Читаем Трудный путь полностью

— У них никогда ничего на меня нет,— ответил Бэрд и презрительно скривил губы.— Никто никогда меня не видит. Пытались пришить мне убийство Брюс, но доказательств не быяо. Как только я освободился, отправился в Нью-Йорк и организовал там алиби. У меня хватает друзей в Нью-Йорке. Шесть человек поклялись, что я был среди них в день убийства Брюс, а мой адвокат передал их заявления Олину. С этим он не мог ничего поделать.

Рико с облегчением вздохнул.

— Великолепно!— воскликнул он, потирая руки.— Потрясающе! Так, значит, ты можешь снова работать?

— Конечно,— равнодушно ответил Бэрд.— Ты избавился от этого браслета?

Рико кивнул.

— Почти ничего не заработал, но рад, что вообще нашел покупателя.

— Не мели чепухи,— грубо заметил Бэрд.— Если вещь хорошая, покупатель всегда найдется.

— Что с тобой было? Говорили, будто тЫ был ранен.

— Так и было. Я пролежал две недели пластом. Пришлось побездельничать.

— Как ты удрал от них?— спросил Рико, выпучив глаза.

— Спрятался у девушки,— ответил Бэрд, потирая глаза.— Она ухаживала за мной,— Он нахмурился — Такого со мной еще не бывало.

— Кто она? Вот так удача! Она симпатичная?

— Заткни фонтан! — Во взгляде Бэрда была угроза.— Забудь о ней, понял? И заткнись.

Рико улыбнулся.

— Конечно, конечно. Я не лезу в твои дела.

— Скоро я буду на мели. Нет ли тут чего-нибудь для меня?

— Есть.— Рико весь напрягся.— И что-то крупное. Ты вовремя появился. Еще три дня, и было бы поздно. Крупное дело. Тебе достанется десять грандов.

Бэрд вскинул голову.

— Десять грандов? Ты пьян?

Рико возбужденно потирал руки.

— Это дело затеял Престон Кайл, финансист. Он предлагает десять тысяч тому, кто выполнит его задание. Я сказал ему, что он может доверить это только тебе.

— Что за задание? — подозрительно спросил Бэрд.

— Не знаю. Кайл сперва хочет поговорить с тобой. Страшно скрытный. Сказал, что хочет сначала повидаться с тобой, а потом уже обсуждать детали. Но все будет хорошо, Бэрд. Кайл крупная птица. Увидишь его, так у тебя глаза на лоб полезут, да еще у него такая девчонка! Недавно из «Фоли». Все, что связано с Кайлом, абсолютно надежно. Работать с ним — это лучшее, что можно придумать.

На Бэрда все это не произвело никакого впечатления.

— Ты уверен насчет грандов?

— Ага. Если справишься, получишь десять. Если нет — пять. Кайл не разменивается на мелочи. Вот подожди, встретишься с ним, тогда увидишь.

Бэрд собирался что-то сказать, как вдруг дверь открылась и в кабинет вошла рыженькая девушка в желтом вечернем платье. Она уставилась на Бэрда.

— В чем дело, Зу? — спросил Рико.— Я занят.

— Этот Даллас спрашивает, не сможешь ли ты принять у него чек,— сказала Зу, подошла к столу и положила бумажку перед Рико.— Всего тридцать монет. Он хочет купить мне шампанское.

Нахмурившись, Рико взял чек, осмотрел его и положил в ящик стола. Затем вынул деньги и стал отсчитывать пятидолларовые бумажки.

— Он становится завсегдатаем,— пробормотал Рико.— С чего бы это?

Зу присела на край стола и, вызывающе болтая ногой, разглядывала Бэрда.

— Наверное, я ему небезразлична,— сказала она, улыбаясь и подмигивая Бэрду, который холодно смотрел на нее.— Он здесь много тратит, так что ты не беспокойся.

— А я и не беспокоюсь,— ответил Рико и бросил ей деньги.— В следующий раз постучись, прежде чем войти.

Зу подняла брови.

— Мне просто не пришло это в голову. Разве ты не собираешься представить меня своему приятелю?

Бэрд недовольно пошевелился.

— Иди, Зу,— ответил Рико, подталкивая ее к двери— Я занят.

Безразлично пожав плечами, она слезла со стола.

— Наверно, я много не потеряю,— сказала она, состроив Бэрду гримасу. Затем, старательно покачивая бедрами, вышла из кабинета.

— Кто это? — спросил Бэрд, когда она закрыла за собой дверь.

— Все в порядке. Это одна из моих девчонок, Зу Нортон. Может быть, я смогу организовать тебе встречу с Кайлом сегодня вечером. Ты согласен?

Бэрд кивнул.

Рико поднял трубку, набрал номер и стал ждать.

— Соедините меня с мистером Кайлом,—- сказал он через некоторое время. Выслушав ответ, он нахмурился.— Но мне необходимо связаться с ним. Не скажете ли, где он?

— У своей подружки,— сказал он Бэрду и хихикнул.— Надеюсь, что не оторву его от важного дела.

Бэрд посмотрел на него холодным неподвижным взглядом. Слегка смутившись, Рико поспешно набрал номер.

— Это Рико,— сказал он подошедшей к телефону Еве Джиллис.— Могу я поговорить с мистером Кайлом?

— Минутку,— ответила она, и Рико услышал, как она зовет Кайла.

— В чем дело? — раздраженно спросил Кайл.— Кто сказал тебе, что я здесь?

-— Появился парень, которого вы искали,—-быстро проговорил Рико.— Он сейчас у меня.

— У тебя?— моментально успокоился Кайл.— Можешь сейчас привезти его сюда?

— Конечно. Я сказал ему, что вы хотите с ним встретиться.

— Послушай, я вовсе не уверен, что это тот человек, какой нам нужен. Чтобы выяснить это, я должен повидаться с ним. Предупреди его, что он может и не подойти. Я просто хочу поговорить с ним и получше узнать его.

Рико возбужденно засмеялся, искоса глядя на Бэрда и подмигнув ему. Лицо Бэрда было каменным, взгляд, ничего не выражал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы