Читаем Трудный путь полностью

— Думаешь? — смеясь, ответила она.— Конечно, он у меня. Хочешь пойти посмотреть на него, Тони?

— Я приду посмотреть на тебя, детка.

— Вместе с фараонами?

— Ни один фараон не помешает мне, если я хочу увидеть девушку,— сказал парень и рассмеялся.— Даже с пистолетом.

— Говори, говори,— сказала девушка.— Ты мастер поговорить, Тони.

— Что?! На этот раз я не просто болтун. Иду наверх.

— Лучше не надо, они увезут тебя в своем черном фургоне.

Бэрд услышал тяжелые поспешные шаги на лестнице, а затем увидел на площадке грузного парня, слегка лысоватого, с иссиня-черной бородой. Он был в замасленном пиджаке и черных брюках, а его лицо лоснилось от пота.

Смеясь, он устремился к увертывающейся от него девушке. Она ловко избегала его, но места было мало, и вскоре он загнал ее в угол.

— Нет, Тони, я просто дурачилась,:— говорила она, пытаясь оттолкнуть его, в то время как он прижимался к ней, держа ее за руки.— Не теперь, в другой раз. Прекрати! Они поднимаются.

— Все время в другой раз,— возбужденно хохоча, сказал мужчина.:— Черт с ними. Мастер на разговоры, говоришь. Я покажу тебе, на что я мастер.

Он подхватил ее на руки.

— Отпусти, Тони! — почти шепотом сказала девушка.

Она пыталась освободиться, но скорее для вида.

— На этот раз меня не остановит даже фараон с пистолетом,— сказал он, и резкое изменение его тона заставило Бэрда вздрогнуть.

— Нет! Прекрати, дурак!

Держа девушку на руках, парень ввалился в комнату и захлопнул дверь.

Невидимый в темноте, Бэрд поднял пистолет. Он стоял неподвижно, прислушиваюсь к борьбе, каждый его нерв был напряжен до предела.

— Дьявол! — вырвалось у девушки.

— Пусть даже фараон с пистолетом! — прорычал парень, борясь с ней.— Ты сама просила, детка, и ты получишь! -

Бэрд шагнул было, но замер, услышав топот на лестнице.

— Откройте! — донесся снаружи голос.

Дверь распахнулась, закрыв Бэрда. Яркий свет карманного фонарика ворвался в комнату.

Парень повернул голову в направлении луча света. На лице его было дикое раздражение.

— Нигде нельзя уединиться! — закричал он.— Убирайтесь отсюда!

Два полицейских, один с автоматом на плече, другой с револьвером, в недоумении остановились.

-- Видишь,— сказал Тони,— вот эти чертовы фараоны с пистолетами.

— Пусти меня! — выдохнула девушка.— Убирайся!

— Да? Уйду немного позднее.

По лицу Бэрда катился пот, он неподвижно стоял за дверью, прислушиваясь к происходящей борьбе. Девушка глухо вскрикнула, и Бэрд, держа пистолет за дуло, решительно шагнул вперед. Однако ноги его подкосились и без поддержки стены он опустился на четвереньки. Он все еще пытался встать на ноги, когда Тони завопил от боли.

— Чертовка! Ты мне глаз выцарапала!

— Убирайся! — тихо сказала девушка.

Послышался топот.

— Я тебе это припомню! — крикнул Тони и распахнул дверь.

Свет упал на его лицо. Бэрд увидел четыре глубоких царапины около глаза, из которых ручьями текла кровь.

Девушка прислонилась к стене. На ее плече были пятна крови. Горящими глазами она уставилась на парня.

— Убирайся и не возвращайся,— сказала она, не повышая голоса.

Тони с недоумением взглянул на нее и вышел, громко хлопнув дверью.

— Все в порядке? —- грубо спросил Бэрд, влезая на кровать.

Он услышал, как девушка двинулась к нему вдоль стены.

— Со мной да. У вас снова идет кровь?

— Не думаю,— Бэрд устроился на кровати и лежал, тяжело дыша.— Тебе не следовало рисковать так ради меня.

Девушка промолчала, она что-то искала в темноте. Через минуту зажегся свет.

Она застегивала поношенный халат и пристально смотрела на Бэрда. Некоторое время они разглядывали друг друга.

— Дайте мне посмотреть вашу рану.— Она подошла к нему.— Болит?

— Немного,— ответил он, наблюдая за ней.— По-моему, кровь уже не идет.

Она склонилась над ним и внимательно осмотрела повязку на его боку. Никаких признаков крови не было.

— Все в порядке.

Она хотела выпрямиться, но он удержал ее за руку.

— Ты представляешь себе, что делаешь? Тебя могут посадить за это.

— Не люблю фараонов,— серьезно сказала она.— Но теперь им до вас не добраться.

— Я тебе так обязан,— вымученно проговорил Бэрд. Если бы не ты, меня бы не было в живых.

— Лучше помолчите. Да и ничем вы мне не обязаны.

— Как тебя зовут? — спросил он, вытирая ладонью потное лицо.

— Анита Джексон. Попытайтесь уснуть.

— А я Верн Бэрд. Эти типы думают, что я пришил фараона...

Она взглянула на него, но промолчала.

— Попытайтесь лучше уснуть,— снова посоветовала она после долгой паузы.

— Ты просто уникум,— сказал он, закрывая глаза.— Что тебе сделали фараоны? За что ты их так ненавидишь?

— Это не ваше дело,— отрезала она.

—- Пожалуй, ты права. Подожди часик, и я уйду.— Он потрогал бок и поморщился.— Я тебе очень обязан.

— Вам придется остаться до тех пор, пока не выздоровеете,— сказала она, усаживаясь в кресло.— С такой раной вы далеко не уйдете.

— А как же ты?— Он открыл глаза и уставился на нее.— Чем дольше я здесь буду, тем больше ты рискуешь. Вдруг этот парень вернется? ,

Она покачала головой.

— Нет. Я знаю Тони. Он больше сюда не придет. Весь день я на работе, разве что вечером. Я не боюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы