Читаем Валигура полностью

И осталось тайной, может, которая из них выбрала весёлого Герона, а которая грустного Ганса… рознились или были в согласии?..

Вскоре вернулась сияющая Дзиерла, поглядела на девушек, пошла снять белый волшебный платок с лица пряхи, которая не проснулась, только пробормотала что-то сквозь сон, – и прибежала к Халкам, гладя их по головам.

– Парни потеряли головы из-за вас! – начала она, садясь у огня. – Вы им вскружили головы. Герон говорит, что, как жив, не видел таких красавиц, что если вас одеть согласно их обычаю, вы могли бы стоять у трона императрицы. Императрица! Не знаю, что это за пани, – прибавила она, – должно быть, это их королева! Но вы, голубки мои, сами королевами быть достойны.

Любопытная старуха подошла, настойчиво расспрашивая:

– Правда, они красивые хлопцы. Но кто из них красивее, скажите?

Халки спрятали глаза, чтобы из них не вычитала… устыдились, не отвечали.

– Герон… – сказала старуха. – Герон – как королевич из сказки, который, сев на чудесного коня, мог бы море переплыть, мечом горы рассечь, летать с облаками, а Ганс – как бедное дитя, за которого страшно, как бы на землю не упал… Я к Гансу больше привязалась, потому что ухаживала за ним. Если бы не я, чтобы тогда было с ним? Ели бы его червяки!

Она говорила одна, бойко попивая из кубка и всё больше поглядывая на девушек, которые ещё стеснялись.

– Говори о них, говори что-нибудь о них, рассказывай! – сказала тихо старшая.

– Что же я вам расскажу о них, голубки мои? Пожалуй, что они полюбили вас… Шли в свой домик как пьяные, оглядываясь к вам и посылая поцелуи. У вас так горят личики, потому что поцелуи сюда прилетели!

Халки стали стирать пальцами их с лица, точно боялись, как бы в действительности привязавшись к ним, их не выдали.

Назавтра Дзиерла принесла приветствие, через несколько дней снова обещала привести немцев, усыпить старую пряху надзирательницу, но снова было очень страшно… а окончилось на том, что старуха настояла на своём и немцы пришли снова.

Герон, сев ближе на лавку, по требованию Дзиерлы запел вполголоса немецкую песню, которую она часто слышала у него:

Du bist min, ich bin din:Des solt du gewis sin.Du bist bes’lozzenIn minem Herzen;Verloren ist daz Sluzzelin:Du muost immer darinne sin.

Эта песня была благочестивой, но кто же знает, не изменил ли Герон её значение? Девушки внимательно, грустно слушали, и им хотелось плакать от того, что её не понимали.

Назавтра Дзиерла объяснила её им по-своему.

Ты – моя, я – твой.Будь в этом уверена.В сердце моём ты заперта.Ключ от него потерялся,Ты должен уже в нём остаться!

Халки пели по-своему подобную песенку, но у них она так не звучала, как у Герона, а Ганс ему тихо вторил.

Так проходили долгие осенние вечера в Белой Горе, а ксендз Жегота, видя, что Ганс уже может двигаться, припомнил, что пора бы избавить его от суровой тревоги. Им обоим хотелось в свет и жаль им было бросать красивых девушек.

Герон даже решился на дерзкую мысль, чтобы Халок увезти с собой. Но как же с ними проехать незамеченными по чужой стране и избежать погони?

У Ганса была иная мысль, хотел вернуться домой, собрать отряд рыцарей и кнехтов, напасть на Белую Гору и похитить девушек. Потом молниеносно добраться до саксонских границ. В молодых головах родились нелепые мечты, в которых дальше видно не было, чем то, чтобы иметь девушек в своей власти. Ганс клялся, что любящая его мать позволит ему взять в жёны хоть чужестранку, лишь бы он её любил. Герон даже не думал о браке.

Они размечтались и каждый вечер опьянялись всё больше, а Дзиерла, глядя на это, разогревалась и радовалась, как озябший путник, когда добрый огонь себе разжёг. И она не смотрела далеко – достаточно ей было того, что – любили друг друга.

Наслушавшись болтовни юношей, которую толком не понимала, она бежала смотреть на девушек, увидеть, как они проявляли интерес, спрашивали, как скучали по юношам.

О старом Мшщуе никто тут не думал, кроме поджупана, который просил Бога, чтобы скоро не возвращался, пока немцев не выпроводит из замка и не вычистит те места, на которых после них могло что-нибудь остаться, потому что был уверен, что Валигура почувствовал бы в воздухе, которым они дышали, присутствие немцев.

Осень была уже поздняя, одного вечера Дзиерла вновь привела Герона и Ганса в избу, усыпив старую пряху. С каждым днём всё ближе садясь на лавке к девушкам, Герон и Ганс окончили на том, что тут же разместились по обеим сторонам их, и хватали их за ручки, которые были свободными, вырывались от них, дрожали, а иногда недолго давали удержать себя.

Дзиерла стояла поблизости, служа негодным переводчиком, потому что говорила им что хотела, чтобы разжечь любовь девушек.

Герон повторял свою песенку:

– Ты – моя, я – твой!

Когда среди великой тишины, тишины ночной, что-то как ветер зашумело в замке…

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Юзеф Игнаций Крашевский , Иван Константинович Горский , Елизавета Моисеевна Рифтина , Кинга Эмильевна Сенкевич

Проза / Классическая проза
Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Потемкин
Потемкин

Его называли гением и узурпатором, блестящим администратором и обманщиком, создателем «потемкинских деревень». Екатерина II писала о нем как о «настоящем дворянине», «великом человеке», не выполнившем и половину задуманного. Первая отечественная научная биография светлейшего князя Потемкина-Таврического, тайного мужа императрицы, создана на основе многолетних архивных разысканий автора. От аналогов ее отличают глубокое раскрытие эпохи, ориентация на документ, а не на исторические анекдоты, яркий стиль. Окунувшись на страницах книги в блестящий мир «золотого века» Екатерины Великой, став свидетелем придворных интриг и тайных дипломатических столкновений, захватывающих любовных историй и кровавых битв Второй русско-турецкой войны, читатель сможет сам сделать вывод о том, кем же был «великолепный князь Тавриды», злым гением, как называли его враги, или великим государственным мужем.    

Ольга Игоревна Елисеева , Наталья Юрьевна Болотина , Саймон Джонатан Себаг Монтефиоре , Саймон Джонатан Себаг-Монтефиоре

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Образование и наука