Читаем Валигура полностью

– Кто бы другой это проделал, если не нечистая сила? – живо говорил мещанин. – Четверо человек не справились бы со стенами и железом. Дьявол также усыпил сторожей – он вышел свободно, отворил дверку на вал, ночью нашёл дорогу… и, оторвав от повозок купцов, что ехали из Шецина, коня, на нём убежал. Купеческая челядь клянётся, что когда он коня брал, а они хотели погнаться, что-то неведомое их к возам приковало. Не могли ни двинуться, ни крикнуть.

Вытерев от постоянного говора слюнявые губы, потому что эту повесть уже несколько раз, всё красивее, повторял, он хотел продолжать дальше, когда Яшко, уже его не слушая, повернулся к Кумкодешу.

– Вы тут надолго? – спросил он. – А можно узнать зачем?

– Я прибыл к ксендзу-епископу от моего пана, – спокойно ответил клирик. – Но мне не повезло, потому что уже объявили, что я пастыря не застал, и воротится не скоро, я тоже, помолившись тут святым магдебурским реликвиям… назад еду.

– Ещё, может, выпадет, – рассмеялся горько Якса, – что мы вместе поедем, и людям покажется, что я с канцлером или капелланом путешествую.

– Была бы слишом большая честь для меня, – покорно отпарировал Кумкодеш. – Жалкий человечек, как я, таким большим панам, как вы, недостоин служить.

Яшко, почувствовав в этом насмешку, крикнул:

– А ну, хватит насмехаться!

– Разве не правда? – ответил Кумкодеш. – Всё-таки ваш родственник – княжич в Поморье, что угрожает земли, оторванные у него Кривоустым, назад завоевать. Кто знает, и вас, может, ждёт какой-нибудь княжеский столик.

– Ох, ты, старый лис! Одроважский слуга! – со злобой отозвался Якса. – Ты и твои были бы рады, если бы меня, вместо столика, пенёк ждал!!

Он поднял вверх кулак.

Клирик, который не изменил лица и только в глазах имел насмешку, стал отказываться от злой мысли.

– Оставьте меня в покое, – сказал он, – Кумкодеш для вас слишком маленький. Не ведаю, знаете ли вы латинскую пословицу, что орлы мух не ловят. Вы к орлам, а я к комарам принадлежу.

Сказав это, он поклонился и отошёл в сторону. Якса, которого разгорячила неожиданная новость, услышав от клирика, что его уже считали беглецом, повернулся к нему и дёрнул его за одежду.

– Отец, – сказал он, немного себя сдерживая, – скажите правду, действительно ли меня там уже предателем и беглецом объявили?

– Сам воевода всё-таки очень жалел, что вы от него ушли, – спокойно сказал Кумкодеш. – А пану воеводе, отцу, уж, даже если не хочется, нужно поверить.

Яшко закусил губы.

– Может ли такое быть, что мне как узнику и на охоту нельзя ехать! – воскликнул он. – Купец Сулента свидетель, что я, охотясь тут, всё время у него просиживал. Сразу какого-то недостойного негодяя из меня сделали. Значит, вернусь в Краков, чтобы обвинить их во лжи. А вы куда едете? – спросил он.

– Сам не знаю, может, к цистерцианцам в Генрихов, или где-нибудь ксендза-епископа найду, – сказал холодно Кумкодеш, точно избегал с ним связываться.

Увидев эту неприязнь к себе, Якса пошёл дальше в город искать Никоша. Около замка вооружённых людей и челяди скопилось ещё больше, любопытная городская толпа хотела увидеть тюрьму, из которой дьявольской силой вырвался Валигура, но уже по приказу каштеляна не пускали никого. В воротах стояла стража и разгоняла толпы. В лицах немцев можно было увидеть злость и великий гнев.

Не хотели также отпустить и Яксу, хоть он ссылался на Никоша, но не очень его кто слушал – хотя был одет по-рыцарски. Между немцами и польским двором были слышны истые перепалки и крики.

– Никто другой ему не помог, только свои, – кричали немцы. – Ни одному из их князей верить нельзя, они предатели!

Силезцы защищались, но их перекрикивали. Примерно такие разговоры велись в этот день, но на немецком языке.

Яшко их слушал и, возможно, долго стоял бы у ворот с другими, если бы не подъехал на коне Перегрин, которого он попросил, чтобы приказал пустить его к Никошу. Слуги дали ему войти.

В первом дворе он нашёл старого приятеля, покрасневшего и возбуждённого от гнева, также ругающегося с немцем Агазоном. Наверное, Никош рад был гостю, который оттянул его от яростного препирательства, потому что пошли с ним в избу…

Никош, входя, бросил на стол шапку.

– Дальше тут выжить будет невозможно ни одному из нас, – крикнул он. – Немцы нас донимать будут, пока не выкурят. Старый князь защищать не смеет, один молодой порой заступится и у него человек опеку найдёт. Смотрите-ка, – добавил он, обращаясь к Яксу, который сел за стол. – Мы виноваты, что плохо за Мшщуем следили. Мы его освободили, мы ему помогли!! У немцев о том идёт речь, чтобы сбыть нас и чтобы тут самим править.

– Мой Никош, – прервал разгневанного Якса, – всё же тут кто-то виноват. Сам этот человек не мог, связанный, порвать верёвки, выломать решётку и выбраться из ямы.

– Дьявольская сила! Кто его знает, как это случилось! – воскликнул Никош. – Сторожа спали у двери и не слышали ничего. Старик лежал с вечера как колода. Подсудок ходил к нему. Если бы тот был поляком, на Герварта бы вину сложили, к счастью, он немец…

– Но я уже отсюда не уеду, – начал Никош.

– А вдовушка? – пробормотал злобно Якса.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Юзеф Игнаций Крашевский , Иван Константинович Горский , Елизавета Моисеевна Рифтина , Кинга Эмильевна Сенкевич

Проза / Классическая проза
Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Потемкин
Потемкин

Его называли гением и узурпатором, блестящим администратором и обманщиком, создателем «потемкинских деревень». Екатерина II писала о нем как о «настоящем дворянине», «великом человеке», не выполнившем и половину задуманного. Первая отечественная научная биография светлейшего князя Потемкина-Таврического, тайного мужа императрицы, создана на основе многолетних архивных разысканий автора. От аналогов ее отличают глубокое раскрытие эпохи, ориентация на документ, а не на исторические анекдоты, яркий стиль. Окунувшись на страницах книги в блестящий мир «золотого века» Екатерины Великой, став свидетелем придворных интриг и тайных дипломатических столкновений, захватывающих любовных историй и кровавых битв Второй русско-турецкой войны, читатель сможет сам сделать вывод о том, кем же был «великолепный князь Тавриды», злым гением, как называли его враги, или великим государственным мужем.    

Ольга Игоревна Елисеева , Наталья Юрьевна Болотина , Саймон Джонатан Себаг Монтефиоре , Саймон Джонатан Себаг-Монтефиоре

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Образование и наука