Читаем Врата пряностей полностью

– Ты… ты видела их? Видела Бессмертных Сынов?

Калей пожала плечами:

– Я их слышала. От их рева сотрясается гора Илом. Близко к городу они не подходят.

– Так они на самом деле существуют?

Орбалун предположил, что Бессмертные Сыны – это не что иное, как непроходимые горы и реки. В некотором смысле Амир предпочитал такое объяснение теории о существовании настоящих чудовищ, каких Кабир рисовал, следуя наставлениям Карим-бхая.

– Конечно существуют. – Калей сдвинула брови. – Что за глупый вопрос?

Вопрос из числа тех, что способны за считаные дни расшатать все основы твоего мира и все твои верования.

Но вслух Амир этого не сказал. Вместо этого он погрузился в прошлое, вспомнил, как смотрел на рассвете с аппой на ограду, отделяющую поля Ралухи от Внешних земель.

Это больше походило на прогулку к ограде. Ему она не понравилась.

Все так. Он возражал и хотел вернуться, но аппа заставил его остаться и смотреть. И они смотрели до тех пор, пока туман не поредел и в свете зари не проступили лес и горы. Пока Амир не разозлился на отца за это безумие и не стал угрожать, что разорется и их найдут човкидары.

«Быть может, он просто хотел показать тебе, как ничтожна твоя жизнь перед лицом непроницаемых Внешних земель. Показать, что природа всегда побеждает».

– Мать тоже радовалась, что у меня наконец появилась цель, – продолжила Калей. – Что я служу Иллинди самым почетным из способов. Только один человек был против.

– Мадира, – прошептал Амир.

Девушка кивнула:

– Впрочем, она ничего не сказала. Даже как блюстительница престола. Только тихо склонила голову в день моего посвящения. Тетя благословила меня и заметила, что это к лучшему. Я ненавидела ее тогда. Ненавидела, но по-прежнему хранила ее секреты.

Амир тактично вскинул брови.

– Тетя… она делилась со мной всем, даже в самые хлопотливые дни правления. Рассказывала, что ела, что собирается надеть, что ей по нраву и что нет, передавала слухи при дворе, открывала тайны специй, поведала обо всем, касающемся духов и масел. Она раскрывала передо мной все свои секреты и не просила ничего взамен – только чтобы я держала ум открытым. Я знала о ее презрении к Вратам пряностей. Поначалу мне казалось, причина в том, что они не дают ей, нам, исследовать дебри. Стремление к странствиям заложено в природе человека, говорила она. Я чувствовала, что внимаю соблазнительным речам, пока мы заплетали друг другу волосы, играли в палланкужи и плясали, как дикие павлины, за закрытыми дверями наших палат. Она совершала вылазки за стены. В Ранагале. Я была ребенком. Я верила ей. Я впитывала ее рассказы о Внешних землях. Со временем эти разговоры становились все хуже. Она говорила опасные вещи, а я? Маранг и отец учили, что моя обязанность – заставить молчать тех, кто произносит подобные речи. Но я… Я не могла. Мне всегда казалось, что тетя просто поддалась пустым желаниям. Беспочвенным надеждам. Это были те вещи, которые она не могла изменить, даже будучи блюстительницей престола. Я же служила ей шлюзом, старым архивом, куда складывают дела о прошлых неудачах. И потому я молчала, даже после вступления в ряды юирсена. Ничто из сказанного тетей не дошло до моего отца. В этом была первая моя ошибка.

Калей испустила тяжелый вздох.

– Второй моей ошибкой было промолчать даже после того, как она повстречалась с тем злополучным человеком из Ранагалы.

– Что? – Амир сел на кровати.

– С варваром, который изображал торговца и доставлял ей виноград, миндаль, белый перец, кардамон, арахис и яблоки, а попутно украл ее сердце. Она вздумала выйти за него замуж. Вот только Кресла никогда не дали бы разрешения на подобный союз, даже если речь идет о блюстительнице престола.

У Амира голова пошла кругом. Человек из Внешних земель. Поставщик специй.

– И тогда она сбежала, – предположил он, стараясь унять пульсацию в голове.

Не казалось разумным перебивать Калей вопросами в такой момент.

– Не сразу. Только после того, как Маранг все узнал и убил того мужчину. Он принес ей его голову, еще теплую и окровавленную, и напомнил о ее обязанностях блюстительницы престола. Что они заключаются в охране Уст. Мой отец был начеку. Он подозревал, что тетя не в себе, озлоблена и потому способна на опрометчивые поступки. «Она ищет мести», – говорил мне он. И наказывал зорко следить за ней, пока они с Марангом укрепляют охрану Уст еще большим числом юирсена. На исходе каждого дня он неизменно расспрашивал меня, о чем говорила сегодня тетя, какое у нее настроение, не встречалась ли она еще с кем-нибудь из незнакомцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже