Что я ему сказал?

– Ты сказал, что хочешь стать носителем. Что никогда не покинешь Ралуху и Чашу и что мечтаешь о дне, когда в первый раз пройдешь через Врата. Жаль, что он оставил тебя прежде, чем этот день наступил. Тогда бы он знал, как был прав.

– Не… нет. – Амир замотал головой. – Я не мог…

– Ты был совсем маленьким тогда. Бегал по Чаше, внимал историям, которые рассказывали носители про другие королевства. Ясное дело, ты ничего не помнишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже