Читаем Возвращение в Триест полностью

У них не было ничего общего. Ни в генетике, которая наделила ее тонкими запястьями и щиколотками, а ему даровала грудь колесом. Ни в походке – у нее шаги легкие, у него – целеустремленные. Она собирала светлые волосы в хвост на затылке, и ее вид напоминал о ромашках на летнем лугу. У него волосы цвета воронова крыла, он строил из себя мужчину. Лучо ходил на мессу по воскресеньям и ни во что не верил, она стояла в тишине под золотыми куполами среди старых камней храмов, изучала песни неофитов и кочевников. В ней была врожденная деликатность любимого ребенка, он был готов расквитаться и считал, что жизнь ему что-то должна с тех пор, как люди Тито экспроприировали имущество его дедушки с бабушкой. Между ними было нечто похожее на так и не начавшиеся отношения, скорее бросающее вызов напряжение, нечто среднее между влечением и отвращением: Альма не могла определить, что из этого чувствует острее.

В отличие от нее и от Вили, Лучо не мучился кризисом идентичности и был настроен получать то, что хочет.

Когда она вышла из автобуса и направилась к Сосновой роще, он уже был там, стоял, прислонясь к мотоциклу. Простоту его желания было сложно игнорировать, но Альма не свернула с пути. Тогда Лучо, улыбаясь, подъехал прямо к ней. Вили вдалеке фотографировал воду. Лучо положил ей руку на шею, прошептал что-то на ушко, и она остановилась посмотреть на него, у нее вырвалась улыбка. Всего на мгновение, но Лучо тут же ухватился за эту ее улыбку, ведь для него будущее предопределено. Он уже обнимал ее за плечи, она уступила и дала себя увести к мотоциклу, краем глаза заметила, что Вили оторвался от фотоаппарата и смотрит в их сторону, выискивая ее взглядом. Но это не точно, в конце концов они даже не договорились толком о встрече. Лучо быстро мчал к городу, к своей комнатушке с крестом над кроватью и медалями за дзюдо на стенах, где она отдалась ему, размышляя потом, сколько времени еще нужно притворяться, когда уже прилично уйти. В любом случае день рождения Вили уже прошел.

С тех пор почти ничего не изменилось, думает теперь Альма, шагая вдоль террас Тополини, тем временем поднялся слабый ветерок, приятный для тех, кто привык к боре. На горизонте все те же грузовые судна из Стамбула или Бейрута, которые ожидают своей очереди, чтобы зайти в порт, а яхта, отобранная у олигарха, ждет своего часа. Для ее отца это было не просто море: в заливе, выходящем на восток, он видел более широкий мир, который доходил до Дубровника, еще невредимого, перекидывался через Балканские горы, озера Охрида и Преспа, до самого Черного моря – эта точка Адриатики для него была всего лишь частью большого целого, идея Востока внутри судеб Запада. Такие тонкости в стране не понимают, а когда пытаются понять, используют выражения типа «перекресток культур». Перекресток – слово как из греческой трагедии!

Когда вспыхнул новый конфликт, ее попросили в редакции написать о том, что происходит в сердце Европы, а для нее сердце Европы не так далеко, оно гораздо ближе и так и не понято. Конечно, такого рода наблюдения не стоит высказывать в условиях противостояния. Она промолчала, пожала плечами, другие без колебаний заняли ее место. Нужно быть внимательным, когда пишете об этих мирах, хотелось ей предупредить, всегда есть риск запутаться в деталях и уже не выпутаться никогда. Но времена изменились, детали больше не важны, только высокопарные речи и стороны. Ты на чьей стороне? Вопрос, который ее всегда смущал. Другой конфликт показал ей, что сложно провести четкую линию между друзьями и врагами и желательно оставаться в стороне, заявлять свою непригодность, держаться подальше.

– Ты боишься? – спросил ее главный редактор.

– Нет, не боюсь, – сказала она. Потом, помедлив, добавила: – Только у меня множество сомнений, я не могу ехать туда со своими сомнениями.

Но редактор уже разговаривал по телефону с кем-то другим и ничего не слышал, не уловил ни стыда, ни доверия. Закончив разговор, он улыбнулся ей:

– Тебе просто нужно отдохнуть. Уверен, ты гораздо отважнее половины мужчин, которые выстроились в очередь туда ехать, у них просто свои амбиции. Вот увидишь, ты еще передумаешь.

Она улыбнулась ему, но не передумала.

Тем временем наступил вечер, нет смысла искать Вили сейчас, лучше подождать до завтра. Может быть, еще не поздно уехать, думает она, сесть в машину и покатить на запад. Наследство – это вязкое имущество, которого стоит остерегаться, это ловушка, расставленная памятью и прошлым, – так учил ее отец однажды, когда они сидели на рифах этого моря с другой стороны залива, там, где в те времена был югославский берег, так близко от города, что не нужен паспорт, чтобы попасть туда, достаточно «пропустницы» – сложенной бумажки на двух языках.

– Если захватят город, ты останешься с нами? – спросила она его тогда.

– Кто захватит?

– Югославы.

– Они не собираются захватывать никакие города, им и так хорошо.

– В школе говорят, что у них самая сильная армия в мире.

– Возможно.

– Папа, ты друг Тито?

Прежде чем ответить, он прислонился спиной к скале и скрестил руки за головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Belles Lettres

Записки перед казнью
Записки перед казнью

Ровно двенадцать часов осталось жить Анселю Пэкеру. Однако даже в ожидании казни он не желает быть просто преступником: он готов на все, чтобы его история была услышана. Но чья это история на самом деле? Осужденного убийцы, создавшего свою «Теорию» в попытках оправдать зло и найти в нем смысл, или девушек, которые больше никогда не увидят рассвет?Мать, доведенная до отчаяния; молодая женщина, наблюдающая, как отношения сестры угрожают разрушить жизнь всей семьи; детектив, без устали идущая по следу убийцы, – из их свидетельств складывается зловещий портрет преступника: пугающе реалистичный, одновременно притягательный и отталкивающий.Можно совершать любые мерзости. Быть плохим не так уж сложно. Зло нельзя распознать или удержать, убаюкать или изгнать. Зло, хитрое и невидимое, прячется по углам всего остального.Лауреат премии Эдгара Аллана По и лучший криминальный роман года по версии The New York Times, книга Дани Кукафки всколыхнула американскую прессу. В эпоху одержимости общества историями о маньяках молодая писательница говорит от имени жертв и задает важный вопрос: когда ничего нельзя исправить, возможны ли раскаяние, прощение и жизнь с чистого листа?Несмотря на все отвратительные поступки, которые ты совершил, – здесь, в последние две минуты своей жизни, ты получаешь доказательство. Ты не чувствуешь такой же любви, как все остальные. Твоя любовь приглушенная, сырая, она не распирает и не ломает. Но для тебя есть место в классификациях человечности. Оно должно быть.Для когоДля современных девушек 25+, живущих в крупных городах, находящихся в отношениях, с семьей и детьми, путешествующих, увлеченных своей работой и хобби, активно интересующихся жанром тру-крайм и женской повесткой.

Даня Кукафка

Детективы / Триллер
Океан на двоих
Океан на двоих

Две сестры. Два непохожих характера. Одно прошлое, полное боли и радости.Спустя пять лет молчания Эмма и Агата встречаются в доме любимой бабушки Мимы, который вскоре перейдет к новым владельцам. Здесь, в сердце Страны Басков, где они в детстве проводили беззаботные летние каникулы, сестрам предстоит разобраться в воспоминаниях и залечить душевные раны.Надеюсь, что мы, повзрослевшие, с такими разными жизнями, по-прежнему настоящие сестры – сестры Делорм.«Океан на двоих» – проникновенный роман о силе сестринской любви, которая может выдержать даже самые тяжелые испытания. Одна из лучших современных писательниц Франции Виржини Гримальди с присущим ей мастерством и юмором раскрывает сложные темы взаимоотношений в семье и потери близких. Эта красивая история, которая с легкостью и точностью справляется с трудными вопросами, заставит смеяться и плакать, сопереживать героиням и размышлять о том, что делает жизнь по-настоящему прекрасной.Если кого-то любишь, легче поверить ему, чем собственным глазам.

Виржини Гримальди

Современная русская и зарубежная проза
Тедди
Тедди

Блеск посольских приемов, шампанское и объективы папарацци – Тедди Шепард переезжает в Рим вслед за мужем-дипломатом и отчаянно пытается вписаться в мир роскоши и красоты. На первый взгляд ее мечты довольно банальны: большой дом, дети, лабрадор на заднем дворе… Но Тедди не так проста, как кажется: за фасадом почти идеальной жизни она старательно скрывает то, что грозит разрушить ее хрупкое счастье. Одно неверное решение – и ситуация может перерасти в международный скандал.Сидя с Анной в знаменитом обеденном зале «Греко», я поняла, что теперь я такая же, как они – те счастливые смеющиеся люди, которым я так завидовала, когда впервые шла по этой улице.Кто такая Тедди Шепард – наивная американка из богатой семьи или девушка, которая знает о политике и власти гораздо больше, чем говорит? Эта кинематографичная история, разворачивающаяся на фоне Вечного города, – коктейль из любви и предательства с щепоткой нуара, где каждый «Беллини» может оказаться последним, а шантаж и интриги превращают dolce vita в опасную игру.Я всю жизнь стремилась стать совершенством, отполированной, начищенной до блеска, отбеленной Тедди, чтобы малейшие изъяны и ошибки мгновенно соскальзывали с моей сияющей кожи. Но теперь я знаю, что можно самой срезать якоря. Теперь я знаю, что не так уж и страшно поддаться течению.Для когоДля современных девушек 25+, живущих в крупных городах, находящихся в отношениях, с семьей и детьми, путешествующих, увлеченных своей работой и хобби, активно интересующихся светской хроникой, историей и шпионскими романами.

Эмили Данли

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Возвращение в Триест
Возвращение в Триест

Всю свою жизнь Альма убегает от тяжелых воспоминаний, от людей и от самой себя. Но смерть отца заставляет ее на три коротких дня вернуться в Триест – город детства и юности. Он оставил ей комментарий, постскриптум, нечто большее, чем просто наследство.В этом путешествии Альма вспоминает эклектичную мозаику своего прошлого: бабушку и дедушку – интеллигентов, носителей австро-венгерской культуры; маму, которая помогала душевнобольным вместе с реформатором Франко Базальей; отца, входящего в узкий круг маршала Тито; и Вили, сына сербских приятелей семьи. Больше всего Альма боится встречи с ним – бывшим другом, любовником, а теперь врагом. Но свидание с Вили неизбежно: именно он передаст ей прощальное послание отца.Федерика Мандзон искусно исследует темы идентичности, памяти и истории на фоне болезненного перехода от единой Югославии к образованию Сербской и Хорватской республик. Триест, с его уникальной атмосферой пограничного города, становится отправной точкой для размышлений о том, как собрать разрозненные части души воедино и найти свой путь домой.

Федерика Мандзон

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже