Читаем Трудный путь полностью

Даллас вышел из машины, открыл калитку и пошел по дорожке к дому. Ночь была душная и тихая, запах бесчисленных роз слегка одурманивал.

Дернув за шнурок звонка, он наклонился и понюхал пурпурный цветок, огромный, как тарелка.

Пурвис открыл дверь. Он был без пиджака и в домашних туфлях.

— Поздновато,— заметил он, сердито взглянув на Далласа.— Я уже собирался лечь спать.

— Вам повезло, если вы можете спать,— ответил Даллас, входя в уютную гостиную, освещенную настольной лампой.

По стенам стояли шкафы с книгами. Пурвис не был женат, но сумел очень уютно устроиться. Всю домашнюю работу выполнял мальчик-филиппинец, а сам Пурвис в часы отдыха работал в саду.

— У меня на это нет времени,— продолжал Даллас, усаживаясь в удобное кресло.

Пурвис не обращал на него внимания и слушал заключительный пассаж этюда.

— Послушай,— сказал он, облокотившись на радиоприемник и отбивая такт пальцами.— Это самый трудный из этюдов Шопена. Даже Педеревский, играя его, обычно делал ошибки.

— Забудьте Педеревского, он умер,— сказал Даллас, протирая глаза.— Выключите, ради всех святых. Я пришел по делу.

Пурвис нехотя повернул ручку и сел напротив Далласа.

— Классика облагораживает,— сказал он, сложив кончики пальцев перед носом и уставившись на Далласа.— Не сталкиваюсь с ней, утрачиваешь чувство прекрасного.

— У меня его никогда не было. Не предлагайте мне виски, я соглашусь выпить.

— В доме нет ни капли спиртного,— радостно сказал Пурвис.— Я не употребляю его: не в моих привычках тратить деньги, для того чтобы поглупеть и сократить свою жизнь.

Даллас вздохнул.

— Так вот что я с собой делаю. Придется, пожалуй, переключиться на джин.

— Ты был сегодня в клубе «Фру-фру»? — нетерпеливо спросил Пурвис.

Даллас не спеша закурил.

— Угу, и ручаюсь головой, что Кайл решил прибрать к рукам сокровища Читтабада.

— С чего ты это взял? — Пурвис подался вперед в нетерпеливом ожидании.

— Он встретился сегодня с Рико. Но, пожалуй, мне лучше начать сначала. Все само далось мне в руки.

И он дал Пурвису обстоятельный отчет о том, что видел и слышал в клубе, а также о разговоре Евы и Джил-лиса в машине. Пурвис был увлечен рассказом. Он сидел не двигаясь, уставившись на Далласа и упиваясь его словами. Когда тот кончил, он вскочил и начал ходить взад и вперед по комнате.

— Какая удача! Просто невероятно! Я пятнадцать лет потею над этим делом, никогда не думал об успехе, а тут нам все преподносят на блюдечке!

Даллас поморщился.

— Это легко только на словах,— сказал он, вытянув длинные ноги,— Пока у нас одни подозрения.

— Выбрось это из головы. Несомненно, они собираются найти коллекцию. Связь очевидна. Утром Кайл с Евой заходят к радже, вечером Джиллис говорит о полумиллионе. Похоже, раджа предложил Кайлу пол-миллиона за драгоценности, а Джиллисы собираются надуть Кайла.

— План, наверно, исходит от Джиллиса,— заметил Даллас.— Кайл просто марионетка. Но как собирается Кайл достать драгоценности? Думаете, он знает, где они?

— Понятия не имею,— ответил Пурвис, садясь.—-Наверно, он что-нибудь придумал, иначе им не было бы смысла идти к радже сегодня утром.

— Что это за Бэрд, из-за которого так волнуется Джиллис?

Пурвис скрестил костлявые ноги.

— Если речь идет о Верне Бэрде, а я полагаю, что так оно и есть, то это подозреваемый номер один в убийстве Джин Брюс.

— Это точно? — озадаченно спросил Даллас.— Значит, это его сейчас повсюду разыскивает Олин?

Пурвис кивнул.

— По словам Олина, весьма опасный тип. Я встретил Олина по дороге домой, и он мне кое-что рассказал. У него был хорошенький вечер. На всякий случай он поставил двух работников у гостиницы, где жил Бэрд. Один из агентов заметил высокого человека, наблюдавшего за ним, и пошел за этим человеком.. Он довел его до аптеки, но был недостаточно проворен. Этот парень убил его и девушку в аптеке и убежал по крышам. Олин послал за ним людей, и один из них заметил убийцу на крыше. Он подстрелил его, но негодяй куда-то пропал. Они окружили весь район и теперь прочесывают один за другим все дома. Олин утверждает, что никто не проберется через оцепление, так что рано или поздно они его найдут.

— Это был Бэрд?

— Олин думает, что он, но никто его не опознал. Полицейский, стрелявший в него, сказал, что убийца такого же роста, но он не уверен, что это Бэрд. Олин считает, что никто другой в городе не посмел бы стрелять в полицейского, да вдобавок убить девушку, которая могла его опознать. Думаю, что он прав. Мы еще не сталкивались с такими безжалостными типами.

— Но если это Бэрд и его арестуют, то план Джил-лиса пойдет насмарку.

Пурвис молча размышлял, закрыв лицо руками. После длинной паузы он сказал:

— Я собираюсь подключить к этому делу всех своих сотрудников, Эд. Сейчас, пожалуй, ни к чему следить за раджой. Интересующие нас люди v- это Кайл, РиКо, Ева и Адам Джиллисы. Они приведут нас к драгоценностям, если смогут, конечно. Ты уже установил контакт с Джиллисом, который, очевидно, глава заговора. Держись к нему поближе, Эд. Теперь это твое задание. Не теряй его из вида, подружись с ним, если сможешь, и завоюй его доверие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы