Читаем Волчье лето полностью

— Я думала, вы Француз, — продолжала она с многозначительной ухмылкой, глядя ему прямо в глаза и наблюдая за реакцией на произнесенное ею прозвище. Ничего. Может, это имя использовали в разговорах о нем, но не с ним.

— Мой отец из Франции, — сказал он, казалось, не понимая, почему они вообще это обсуждают.

— У вас будет минутка поговорить?

— Точно не знаю, я на работе.

— Это не отнимет много времени. У вас скоро перерыв? Или мне дожидаться закрытия?

Ренé предпочел не отвечать, сделал глубокий вдох и с той же профессиональной улыбкой попытался увести разговор обратно в соответствующую его положению русло.

— Что будете есть?

— Выберете сами, ваше любимое.

— Вы едите мясо?

— Да.

Он повернулся к кассе и быстро набрал заказ на сенсорном экране.

— Семьдесят девять крон.

Катя положила пару купюр и отмахнулась от его попытки дать ей крону сдачи. Он бросил ее в баночку около кассового аппарата.

— У вас скоро перерыв?

— Нет, а что?

Не дожидаясь ответа, он отправился за пакетиком с картошкой фри, ожидавшим его около фритюра. Очевидно, она начала его раздражать. Вернувшись, он вздрогнул. На подносе лежали осколки маленького садового гнома.

— Я подумала, нам нужно поговорить об этом, — сказала Катя, понизив голос, и осторожно потыкала обломки. С тревогой оглядываясь, Ренé смахнул их рукой, и они быстро исчезли у него под фартуком. Никто из немногочисленных коллег не проявлял интереса к тому, что происходит у кассы.

— У вас будет еще перерыв? — снова спросила Катя, на этот раз ожидая получить ответ.

— Десять минут, окей?

— Нет проблем.

Она напевала мелодию, звучавшую из скрытых колонок, пока ждала, что он вынесет ей еду. Пошла и налила в выданный ей стакан Колу Лайт, взяла кетчуп, соль, перец и три салфетки, но, направляясь к столику, передумала и вернулась к кассе, снова подошла к нему.

— Еще кое-что, — сказала она, наклонившись над прилавком. — Я не из полиции, так что не вздумайте убегать, я вас найду, куда бы вы ни делись.

Слегка кивнув, демонстрируя, что они вроде договорились, она взяла поднос и села за стол спиной к стене, чтобы иметь обзор всего помещения.

Она уже съела бургер, а теперь сидела и одну за одной макала соломку картофеля фри в кетчуп, когда двери разъехались и в кафе вошли двое молодых мужчин. Джинсы и выдающаяся мускулатура под облегающими футболками. Катя следила за ними глазами, пока они подходили к кассе и заказывали по кофе и мороженому у замещавшей Ренé девушки. Они сели за столик около Кати, притворяясь, что не замечают ее. На мгновение она задумалась, не сказать ли им, что она догадалась, что их сюда вызвали из-за нее, не пригласить ли их за ее столик, но не успела — пришел Ренé, сел за стол и пристально на нее посмотрел.

— Ты была у меня дома, — спокойно констатировал он.

— Да, красивая квартира. Мне действительно приятно, что у тебя такой порядок.

Ренé смерил ее взглядом, как будто пытаясь оценить, сумасшедшая ли она или есть что-то, что ему нужно знать или даже о чем беспокоиться, прежде чем действовать. Она была убеждена, что он так или иначе попытается ей угрожать, может, натравит на нее своих горилл, у него даже может крутиться мысль об ее убийстве. Она не знала его, как далеко он готов пойти и на что способен.

— Глупо было с твоей стороны приходить сюда, — сказал он, подтверждая ее предположения.

— Ах, вот как.

— Лучше всего будет, если ты уйдешь и мы больше не увидимся.

— Так не получится, увы, — сказала Катя с нарочито сочувствующим выражением лица. — Мне нужно завершить кое-какое дело.

— Что еще за дело? — поинтересовался Ренé с намеком на улыбку, которая показывала, что он решил поиграть в игру, будучи уверенным в своей победе. Катя твердо решила взять контроль над разговором, наклонилась вперед и еще сильнее понизила голос.

— Мне плевать на тебя и твои дела, я не пытаюсь тебя обыграть или от тебя избавиться. — Она спокойно и открыто посмотрела ему в глаза. — Мне лишь нужна информация. Я исчезну, как только получу ее.

— Информация о чем?

— Предлагал ли тебе кто-то большую партию амфетамина на неделе, слышал ли ты о ней? Очень большую.

— Как ты меня нашла? — Улыбка моментально улетучилась, как будто упоминание наркотиков навело его на мысль, что до этого момента он успешно держался в тени, но очевидно где-то в цепи оказалось слабое звено.

— Сначала ответь на мой вопрос.

— Зачем тебе?

— Хочешь, чтобы я оставила тебя в покое или нет?

Ренé немного наклонил голову, задержал на ней оценивающий взгляд и слегка пожал плечами.

— Нет, я ничего не слышал об амфетамине.

— Если услышишь, свяжись со мной, — сказала Катя, доставая оранжевый стикер с одним из своих шведских номеров, и протянула его Ренé.

— Без проблем! — он взял бумажку, осторожно сложил ее посередине и убрал в карман. — Как ты меня нашла?

— Это было не трудно, — улыбнулась она, взяла сумку, намереваясь встать. Ренé резко наклонился и схватил ее за запястье. Она могла бы мгновенно освободиться, вытащить нож из голенища, так что он бы и не понял, что произошло, но она села, не двигаясь, и вопросительно на него посмотрела.

— Рассказывай. Для твоего же блага.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Ханна Вестер

Волчье лето
Волчье лето

Когда в желудке мертвого волка находят человеческие останки, детектив Ханна Вестер понимает, что это лето не будет похоже ни на одно другое. Очевидно, что Хапаранда стала местом действия криминальных разборок. Полиция устанавливает связь между погибшим и кровавой перестрелкой на границе с Финляндией. Сыщикам становится ясно, что в деле замешаны не только большие деньги и крупная партия наркотиков, но и влиятельные силы, которые будут препятствовать расследованию. Но как жертва оказалась в лесу? И куда исчезли наркотики и деньги? Ханна и ее коллеги пытаются докопаться до правды, но времени остается все меньше и меньше. Всего за несколько дней жизнь в тихой Хапаранде перевернется с ног на голову. Захолустный городок содрогнется от обрушившихся на него событий. Чтобы разобраться в этом запутанном деле, Ханна будет вынуждена противостоять собственному прошлому, которое не позволяло ей жить настоящим.

Ханс Русенфельдт

Триллер

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Иван Антонович Ефремов , Геннадий Мартович Прашкевич , Нельсон ДеМилль , Нельсон Демилль

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры