Читаем Утро богов полностью

Душе дается новое тело. Душа проявляет себя. Она свободна, Свобода воли священна. Водоворот жизни увлекает ее. То взлетая и радуясь, то падая вниз, то медленно карабкаясь, то борясь с течениями, то следуя прихоти, она сама выбирает путь. Иногда этот путь напоминает полет. Сама же душа напоминает волшебного вестника.

Угадывая это, я пришел вот к чему. Если бы и не было Атлантиды, сами души-вестницы передали бы по обе стороны океана, во многие земли тайны искусства и секреты знания. Отсюда повторяемость через многие тысячелетия архитектурных форм. Между античной Грецией и древнейшим на Земле храмом (из пока обнаруженных) пропасть — несколько тысячелетий. Любая традиция была бы утеряна, заглохла бы, о ней запамятовали бы тысячу раз.

Но портик и колонны возродились. Подобно тому, как возрождаются сами души к новому витку жизни на планете. И, я уверен, вместе с самими душами: это вестницы. Но они же и хранители традиций. Новое и старое соединяются. Это волшебное соединение. Оно обязано всеобщему закону возрождения.

Души несут в наш мир новое. Но верно и другое: это новое содержит в себе, как в скорлупе яйца, древнейшие знания, секреты, находки. Боги возвращают их таким образом людям.

…Гены комбинируются. Их наборы, все новые и новые, вступают в жизнь, полную борьбы и противоречий, отбираются самой природой. Подобным же образом знание душ-вестниц соединяется с жизнью того мира, куда они попали. Это соединение должно выдержать испытания, прежде чем станет реальностью, войдет в обиход, закрепится. Это духовная метаэволюция. Ее масштабы — тысячелетия. Так приходят и возрождаются образы искусства, идеи законов, управляющих природой. Души-вестницы доносят к нам уже казалось бы угасший свет их. Они хранят его подспудно, незаметно для глаз, не задаваясь вначале никакой целью. Ибо и в небесном мире, откуда они являются к нам в обновленном телесном облике, довлеет свобода воли и свобода выбора. Она дарована творцом.

Но тем вернее, подобно жажде, просыпается в них энергия, и ее лучи изменяют окружающее, питают образы, даже человеческую речь, обнаруживающую магическую повторяемость корневых слов и имен. Они питают реку метаэволюции.

Эта река величаво течет, пока традиция надежна, пока светлые души успевают завершить свое дело. Но она же напоминает водопад, разорванное скалами течение или даже пересыхающее русло, если мало духовного, или оно быстропреходяще и мимолетно, или сжато временем и обстоятельствами.

Такими обстоятельствами является вся человеческая жизнь. И жизнь народов, и жизнь культуры, и войны, и процветание, и вера. От нас зависит многое. Но содеянное нашими руками и нашим умом затеянное отзовется в картине метаэволюции человечества. Это случится, например, через тысячелетия, или уже через сотни лет. Обычно с запозданием. Но иногда, в меру самой быстрой способности душ переселяться в иные тела и других факторов, отклик получается почти немедленный или очень скорый.

Нужно попытаться понять этот великий круговорот, течение этой необыкновенной реки идей и представлений, образов и картин. У нее бесчисленное множество притоков. Миллионы душ следуют извивам ее течения — и возвращаются к нам. Но и мы питаем ее. Чем и как? Главное, надеюсь, понятно. Сильные, яркие, чистые души, обогащенные и знаниями и мудростью, это главное богатство метаэволюции. Это, образно говоря, ее генофонд, ничем не заменимая субстанция. И тогда наша река, отнюдь не воображаемая, набирает силу, но течение ее не рвут ни подводные ни надводные камни, и она не уходит в глубь россыпей и не теряется в песках.

Душа как летучий голландец — то появляется в этом мире, то исчезает. Учится здесь многому, но и с собой иногда приносит удивительные богатства, намного превосходящие сокровища заморских стран. И странствия ее сложнее и дольше, чем морские пути-дороги парусников старых времен или даже космических кораблей. Самые поразительные ее путешествия завершаются открытиями для всех. В тайниках просветленной души — бриллианты, которые человечество гранило тысячелетиями благодаря помощи и защите богов. Она одаривает ими нас, вспыхивая подобно метеору под куполом нашего неба.

И она может подняться, взойти наверх, к небесам богов, войти в их города. Мягко говоря, доступ туда ограничен. Да не потеряет надежду идущий, да осилит он эту дорогу.

Все подвижно в подлунном мире. Все течет, все изменяется. Душа не сразу раскрывается здесь. У вестей с небес непростая судьба. Нужны еще условия. Не само время управляет событиями. Семя должно попасть в добрую почву. Но ее должны подготовить. Это делают иные души. Бессмысленно дать людям чертеж храма, подобного тому, который был создан еще в пра-Иерихоне, если не найдется строителей. Но и строителей одних мало. Нужны художники. И нужны люди, которые бы восприняли сотворенное. Это простейший пример.

Выше говорилось о древнем Чатал-Гююке, о его планировке, почти повторенной американскими индейцами несколько тысячелетий спустя. Вот сколько времени должно было пройти, чтобы идея была воспринята.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги