Читаем Врата пряностей полностью

– Осудят меня? – огрызнулся Орбалун. – Заклеймят как богохульника? Пригрозят низложить? Думаешь, они не чают этого уже сейчас? Поэтому я и предпочел уничтожить книгу, а не прятать ее во дворце. Не принимай меня за старого наивного болвана. Я по-прежнему не верю, что Внешние земли обитаемы. Да будут благословенны Бессмертные Сыны, ограждающие наши границы и сохраняющие мир между королевствами. Но в момент, когда происходят такие события, я не склонен отрицать то, чего не способен полностью понять. Сейчас главная моя задача, сенапати, – остановить Мадиру. Нельзя позволить ей рассказать про Иллинди остальным блюстителям престолов. Опасность, о которой говорит Амир, реальна. На кону жизни тысяч, десятков тысяч людей по всем восьми королевствам. Наши менее важные заботы могут подождать.

Амир заметил, как сжались кулаки Хасмина, но начальник човкидаров коротко кивнул:

– Жду ваших приказов, хузур.

Орбалун тяжело вздохнул:

– Остальные блюстители престолов ожидают, что на завтрашнем пире я сообщу им результаты этого так называемого допроса. Ты определенно никакой не купец из каравана Ювелира и не доставлял никакого Яда.

– Если Харини и Мадира – на островах, я должен идти туда, – проговорил Амир и испугался решимости, прозвучавшей в его словах. – Я уверен, что Харини с ней не вполне по собственной воле. Я могу с ней поговорить. Она мне доверяет.

– Ты, крысеныш, станешь делать то, что велит тебе махараджа, – прошипел Хасмин. – А покуда придержи язык.

Не обратив внимания на предупреждение Хасмина, Карим-бхай встал и сложил ладони:

– Мои извинения, хузур, но я должен идти с ним. Мне знакомы рыбаки в порту. Найдутся такие, кто согласится перевезти нас на своих лодках.

Орбалун снова подошел к окну. Снаружи было темно, бледный серебристый диск появился в небе, и лунный свет пролился на море. В окно ворвался поток холодного воздуха, отчего по спине у Амира побежали мурашки. Они с Карим-бхаем продолжали стоять, просительно сложив руки, и дрожали. Хасмин смотрел на Орбалуна ревностно и, возможно, с толикой подозрения.

– Сенапати, – сказал блюститель престола. – Сегодня ночью ты поедешь в Черные Бухты, чтобы помешать Мадире заполучить листья кориандра. И тебя будут сопровождать Амир и Карим.

– Но, хузур, как можете вы доверять этим…

– Это не обсуждается, – отрезал махараджа. – Действуйте, не привлекая внимания. Я не хочу, чтобы стражники-джанакари бегали в палаты к Зарибе и докладывали про наш замысел. Это ясно?

Амир даже не расслышал ответа Хасмина. В груди у него все бурлило от возбуждения, в ушах шумело. Он перехватит Мадиру и получит свой Яд. Он увидится с Харини.

А еще он отправляется в Черные Бухты. В свой будущий дом.

<p>Глава 12</p>

Миф о Бессмертных Сынах обязан поддерживаться на огражденных территориях в течение всего времени, чтобы приносить большие выгоды. Это имперский заговор, нет никаких сомнений.

Фрагмент из дневника, обнаруженного в камере повешенного заключенного

Порт Джанака не был местом притягательным и шумным, вроде базара в Ванаси, или благопристойным, как рынок в Халморе. Здесь каждую секунду вспыхивали перебранки. Повинуясь строгому расписанию, здесь все сновали, разгружая и загружая ящики на патамары и урусы, что доставляют товары с островов или на острова близ Джанака. В воздухе висел густой аромат специй и готовящихся блюд. Моряки собирались на ужин у сложенных из поленьев костров, отблески огня мерцали на их белых волосах.

У Амира заурчало в животе.

– Патири[47], – проговорил Карим-бхай мечтательно, глядя на едоков. – И мясо с гхи, приготовленное на кокосовом масле. Обязательно попробуй когда-нибудь арикадукку.

– А что это? – спросил Амир, тихо завидуя морякам, способным позволить себе гхи на ужин.

– Это мидии. Начиняешь их кокосовой пастой и рисом, сваренным на пару со специями. Повар маринует их в остром соусе мааву с красным чили, потом обжаривает, пока язычки не дойдут до готовности. Одни Врата знают, какое это лакомство! По крайней мере, те, которые я пробовал. Завтра большой пир афсал-дина, и тебе, может, даже повезет отведать бананы, фаршированные кокосом и орехом, которые готовят в чане с гхи. Врата, сколько гхи используют эти люди! Удивительно, как у них животы не лопаются.

– Не будет пира, – рявкнул Хасмин, и Амиру стоило немало труда удержаться от того, чтобы не столкнуть его в воду, пока они дожидаются обещанной лодки.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже