Читаем Ученик лоцмана полностью

— Ну, как бы тебе это объяснить… — Валуэр задумчиво потеребил себя за подбородок, скрытый жёсткой проволочной бородой. — У нас тут народу не так много, хотя, кажется, что наоборот — вон какие толпы на улицах по вечерам! Но на самом деле, из тех, кто живёт тут постоянно, все друг друга знают, скрыться практически невозможно. Здесь принято, что за каждого новичка вроде тебя поначалу отвечает тот, к кому он прилепится. Вот, скажем, пойдёшь ты в подмастерья к плотнику — он и будет, случись что, за тебя в ответе. Или капитан судна, если матросом наймёшься — не транзитного, ясное дело, а нашего, которое местные каботажные рейсы выполняет…

— Это понятно. Ну а вот конкретно — кто будет за меня отвечать? Не в плотники же мне, в самом деле, идти?

— Это уж точно, там тебе делать нечего. — он широко, во всю бороду, ухмыльнулся. — Тебе, парень, прямая дорога в школу Лоцманов — а это, должен тебе сказать, дело серьёзное. Лоцманская Гильдия — одно из самых уважаемых здесь организаций, представитель её Ложи имеет целых три голоса в Магистрате, больше даже, чем гросс-адмирал Флота. Чтобы поступить в эту школу, нужны личные рекомендации двух действующих Лоцманов… или одного члена гильдейской Ложи.

— И это, как я понимаю, будете вы?

— Правильно понимаешь. Но сперва тебе надо выучить язык, иначе не сможешь учиться. Пока же ты ещё не зачислен в школу, я буду за тобой присматривать, как твой поручитель. Понимаешь?

Я кивнул. Чего ж тут непонятного?

На то, чтобы освоиться, хотя бы немного выучить язык, тебе понадобится время — скажем, месяц-полтора. Если ты, и правда, толковый, справишься, только не увлекайся освоением языка в заведениях типа «Белого дельфина». — и он продемонстрировал мне ехидную ухмылку. — Но это потребует времени, да и осмотреться в городе и вообще, тут, у нас, тоже, наверное, не помешает. Вдруг не понравится, передумаешь, захочешь вернуться?

— А это можно? — спросил я. Не то, чтобы я так уж рвался назад, но сама возможность меня заинтересовала.

— Отчего же нет? — удивился Валуэр. — Я же тебя назад и отвезу, если захочешь. Но только придётся подписать официальную бумагу, и тогда назад ты уже попасть не сможешь — во всяком случае, не с помощью членов Гильдии Лоцманов. И астролябию я у тебя заберу, уж не обессудь, порядок такой…

— Понятно. — я покачал головой. — Кандидату дают шанс передумать, но только один раз.

О том, что кроме полученной от Дзирты, у меня имеется ещё одна астролябия, я благополучно умолчал.

— Примерно так. — подтвердил Валуэр. — И это время тебе придётся где-то жить. Я могу, конечно, предложить тебе занять гостевую комнату при школе — но что-то подсказывает мне, что ты захочешь большей… независимости. Я прав?

— Правы. — кивнул я. — То есть вопрос в том, чтобы найти для меня подходящее жилье?

— Именно. Не на своём же судне тебе жить — хотя, если хочешь, можешь и там… Денег у тебя, ясное дело, нет, ваши бумажки тут не примут.Но я могу устроить тебе на первое время от Гильдии — потом, когда выучишься и начнёшь работать, выплатишь. И не думай только, что это какое-то особое одолжение, мы всем новичкам предлагаем…

— Спасибо, конечно, но лучше бы обойтись без ссуды. — Я сунул в руку в карман и продемонстрировал Валуэру несколько золотых монет, из числа тех, что нашёл в сундучке капитана разбитого корабля. — Я понимаю, они, скорее всего, не имеют здесь хождения, но, может, можно как-то обменять? Хотя бы по весу, как золото?

Валуэр сгрёб монеты с моей ладони и осмотрел их одну за другой.

— Никогда такие не попадались. — признался он. — Но это не страшно — ты в Зурбагане, парень, а здесь имеет хождение любая звонкая монета, отчеканенная в любом из миров, соединённых Фарватерами — если она, конечно, из золота или серебра. Есть у меня один добрых знакомец, меняла, у него лавка на улице Полнолуния — посмотрим, сколько он за них даст. Если золото достаточно чистое, то этого тебе с лихвой хватит на пару недель — и на жильё с полным пансионом, и кружку-другую вечерком пропустить в «Белом дельфине». Да и приодеться тебе не мешает — конечно, в Зурбагане никаким нарядам не удивляются, но раз уж ты собрался осесть здесь всерьёз и надолго — надо будет соответствовать.

— Что ж, вполне разумно. — я ссыпал монеты обратно в карман, сделав зарубку в памяти, что надо бы завести для них какой ни то кошель. — Тогда сразу, как отшвартуемся — и пойдём? Чего терять время?


Перейти на страницу:

Все книги серии Маяк только один

Таможня дает добро (СИ)
Таможня дает добро (СИ)

Российский журналист, работавший по заданию редакции в одной из горячих точек, бежит от ворвавшихся в город боевиков на рыбацком баркасе — и попадает прямиком в руки охотников за людьми. Но Роману — так зовут нашего героя, — невдомёк, откуда на самом деле явились злоумышленники и куда они собираются везти своих пленников!С этих событий и начинается новая история о загадочных Фарватерах, соединяющих разные, так не похожие один на другой миры; о людях и кораблях, путешествующих по ним; и о Маяке — том самом, единственном! — что показывает мореплавателям безопасный путь к городу стоящему на перекрёстке миров. С кем встретится наш герой, в какие события он окажется втянут, какие выберет Фарватеры, какие опасности будут ему грозить и какие загадки придётся распутывать — всё это и предстоит узнать читателям этой книги, третьей из цикла «Маяк только один».

Борис Борисович Батыршин

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Попаданцы / Фантастика
"Маяк только один" – 3. "Таможня дает добро"
"Маяк только один" – 3. "Таможня дает добро"

Российский журналист, работавший по заданию редакции в одной из горячих точек, бежит от ворвавшихся в город боевиков на рыбацком баркасе - и попадает прямиком в руки охотников за людьми. Но Роману – так зовут нашего героя, - невдомёк, откуда на самом деле явились злоумышленники и куда они собираются везти своих пленников!С этих событий и начинается новая история о загадочных Фарватерах, соединяющих разные, так не похожие один на другой миры; о людях и кораблях, путешествующих по ним; и о Маяке – том самом, единственном! - что показывает мореплавателям безопасный путь к городу стоящему на перекрёстке миров. С кем встретится наш герой, в какие события он окажется втянут, какие выберет Фарватеры, какие опасности будут ему грозить и какие загадки придётся распутывать - всё это и предстоит узнать читателям этой книги, третьей из цикла «Маяк только один».

Борис Батыршин

Приключения / Попаданцы / Фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы