Читаем Вилла Д’Эсте полностью

Днем, умывшись и тщательно наложив макияж, я повезла Даниэлу в Вальдемоссу. Мы прошли через поселок и спустились по крутой извилистой тропинке, которая уходила в луга и вела к ручью. Я стала распаковывать принадлежности для пикника, а Даниэла тем временем плескалась в ледяной воде, визжа от восторга.


– О-о-о, мисс Мэттьюз, вода ледяная, хотите зайти?


– Нет, Даниэла, спасибо. Иди сюда и возьми сандвич.


– Я так рада, что мы поехали. Я думала, что во второй раз будет не так интересно.


– Пожалуй, мы можем и сегодня сделать кое-что в первый раз. Хочешь побывать в пещерах?


– Правда? В настоящих пещерах? Под землей?


Я кивнула. У нее загорелись глаза.


– Ой, мисс Мэттьюз, супер! Классная идея! Я так рада, что вы приехали! А то до этого мне было не с кем поговорить, только с мисс Бланшар, а она не любит маленьких девочек.


– Даниэла, я уверена, ей нравятся маленькие девочки.


– Я ей не нравлюсь, – бодро сказала Даниэла. – Это сразу видно. Как вы думаете, мистер Лиалл тоже захочет пойти с нами в пещеры?


– Господи, нет, конечно, с какой стати?


– Ну, просто я подумала, что он тоже захочет.


– Как бы то ни было, я имела в виду, что мы пойдем в пещеры сегодня, после пикника.


– Я поняла, – сказала Даниэла, ничуть не растерявшись. – Я думала, что его можно позвать.


– Даниэла, мы не можем сейчас вернуться на виллу, у нас нет на это времени.


– А и не надо! – Даниэла рассмеялась. – Он же в деревне. В том маленьком магазине, где снаружи красно-белый навес.


– Мистер Лиалл в деревне?


– Ну да. Он, наверное, боится, что мы снова попадем в аварию.


– Тогда, пожалуй, нам лучше подойти и поговорить с ним, чтобы он не волновался.


Под полосатым навесом в ожидании посетителей пустовали три металлических столика и несколько потрепанных плетеных стульев.


– Даниэла, его здесь нет, ты, наверное, ошиблась.


– Нет!


Даниэла схватила меня за руку и уверенно потянула за собой в темный зал кафе.


При нашем появлении Йен Лиалл определенно смутился. Я даже не попыталась скрыть свой гнев.


– Если вы хотели поехать с нами, могли бы сесть в нашу машину! – сказала я.


Он улыбнулся:


– Я всего лишь хотел за вами присмотреть.


– На случай, если я съеду с обрыва?


– Не будьте такой обидчивой.


– Тогда меня действительно столкнули с дороги! Я не настолько ужасный водитель, чтобы со мной нельзя было отправить ребенка без сторожевого пса!


– Никто и не говорит, что вы плохой водитель! Вы чересчур чувствительная.


– Мне просто не нравится, когда за мной следят!


– Ради Бога! – добродушно воскликнул он. – Мне сегодня нечем заняться. Вот я и подумал просто присмотреть за вами. В конце концов, ведь «кадиллак» еще не нашли. Я не хотел, чтобы что-то испортило вашу поездку.


– Тогда вы опоздали! – сказала я грубо. – Наша поездка только что была испорчена!


Йен вспыхнул и провел рукой по волосам.


– Вы обиделись?


– Еще как! Мы собираемся осматривать пещеры Драк, и мне не нужна нянька!


Я сердито повернулась к нему спиной и зашагала через площадь к машине. Даниэла охотно поделилась своими соображениями:


– Иногда можно подумать, что мистер Лиалл вам не нравится, – сказала она. – А мне он нравится. До него у меня был другой учитель, он был француз и очень строгий. Он был недоволен, что ему пришлось уехать. Я слышала, как он говорил мамочке, что у нее нет оснований его уволить.


– Достаточно, Даниэла. Ты слишком много всего слышишь.


– Правда? Мне мистер Лиалл намного больше нравится, чем старый учитель. Они с мамочкой друзья, знаете.


– Да, – сказала я не очень уверенно. Я могла только гадать, что еще Даниэла слышала и видела. – Смотри-ка, вон там, за теми деревьями, это не козочка?


Даниэла согласилась, что это козочка, и стала рассказывать, как ей хочется иметь такую, и что у нее могла бы быть козочка, если бы она сумела убедить папу, что они не пахнут.


Я не получила от посещения пещер Драк никакого удовольствия. Все это время я думала только о Максе и его свадебном путешествии. Я уныло пыталась представить, как тетя Кэтрин смирится с тем, что ее невесткой стала такая гламурная особа, как Клодетта. И как Клодетте придется мириться с другой стороной личности Макса. С той стороной, о которой не знают репортеры светских хроник. С тем Максом, который любит бродить с увязавшимися за ним собаками, преодолевая милю за милей, играть в шахматы при свете пламени камина, подолгу сидеть с книжкой в дружеском молчании, скакать верхом по плоской равнине, окружающей Крейлшем-Плейс…


Я не могла себе представить, что Клодетта, любительница светских вечеринок, станет вместе с Максом гулять по поместью, а вокруг них будут увиваться собаки. Да и верхом на лошади я ее не представляла, если уж на то пошло. По-видимому, новая хозяйка будет не часто посещать Крейлшем-Плейс.


Когда мы вышли из пещер, небо уже розовело, тени стали длиннее. В машине Даниэла сонно свернулась калачиком.


– Это было самое-самое чудесное, что я когда-нибудь делала, – сказала она. – Это был прекрасный день, правда?


Я не ответила, просто пожала ее маленькую руку.


Глава 7


Когда мы вернулись, на вилле Д’Эсте был гость.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Нора Лаймфорд , Елена Михайловна Малиновская , Анатолий Георгиевич Алексин

Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези