Читаем Вены магии полностью

— Он яростный на поле боя, лучше всех воинов, но он и защищает своих.

— Мы хотели бы присягнуть ему.

Она снова оглянулась на короля за собой. Она спросила, понизив голос:

— Ты этого хочешь?

Эмонн ответил напрямую торфяной фейри.

— Твой народ воевал со многими. Среди моих сражений не будет.

— Мы не хотим биться дальше.

— Ловлю на слове. Первый, кто поднимет палец в гневе, будет осужден мною.

Дрожь пробежала по фейри. Их листья повернулись, стало видно серебряные вены под зеленью.

— Мы понимаем и признаем предупреждение.

— Хорошо. Тогда можете остаться в стенах замка.

— При всем уважении, — сказала фейри, — мы предпочли бы остаться на торфяниках за мостом. Мы будем рады протрубить тревогу, если кто-то приблизится.

Она видела, что Эмонн обдумывал это.

— Это может пригодиться, — прошептала она. — Полезно знать, что кто-то близко, чем узнавать об этом, когда они уже у моста.

— Все фейри тут полезны, — громко заявил он. — Если будете для нас дозором, мы с радостью предоставим вам еду. Моя армия дворфов обеспечит вам безопасность, если возникнет необходимость.

— Благодарю, Высший король, торфяная фейри и ее народ низко поклонились. — Вы щедры.

— Не забывайте мое предупреждение, потому что я не забуду.

— Благодарим, — сказали они в унисон.

Они повернулись уходить на дрожащих ногах. Сорча смотрела на их спины с тревогой.

— Что? — буркнул Эмонн, садясь. — Я знаю это лицо, ты думаешь, что что-то не так.

— Вряд ли тебе нужно править страхом.

— Как еще мне править?

Она пожала плечами.

— Я никогда не была королевой. Я не знаю.

— Тогда сядь, Сорча. Я стараюсь.

— Только это и просят, — она притихла, поймала взглядом яркую краску на полу.

Она покинула стол бездумно. Ноги шелестели по каменному полу. Толпа притихла, пока она выходила в центр комнаты. Она ощутила взгляды сотен дворфов на спине как физический вес.

Сорча опустилась на колени и подняла розовый цветок, пахнущий солнцем и сладким вином. Большие лепестки опустились на ее пальцы, обмякшие и забытые.

Одна из торфяных фейри будет скучать по цветку, она знала сердцем, что цветок был частью их, как их лозы. Она обхватила его как можно нежнее и поднялась на ноги.

Тихий звук заставил ее поднять голову.

Самая маленькая из торфяных фейри стояла перед ней, заламывая руки, глядя на цветок.

— Это твое? — спросила Сорча.

Крохотная женщина кивнула.

— Не бойся. Я не оставлю его себе, — Сорча протянула ей цветок. — Это самый красивый цветок из всех, что я видела.

— Спасибо, друид.

От этого слова зрение Сорчи исказилось. Она видела все нити вокруг торфяной фейри. Золотые узы семьи тянулись дальше поля зрения Сорчи. Нить, за которую Сорча легко могла потянуть и раскрыть все тайны.

Она не потянула, решив сохранить тайны фейри.

— Ты тут в безопасности, — сказала Сорча. — Все вы в безопасности.

— Этого мы и желали.

— К этому мы стремимся каждый день. Если что-то нужно, попроси у меня.

— Спасибо, леди.

Она проводила фейри взглядом. Кроха прикрепила цветок над своим сердцем. Главная женщина похлопала ее по голове и оглянулась на Сорчу с нежной улыбкой.

Все будет хорошо. Сорча ощущала это костями.

Она повернулась к Эмонну и вздохнула от мрака на его лице. С ним придется много спорить. Фейри все еще были опасны для ее и его народа. Но ему нужно было понять, что это был путь к росту.

Она решила, что он одумается.

Она подошла к их столу и села.

— Они будут хорошим дополнением.

— Уверена?

— Да.

Он поднял кубок к губам и кивнул.

— Тогда они останутся.

— Вот так?

— У тебя золотое сердце, mo chroí. Я доверяю твоим суждениям больше, чем своим.

Она расслабилась.

— Из-за тебя я переживала.

— Что я не приму их? — Эмонн пожал плечами. — Чем больше ты говоришь, тем больше я вижу свет. Ты многому меня научила, Солнце, и было бы глупо не слушать.

* * *

Звон молотков по камню звенел по замку. Голова Сорчи болела, пульсируя во лбу.

— Мне нужно идти, — сказала она Уне. — Не могу терпеть и дальше этот шум.

— Ты заболела, милая? — Уна прижала ладонь ко лбу Сорчи. — Ты стала теплее.

— Я в порядке.

— Ты хорошо спала? Знаю, время тяжелое для всех нас.

— Я в порядке. Мне нужно просто уйти от шума.

Иначе головная боль за ее глазами взорвется. Она не могла терпеть постоянное движение в замке, внимательные взгляды фейри, шутки дворфов. Они были чудесны в небольших дозах, но Сорча хотела хоть миг полной тишины.

— Сад за замком нуждается в уходе, — сказала Уна. — Не думаю, что его проверяли. Лозы натворили там бардака, и там вполне можно спрятаться человеку.

— Спасибо, — Сорча скрипнула стулом, быстро встав.

— Я понимаю желание свободы, милая. Насладись тишиной.

— Тебе что-то нужно, пока я не ушла.

Уна улыбнулась ей, подняла два куска хлопка и сунула в свои уши.

Это помогало.

Сорча улыбнулась и покинула кухню, направилась в одно место, где могла отыскать покой. Она знала, какой это был сад. Они все видели зловещее заросшее место. Оно было непроницаемым, топоры не могли разбить спутанные корни и сорняки.

Тропа вела в центр. Несколько юных дворфов бегали в центр, бросая друг другу вызов. Сорча смотрела, как они суетились, но никто не осмеливался на пугающее приключение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой Мир [Хамм]

Вены магии
Вены магии

Сердце Сорчи разбито. Хоть она дома с семьей, она не может отогнать воспоминания о времени, проведенном в Ги-бразиле. Она исцеляет с тяжелым сердцем, рассказывает истории с меланхолией в словах и не может забыть о магии Другого мира. Когда у нее появляется шанс вернуться к любимому принцу фейри, она соглашается на сделку. Темная магия, проклятия друидов и портал, открытый ведьмой, отправляют ее в Другой мир, где она оказывается посреди войны, которую должна закончить.Спасти фейри непросто, когда она стала той, кого они боятся.Изгнанный король пробивает себе путь, освобождая взмахами меча низших фейри. С каждой атакой Эмонн становится все чудовищнее. Кристаллы мешают ему двигаться, ожесточают его сердце.Вместе они выступят против короля Благих фейри и его золотой армии в войне, которая навсегда изменит судьбу Другого мира.

Эмма Хамм , Переводы by Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Морская невеста
Морская невеста

Сирша мечтает о суше. У ее отца другие планы, и он хочет поскорее выдать ее замуж. Когда возле ее дома тонет корабль, она забирает единственного выжившего матроса на остров, благословленный фейри, и планирует побег. Кто лучше поможет ей, чем мужчина, живущий почти без забот?Манус мечтает о море. Он потратил все монеты, чтобы вернуться на корабль, но он не ожидал, что судно потонет. Когда русалка спасает его, он понимает, что это шанс. Она может сделать его богатым, стать его талисманом на удачу, как говорится в легендах. Теперь ему нужно только убраться с острова, где она его заперла.Они хотят использовать друг друга, но их души притягивает. Смогут ли они покинуть остров и море, не потеряв при этом сердце?

Эмма Хамм , Переводы by Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги