Читаем Врата пряностей полностью

Когда они вырвались из завесы Завитка и снова показалось бледное небо с намеком на солнце, Амиру подумалось, что не все еще так безнадежно. Он обвел взглядом остальных. Секаран утирал воду с лица, лицо его скрывалось под маской гнева. Да и кто осудил бы его? Или любого другого выходца из вратокасты, только что испытавшего на себе, как пара кораблей нырнула в Завиток и вышла невредимой? Карим-бхай открыл наконец глаза и смотрел так, как если бы не видел Завитка вовсе. Хасмин по-прежнему без сознания лежал на палубе.

Когда флагман Илангована вернулся в предел Черных Бухт и направился дальше, к Джанаку, лодки и катамараны снова подключились к погоне. Пиратский фарватер украсился хаотичной цепочкой судов, петляющих между островами. Дистанция между двумя большими кораблями медленно сокращалась. Через разрывы в облаках лился свет дня, скользя между парусами и позволяя разглядеть все фигуры на борту корабля Илангована.

Безошибочно узнав стоящую на палубе Харини, Амир еще крепче сжал рукоять шамшира. Ее он заметил бы даже среди базарной толпы. Платье девушки трепетало на морском ветру, волосы собраны были в тугой пучок. Рядом стояла Мадира, с мечом наголо. Обе они были обращены лицом к надвигающейся на них громаде досок и парусины, а также яростных криков, способных оглушить даже глубоководную рыбу.

Позади них стоял Илангован.

Нет, не стоял.

Болтая ожерельем из костей, рук и ног, раскинутых и туго привязанных к бушприту, Благословенный вождь Черных Бухт был подвешен к носу галеры и взлетал, как лошадиный хвост, при каждом восхождении на волну.

Он что, таким способом прошел через Завиток?

Подгоняемый пронзительными командами Секарана, корабль настигал украденное судно, по мере того как солнце отмеряло каждый очередной градус прохождения через горизонт. Моряки готовили трапы и крючья, надевали шлемы, водили клинками по точильному камню. Утирая с лиц пот, они скрежетали зубами, когда видели Илангована прикованным к носу собственного флагмана.

Два корабля поравнялись бортами, моряки сгрудились вокруг Амира, и он заметил рядом Калей. Пальцы ее впивались в планку поручней. Врата, она была живым воплощением Уст. Глаза ее горели ревностью к долгу, кровь застыла на губах, разбитых в недавней стычке с вратокастой, на лице гримаса боли от раны в плече, причиненной палицей Секарана. В волосах россыпь куркумы, на плечах семена зиры, как если бы она свершала молитву, прежде чем появиться на палубе в качестве посланницы Уст, дабы завершить миссию, возложенную на нее Марангом и юирсена.

И не в первый раз задался Амир вопросом: готов ли ее клинок сразить Мадиру или Харини? Или любого другого, стоящего у нее на пути.

<p>Глава 14</p>

Гиппокрас, мускатный шалфей и вернаж разжигают желание. Страдаете от полового бессилия? Не ищите ничего иного, кроме как кашицы из имбиря, перца, галангала, корицы, употребляемой в умеренных количествах после приема пищи. Для утреннего возбуждения используйте добавленную в молоко гвоздику.

Заметки, нацарапанные на полях пергаментного свитка придворного

Облако специй взметнулось над кораблем Мадиры и окутало его густым многоцветным покровом. Аромат гвоздики и мациса наполнил воздух, к нему добавились запахи амчура и молотого черного перца, как если бы пряности одну за другой высыпали в огромный чан, роль которого играло море. Впервые с прошлого вечера голод зверем взыграл в животе у Амира, а хватка его руки на рукояти шамшира, и до того не слишком твердая и уверенная, совсем ослабела.

Рвущиеся в бой бойцы вратокасты вокруг него пришли в явное замешательство, когда их окутал туман из пряностей. Никто не двигался в повисшей тишине, пока два корабля, рассекая волны, шли борт о борт.

Молчание нарушил Секаран. Он отвесил ближайшему матросу подзатыльник и проревел приказ перебрасывать абордажные мостки. В следующую секунду из буроватого облака вынырнула стрела и вонзилась в череп одному моряку. Тот зашатался как пьяный, потом перевалился через поручни и упал в море.

Зрелище смерти заставило оцепеневших бойцов вратокасты очнуться. Путешествие сквозь Завиток до некоторой степени подорвало в них дух, но здесь, в открытом море, под ярким солнцем, они оказались в родном краю. Краю, который защищали десятки лет. Без промедления ухватившись по четверо или по пятеро за абордажные мостки, они стали перебрасывать их через полосу воды, в то время как Секаран положил руль на сближение с кораблем Мадиры. Как только первый мосток лег, стрелки дали предупредительный залп, мешая Мадире или халдивирам столкнуть его обратно.

В мгновение ока Калей, растолкав вратокасту, запрыгнула на мосток и побежала над водой.

– Нет, Калей! – закричал Амир. – Подожди!

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже