Читаем Вдоль по Питерской полностью

Бояре, а мы к вам пришли.Молодые, а мы к вам пришли.Бояре, вы зачем пришли?Молодые, вы зачем пришли?Бояре, мы невест выбирать.Молодые, мы невест выбирать.Бояре, вам какая мила?Молодые, вам какая мила?Бояре, нам вот эта мила.Молодые, нам вот эта мила.А она у нас дурочка дурочка.Ой да, млада дурочка, дурочка.А мы ее выучим, выучим.Ой да, млада выучим, выучим.А чем же вы выучите, выучите?Ой да, млада выучите, выучите?А мы ее плеточкой, плеточкой.Ой да, млада плеточкой,плеточкой.Она будет плокати, плокати.Ой да, млада плокати, плокати.А мы ее пряничком, пряничком.Ой да, млада пряничком,пряничком.В нашем полку выбыло, выбыло.Ой да, млада выбыла, выбыла.В нашем полку прибыло, прибыло.Ой да, млада прибыла, прибыла.В нашем полку слезы льют,слезы льют. Ой да, млада слезы льет,слезы льет. В нашем полку вино пьют,вино пьют. Ой да, млада вино пьет,вино пьет.

* * *

В роще пел соловушка там вдалиПесенку о счастье и о любви.С чарами не справишься,Век ты будешь мой!Ой, как ты мне нравишься,Ой-ой-ой-ой.Губы твои алые, брови дугой,Век бы целовала бы, милый, дорогой.С чарами не справишься,Век ты будешь мой!Ой, как ты мне нравишься,Ой-ой-ой-ой.В рощу заманила бы я тебяИ заворожила бы, сидя у огня.С чарами не справишься,Век ты будешь мой!Ой, как ты мне нравишься,Ой-ой-ой-ой.В роще пел соловушка там вдалиПесенку о счастье и о любви.С чарами ты справилсяИ ушел к другой,Ты мне и не нравился,Крокодил такой.

* * *

Валенки да валенки,ой да не подшиты стареньки.Нельзя валенки носить,Не в чем к миленькой сходить.Валенки, валенки,эх не подшиты стареньки.Валенки, валенки,эх не подшиты стареньки.Ой ты, Коля, Коля, Николай,сиди дома не гуляй.Не ходи на тот конец,ох не носи девкам колец.Валенки, валенки,эх не подшиты стареньки.Валенки, валенки.Чем подарочки носить,лучше б валенки подшить.Валенки, валенки,эх не подшиты стареньки.Валенки, валенки,эх не подшиты стареньки.Суди, люди, суди, бог,как же я любила.По морозу босиком к милому ходила.Валенки, валенки,эх не подшиты стареньки.Валенки, валенки.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия