Читаем Вены магии полностью

— Если бы он знал, на что я способна, то не боялся бы. Я никому не наврежу.

— Брось меч со скал замка, и я спрячу его там, где он не появится снова.

— Где?

— Я отдам его своему мужу. Туата де Дананн не хотят менять курс этой истории. Нам нравится наблюдать за вами. Друиды непредсказуемы в выборе, а ты — куда больше остальных.

— Есть остальные? — Сорча моргнула, сердце сжалось с надеждой. — Есть другие живые друиды?

— Да, хотя вы разошлись. Я не знаю, встретитесь ли вы, но, думаю, в твоей жизни такое будет.

— Ты отведешь меня к ним?

— Придется влезть в историю, а, в отличие от твоего Неблагого друга, я не люблю лезть.

Эфниу встала, мех на ее плечах задел ладони Сорчи. Шерсть была нежной, гладкой, как у кролика. Но Сорча не видела, чтобы кролик был таким большим, чтобы создать накидку для плеч без швов.

Откуда была эта женщина?

— Спасибо, внучка, что пожалела реликвию Туата де Дананн. За это я присмотрю с тобой в грядущие дни.

— Что грядет? — спросила она.

— Война. Жестокость. Смерть. Все, чего ты боялась, следует за твоим возлюбленным как верный пес.

— Есть ли способ забрать его из той хватки?

— Я о таком не знаю, — выдохнула Эфниу. — Но я верю, что ты найдешь способ.

Сорча закрыла глаза, печаль бежала по венам. Она хотела, чтобы это кончилось. Все. Вся ненависть и гнев, что разлетелись среди фейри как огонь в сухом лесу. Они заслуживали счастья.

Она заслуживала счастья, и было нечестно, что они не позволяли ей получить его. Она столько пережила, столько отдала, но все еще ждала мига, когда ее жизнь начнется заново.

— Эфниу, — позвала она, — мне нужен твой совет. Он так похож на своего деда, военачальник, а не политик, и я не знаю, что он сделает дальше.

Ответом было молчание. Сорча открыла глаза и огляделась, чаща стала тихой. Эфниу исчезла.

Сверчок робко заиграл, стал громче, когда понял, что никто больше не говорил. Казалось, встречи и не было.

Холодный воздух задел ее кожу, и Сорча потерла руки. Фоморианка обеспокоила ее сильнее, чем Туата де Дананн.

Что это означало? Ее так пугал ее народ?

— Да, — она отпустила слово с ветром на случай, если Эфниу слышала ее мысли. — Да.

Она знала лишь, что пора было делать шаг. Двигаться к концу в форме меча и скалы.

Она должна была найти его.

* * *

— Я не скажу, девочка. Уйди!

— Я тебя исцелила, Циан. Заплати чем-нибудь.

Он подул на нее, кожа краснела от гнева.

— Если бы я знал о плате за исцеление, я бы пошел в другое место!

— Ты не предаешь его! Хватит играть.

— Предаю! Ты не хочешь тот меч просто так. Я тебя знаю, — он погрозил пальцем. — Ты что-то задумала.

— Нет.

— Да.

— Прости, ты как-то научился читать мысли в пути? Если я говорю, что ничего не затеваю, то так и есть!

Уна открыла дверь кухни с громким грохотом. В ее руках была охапка моркови, такая большая, что не было видно ее голову.

— Вы снова спорите?

— Договариваемся, — исправила Сорча. — Тебе помочь?

— Нет, милая. Я просто опущу это и пойду. Те дворфы растят потрясающие овощи!

Она опустила охапку в углу с громким стуком. Отряхнув руки, она повернулась к ним и пожала плечами.

— Да? — спросила Сорча. — Странно, я думала, гномы славились садоводством.

Циан подпрыгнул и стукнул ее по плечу.

— так и есть!

— Ты ничего впечатляющего не делал. Неужели, важен размер?

— Что, прости?

Она еще не видела, чтобы гном так злился. Его лицо стало красным, как помидор, складки дрожали, он сдерживался.

Смех заполнил комнату. Уна прислонилась к столу и вытерла слезы с глаз.

— Думаешь, дело в том, что он маленький, милая?

— Разница в пару дюймов в росте заставляет меня подумать, что у дворфов преимущество.

— Хорошо быть ближе к земле! — закричал Циан. — Все растения там!

— Я перестану дразнить, если скажешь мне, где он.

— Нет.

— Уна? Ты слышала шутку о гноме и дворфе, встретивших одну милую эльфийку? Она сказала, что переспит только с одним, но это зависит от размера фейри. И оба повернулись, сняли штаны…

— Хватит! — закричал Циан.

Уна, казалось, лопнет. Смех сотрясал ее так, что крылья трепетали.

— Что он от тебя скрывает, милая?

— Я хочу знать, где Эмонн держит Меч Света.

— В сокровищнице, милая. Это самое безопасное место.

— Уна! — закричал Циан. — Она что-то задумала! Не говори ей, где она!

— Спасибо, пикси, — Сорча поцеловала ее в щеку и прошла дальше. — Этого я и хотела. Циан, если пойдешь за мной, я брошу тебя в ведро, откуда ты не сможешь выбраться.

— Ты не посмеешь!

— Проверь меня. Я рада посмотреть, что будет, если сунуть злого гнома в бочку.

— Ладно! Сама разберешься с Эмонном, когда он тебя найдет.

И разберется. Мужчина мог запугивать, но он знал, какой она была, когда чего-то хотела. Сорча не знала, как остановиться.

Она покинула кухню с улыбкой на лице. Она была на шаг ближе к цели. Жизнь не закончилась.

В холодной тишине коридора Сорча глубоко вдохнула и потянулась к силе внутри себя. Это все еще ощущалось нереально. Будто в ней было что-то еще, женщина, которая ничего пока не знала, но могла чувствовать.

— Предки? — спросила она. — Мне нужно знать, где сокровищница.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой Мир [Хамм]

Вены магии
Вены магии

Сердце Сорчи разбито. Хоть она дома с семьей, она не может отогнать воспоминания о времени, проведенном в Ги-бразиле. Она исцеляет с тяжелым сердцем, рассказывает истории с меланхолией в словах и не может забыть о магии Другого мира. Когда у нее появляется шанс вернуться к любимому принцу фейри, она соглашается на сделку. Темная магия, проклятия друидов и портал, открытый ведьмой, отправляют ее в Другой мир, где она оказывается посреди войны, которую должна закончить.Спасти фейри непросто, когда она стала той, кого они боятся.Изгнанный король пробивает себе путь, освобождая взмахами меча низших фейри. С каждой атакой Эмонн становится все чудовищнее. Кристаллы мешают ему двигаться, ожесточают его сердце.Вместе они выступят против короля Благих фейри и его золотой армии в войне, которая навсегда изменит судьбу Другого мира.

Эмма Хамм , Переводы by Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Морская невеста
Морская невеста

Сирша мечтает о суше. У ее отца другие планы, и он хочет поскорее выдать ее замуж. Когда возле ее дома тонет корабль, она забирает единственного выжившего матроса на остров, благословленный фейри, и планирует побег. Кто лучше поможет ей, чем мужчина, живущий почти без забот?Манус мечтает о море. Он потратил все монеты, чтобы вернуться на корабль, но он не ожидал, что судно потонет. Когда русалка спасает его, он понимает, что это шанс. Она может сделать его богатым, стать его талисманом на удачу, как говорится в легендах. Теперь ему нужно только убраться с острова, где она его заперла.Они хотят использовать друг друга, но их души притягивает. Смогут ли они покинуть остров и море, не потеряв при этом сердце?

Эмма Хамм , Переводы by Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги