Читаем Возвращение в Триест полностью

Спустившись на последнюю ступеньку лесенки, когда вода уже по колено, Альма дергает рукой, чтобы вытащить за собой лодку и спустить на воду. Но сильный порыв ветра вырывает веревку из ее руки, лодка летит между морем и террасами и плюхается на воду в нескольких метрах от нее.

– Лодка! – кричат дети, теперь все уже подбежали к краю набережной.

Альма все еще висит на лесенке, а лодочка, которую они надували с таким трудом, выходит в море.

Лучо над ней кричит:

– Отец меня убьет!

Нырять сейчас за ней – это безумие.

– Он убьет меня! Господи, убьет!

Оцепенев, все смотрят, как лодка крутится в воде среди волн. И вдруг шлепок. Кто-то прыгнул в воду и очень долго не выныривает. Они понимают, что это Вили, ведь он дольше всех умеет задерживать дыхание. Альма поднимается на набережную и вместе со всеми следит с берега, как Вили всплывает среди волн, делает два-три гребка и снова исчезает под водой.

Он трижды дотягивается до лодки, но ветер сердито отталкивает ее все дальше. Они смотрят, как Вили плывет против течения, против ветра, против нечеловеческой силы, и он всего лишь маленькая точка, голова и руки, которые появляются над водой по очереди. Он не сдается. Плывет под водой, чтобы меньше выбиваться из сил.

Он уже далеко в море.

Кругом нет ни одного спасателя. Купаться в таком море не находится сумасшедших, развевается красный флажок.

Вили ненавидит Лучо, стоящую за ним Историю.

Волны мешают следить за головой пловца, который уже далеко, подплывает к буйку, кто-то плачет от напряжения, они тут одни, без взрослых. Машины как ни в чем не бывало проносятся по дороге над ними. Кто-то кричит, но ветер заглушает голоса. Лучо дрожит.

– Он ее поймал! Он ее поймал! – кричит девочка с хвостиками, и все вытягивают шеи.

Вили поднимает руку высоко над головой и волнами: знак, что он догнал лодку, или чтобы показать, что жив. Потом снова бросается в бездну, как дельфины, спасающие утопающих. Дети истерически кричат.

Проходит еще несколько минут, пока наконец можно различить волосы и пальцы, крепко сжимающие веревку лодки, а потом Вили уже так близко, что ему удается свободной рукой схватиться за лесенку. Он почти справился, но не может подняться. Волны его засасывают обратно, лодка на ветру тянет его, как парус, в открытое море, но он не разжимает рук.

Тогда они быстро выстраиваются в цепочку, сцепляются руками и ногами, прижимаясь животами к цементу, двое или трое из них свешиваются с набережной. Хватают Вили за запястья и силой втаскивают наверх, он висит мертвым грузом.

Вили на набережной. Они выдирают веревку у него из руки, по одному разжимая пальцы, и тащат лодку под навес. Лучо, остолбенев, смотрит на эту сцену. Вили, едва коснувшись берега, валится навзничь, как лошадка-марионетка в кукольном театре, когда ударяется об задник, нитки рвутся и она плюхается с вывернутыми конечностями, – синеватый лоб, восковые руки, грудь вздымается и опускается со свистом, ребра можно пересчитать.

– U materinu[35], – вместе со струей воды и слюны сплевывает он ругательство, обращенное к небу над ним, к небу, которое ненавидит за то, что оно не такое, как у него дома, и за то, что все беды всегда приходят с неба.

Когда Альма переехала в столицу, поначалу ей говорили, что до моря тут рукой подать, можно доехать на поезде. Конечно, они, люди, которые приглашали ее на ужин или на премьеру фильма, ездили в Форте-деи-Марми, но, если ей так важно иметь море под рукой, достаточно сесть на поезд и приехать, говорили они.

Она поехала туда однажды, июньским воскресеньем, на метро. Ты правда едешь на море одна? На востоке Италии такое поведение никогда никого не шокировало. Она находит там виллы с пальмами и римские развалины, шпану, которая гоняет на мотоциклах, и девчонок в коротких шортах, которые снимают их на телефоны. Она обнаруживает песчаный пляж с отдельно стоящими зонтиками; материнские крики, ракетки и ланч-боксы с жареными баклажанами, паста аль форно и громкая музыка из колонок, пакетики из-под чипсов, летающие среди полотенец, назойливый запах кокосового солнцезащитного крема и масла для волос. Никто не плавает, все только стоят по щиколотку в воде и играют во фрисби, а тела вываливаются из модных купальников.

Это комфортное море рядом со столицей, горячий песок легко принимает форму тела и обладает терапевтическим эффектом, вход в воду плавный. Но на этом берегу Альму охватила тоска по прыжкам с неудобной набережной, ей не хватало пожилых дам, которые приходят в трусах и без смущения раздеваются, мужчин, которые приходят одни погреться на солнышке, атлетических гребков, плавок для бассейна. На этом западном берегу ей не хватало языка, городского диалекта, который всегда царит на море. Она давно уже не говорила на тех языках, что когда-то знала, но сохранила их как знак отличия, хотя потом совсем забыла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Belles Lettres

Записки перед казнью
Записки перед казнью

Ровно двенадцать часов осталось жить Анселю Пэкеру. Однако даже в ожидании казни он не желает быть просто преступником: он готов на все, чтобы его история была услышана. Но чья это история на самом деле? Осужденного убийцы, создавшего свою «Теорию» в попытках оправдать зло и найти в нем смысл, или девушек, которые больше никогда не увидят рассвет?Мать, доведенная до отчаяния; молодая женщина, наблюдающая, как отношения сестры угрожают разрушить жизнь всей семьи; детектив, без устали идущая по следу убийцы, – из их свидетельств складывается зловещий портрет преступника: пугающе реалистичный, одновременно притягательный и отталкивающий.Можно совершать любые мерзости. Быть плохим не так уж сложно. Зло нельзя распознать или удержать, убаюкать или изгнать. Зло, хитрое и невидимое, прячется по углам всего остального.Лауреат премии Эдгара Аллана По и лучший криминальный роман года по версии The New York Times, книга Дани Кукафки всколыхнула американскую прессу. В эпоху одержимости общества историями о маньяках молодая писательница говорит от имени жертв и задает важный вопрос: когда ничего нельзя исправить, возможны ли раскаяние, прощение и жизнь с чистого листа?Несмотря на все отвратительные поступки, которые ты совершил, – здесь, в последние две минуты своей жизни, ты получаешь доказательство. Ты не чувствуешь такой же любви, как все остальные. Твоя любовь приглушенная, сырая, она не распирает и не ломает. Но для тебя есть место в классификациях человечности. Оно должно быть.Для когоДля современных девушек 25+, живущих в крупных городах, находящихся в отношениях, с семьей и детьми, путешествующих, увлеченных своей работой и хобби, активно интересующихся жанром тру-крайм и женской повесткой.

Даня Кукафка

Детективы / Триллер
Океан на двоих
Океан на двоих

Две сестры. Два непохожих характера. Одно прошлое, полное боли и радости.Спустя пять лет молчания Эмма и Агата встречаются в доме любимой бабушки Мимы, который вскоре перейдет к новым владельцам. Здесь, в сердце Страны Басков, где они в детстве проводили беззаботные летние каникулы, сестрам предстоит разобраться в воспоминаниях и залечить душевные раны.Надеюсь, что мы, повзрослевшие, с такими разными жизнями, по-прежнему настоящие сестры – сестры Делорм.«Океан на двоих» – проникновенный роман о силе сестринской любви, которая может выдержать даже самые тяжелые испытания. Одна из лучших современных писательниц Франции Виржини Гримальди с присущим ей мастерством и юмором раскрывает сложные темы взаимоотношений в семье и потери близких. Эта красивая история, которая с легкостью и точностью справляется с трудными вопросами, заставит смеяться и плакать, сопереживать героиням и размышлять о том, что делает жизнь по-настоящему прекрасной.Если кого-то любишь, легче поверить ему, чем собственным глазам.

Виржини Гримальди

Современная русская и зарубежная проза
Тедди
Тедди

Блеск посольских приемов, шампанское и объективы папарацци – Тедди Шепард переезжает в Рим вслед за мужем-дипломатом и отчаянно пытается вписаться в мир роскоши и красоты. На первый взгляд ее мечты довольно банальны: большой дом, дети, лабрадор на заднем дворе… Но Тедди не так проста, как кажется: за фасадом почти идеальной жизни она старательно скрывает то, что грозит разрушить ее хрупкое счастье. Одно неверное решение – и ситуация может перерасти в международный скандал.Сидя с Анной в знаменитом обеденном зале «Греко», я поняла, что теперь я такая же, как они – те счастливые смеющиеся люди, которым я так завидовала, когда впервые шла по этой улице.Кто такая Тедди Шепард – наивная американка из богатой семьи или девушка, которая знает о политике и власти гораздо больше, чем говорит? Эта кинематографичная история, разворачивающаяся на фоне Вечного города, – коктейль из любви и предательства с щепоткой нуара, где каждый «Беллини» может оказаться последним, а шантаж и интриги превращают dolce vita в опасную игру.Я всю жизнь стремилась стать совершенством, отполированной, начищенной до блеска, отбеленной Тедди, чтобы малейшие изъяны и ошибки мгновенно соскальзывали с моей сияющей кожи. Но теперь я знаю, что можно самой срезать якоря. Теперь я знаю, что не так уж и страшно поддаться течению.Для когоДля современных девушек 25+, живущих в крупных городах, находящихся в отношениях, с семьей и детьми, путешествующих, увлеченных своей работой и хобби, активно интересующихся светской хроникой, историей и шпионскими романами.

Эмили Данли

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Возвращение в Триест
Возвращение в Триест

Всю свою жизнь Альма убегает от тяжелых воспоминаний, от людей и от самой себя. Но смерть отца заставляет ее на три коротких дня вернуться в Триест – город детства и юности. Он оставил ей комментарий, постскриптум, нечто большее, чем просто наследство.В этом путешествии Альма вспоминает эклектичную мозаику своего прошлого: бабушку и дедушку – интеллигентов, носителей австро-венгерской культуры; маму, которая помогала душевнобольным вместе с реформатором Франко Базальей; отца, входящего в узкий круг маршала Тито; и Вили, сына сербских приятелей семьи. Больше всего Альма боится встречи с ним – бывшим другом, любовником, а теперь врагом. Но свидание с Вили неизбежно: именно он передаст ей прощальное послание отца.Федерика Мандзон искусно исследует темы идентичности, памяти и истории на фоне болезненного перехода от единой Югославии к образованию Сербской и Хорватской республик. Триест, с его уникальной атмосферой пограничного города, становится отправной точкой для размышлений о том, как собрать разрозненные части души воедино и найти свой путь домой.

Федерика Мандзон

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже