Читаем Варварство полностью

Вы пытаетесь мне голову заморочитьизморосью взгляда, голоса,считайте, уже удалось, короче,не тратьте на прелюдию всю мою молодость.Вот рука, вот согласие, ключи от сердцаполучите позже,у вас их коллекция?Нет, меня это не тревожит.Несите руку, вам так идётмоя красота внеземная.Сколько раз за жизнь миф о ней слух женщиныобнимает,чёрт,не надоедая.Но вы не повторяйтесь, а то наскучите,как выхоженный вдоль и поперёк бульвар.Боитесь этого заявления?Утолите мне жажду скуки коварнойне прохладой, так отоплением.Даже в такую жаруот горячей любви никто не откажется:от ветвистых сосен-старухдо прозрачных подростков-саженцев.Что за люди, насколько влюбчивы.Хлеб, зрелище, комплименты, слияние.Кто по маленькому сходил в любовь —по большой соскучился,кто в большую вошёл – уже под влиянием.

* * *

С кем же вы целоваться бежалипод куполом, с господом?С одним из его заместителей?Унося копну шёлка ржавоготак стремительно.Или вы спешите к парнюодолжить пару поцелуев,как поезду, приходящему по расписанию,который от вас уже никуда не срулит,в том-то и скука… Ну его.Может, в мужские вечерние губы,вырезанные пунцом в газоне щетины,молитву вдыхая жилистого парфюма,бросились к хищнику за интимом.

* * *

Что же вы раньше мне не сказали,что вы замужем?Моего красноречия губища алые,поди, надоели вам уже.Нет у меня никаких принципов,только вам же после мучиться,надевать на себя дом, словно гостиницу,с лицом провинившейся ученицы.Учить новую роль в старом спектакле,вознося его режиссуру.Чтобы чувства ещё сильнее плакали,не ломайте себе жизнь,не будьте дурой.

* * *

Слух словами избалован,руки кожей,красотой глаза.Вы поделитесь частью от малого,скрывая ожоги,опытом бледненькимстрасть держа.Вы на диване духовке,булочка булочкой кондитерской,был бы острее язык,наглостью слюну свою вытер бы.Пусть поражение отзывается дольше эхом,чем любая победа.Я, свинченный из мышц и меха,хищнее всякого людоеда.

* * *

Вам нужен мой взгляд – держите,для красоты не жалко.Я знаю, что не интересую,но вам-то он необходим,хотя таких уже свалка.Днём и ночью ищете подтверждениясобственной красотыв отражении лиц, зеркал, слов.Таланты без поклонников навязчивы и пусты.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский , Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия