Читаем Вампиры пустыни полностью

Пока ночь стремительно двигалась вокруг мира на запад, за ней столь же стремительно летела незваная гостья. В Америке стало светло, как в пасмурный день. Отражение кометы в водах Тихого океана выглядело как масштабное извержение подводных вулканов. Когда комета промчалась над Азией, священники и дервиши пали на колени в мольбе. Еще ничто на людской памяти не притягивало в столицы Европы такие гигантские толпы. Яркая и пылающая, комета держала курс на запад. Пассажиры трансатлантических лайнеров видели, как она вспыхивает на востоке и пылает высоко над их головами. Облетев вокруг мира следом за ночью, комета снова вернулась в Америку и заполыхала в небе на глазах у миллионов встревоженных людей, но уже выше и дальше.

В полночь над долиной Миссисипи она уже еле виднелась. Жители западных равнин едва ее различали. Но никто не разочаровался, потому что все уже прочитали новое сообщение Норби:

Облетев земной шар, комета уходит из Солнечной системы. Новая траектория ведет ее к системе Антареса. Совершенно необъяснимый феномен. История астрономии не знала ничего похожего. Всякая угроза миновала.

Норби.

* * *

Утром шестнадцатого августа в обсерватории Маунт-Вилсон два человека разговаривали на повышенных тонах. Густав Норби всем видом демонстрировал убежденность в собственной правоте, а его молодой помощник, Хью Карвер, напротив, скепсис и раздражение.

— Это нелепо! — взорвался он. — Лишь потому, что поведение кометы не укладывается в привычные рамки, ее, по-вашему, контролируют разумные существа. Да человек может контролировать свой мир не больше, чем… чем я перенестись на Марс одной силой мысли!

— Возможно, Хью, когда-нибудь люди научатся контролировать каждое движение Земли, — спокойно ответил ему старший товарищ. — Не забывай, нашей цивилизации всего пять тысяч лет. А наши научные достижения — плод каких-то шести-семи веков. Нет причин считать, что цивилизация существует только на Земле.

— Допустим, но вы сами определили, что температура поверхности кометы составляет около 1100 градусов Цельсия. Такую жару ничто живое не вынесет!

— Если брать известное нам, то да. Но как насчет неизвестного? Что скажешь на это?

Норби поднял со стола ворох газет, телеграмм и радиограмм.

— Вот тут свидетельства о загадочных смертях вчера ночью. Пятнадцать тысяч с лишним, затронуты все страны, что оказались на пути кометы: Америка, Филиппины, Китай, Россия, Германия, Франция, Испания и десятки других. Все смерти в точности похожи одна на другую: вспышка молнии, человек спонтанно самовозгорается и от него остается только кучка костей. Уже известно пятнадцать тысяч случаев такой огненной смерти, а сообщения все идут и идут. Как объяснишь их, Хью? Не странно ли, что все они совпали по времени с приходом кометы?

— А если и так? Все ждали беды, если комета подлетит слишком близко. Вполне возможно, что произошел выброс газа или энергии, и он каким-то образом поразил эти тысячи людей.

— Ты когда-нибудь слышал, чтобы газ выбирал кого- нибудь одного из толпы, убивал его, а других оставлял невредимыми? Слышал, чтобы молния подплывала к человеку, сжигала его дотла внезапным разрядом и летела дальше? Нет-нет, Хью, тут прослеживается определенный метод, метод и цель.

— Вот как? И чья же?

Норби пожал плечами:

— Не знаю. Поживем — увидим.

— Комета улетела. Вы ничего не сможете доказать.

— Да, комета, как ты выразился, ушла. Но что, если она вернется?

Хью призадумался. Потом его лицо просветлело.

— Только не при нашей жизни. В истории не упомянуто ее предыдущее появление. Судя по траектории полета, комета вернется через тысячу лет, не раньше, а то и вообще не вернется.

— Если станет себя вести согласно законам природы. Но она им не подчиняется. Преодолела почти пять световых лет за четыре дня. Повернула под прямым углом к собственной траектории и облетела Землю, словно спутник, после чего умчалась совершенно новым курсом. Она вела себя, будто какой-нибудь воображаемый марсианский корабль: увеличила скорость, чтобы подлететь к Земле, обогнула ее, чтобы осмотреть, а потом улетела домой или продолжила путь к другим планетам… после того, как взяла тут пробы ресурсов!

— Норби! Вы спятили! — потрясенно воскликнул Хью.

— Как сказать. У тебя есть лучшее объяснение?

Хью промолчал. Он был настроен скептически, да и все остальные тоже. Однако загадка с небес не давала ему покоя точно так же, как и сотням других дальновидных людей, пытавшимся ее разгадать. Комета стала главной новостью года… а то и веков. Ее таинственное появление и исчезновение, непонятная и страшная гибель тысяч людей, молния, которые вовсе не были молниями, — все это будоражило воображение, но сбивало умы с толку фактами, никак не желавшими укладываться в стройную картину. Кто бы догадался, что между ними существует взаимосвязь? Сейчас это кажется очевидным, и все же…

* * *

Шесть лет спустя, в разгар еще одного жаркого августовского дня, Норби и Хью спускались из обсерватории. Прошлой ночью они сделали десятки фотографий новым восьмисотдюймовым рефлектором и все утро их разглядывали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги