Читаем Триполье полностью

Триполье

В книгу известного советского поэта Б.П.Корнилова (1907–1938) вошли избранные стихотворения и две поэмы («Триполье» и «Моя Африка»).

Борис Петрович Корнилов

Поэзия18+

Триполье

Памяти комсомольцев, павших смертью

храбрых в селе Триполье

Часть первая

ВОССТАНИЕ

ТИМОФЕЕВЫ

Пятый час.Под навесомснятся травы коровам,пахнет степью и лесом,холодком приднепровым.Ветер, тучи развеяв,с маху хлопает дверью:— Встань, старик Тимофеев,сполосни морду зверю.Рукавицами стукни,выпей чашку на кухне,стань веселым-веселым,закуси малосолом.Что теперь ты намерен?Глыбой двинулся мерин,морду заревом облил —не запятишь в оглобли.За плечами туманы,за туманами страны, —там живут богатеи,многих наших лютее.Что у нас?Голодуха.Подчистую всё чисто,в бога, в господа, в духа,да еще коммунисты.На громадные верстыхлеборобы не рады, —всюду хлеборазверстки,всюду продотряды.Так ли, этак ли битым,супротиву затеяв,сын уходит к бандитам,звать — Иван Тимофеев.А старик Тимофеев —сам он из богатеев.Он стоит, озираяприделы, сараи.Всё налажено, сбитодля богатого быта.День богатого начат,утя жирная крячет,два огромные парняв навозе батрачат.Словно туша сомовья,искушенье прямое,тащит баба сыновьяв свинарник помои.На хозяйстве великомни щели, ни пятен.Сам хозяин, владыка,наряден,опрятен.Сам он оспою вышит.Поклонился иконам,в морду мерину дышиттабаком, самогоном;он хрипит, запрягая,коммунистов ругая.А хозяйка за старымпышет гневом и жаром:— Заскучал за базаром?— Заскучал за базаром…— Дурень! —лается баба,корчит рожу овечью…— Постыдился хотя ба…— Отойди! Изувечу!— Старый пьяница, боров…— Дура!— …дерево, камень!И всего разговоров,что махать кулаками!Что ты купишь?Куренокнынче тыщарублевый…Горсть орехов каленых,да нажрешься до блева,до безумья!..И баба,большая, седая,закудахтала слабо,до земли приседая.В окнах звякнули стекла,вышел парень.Спросоньямолодою и теплойкрасотою фасоняи пыхтя папиросой,свистнул:— Видывал шалых…Привезем бабе роскошь —пуховой полушалок…Хватит вам барабанить —запрягайте, папаня!Сдвинул на ухо шапку,осторожен и ловок,снес в телегу охапкумаслянистых винтовок.Мерин выкинул ногу —крикнул мерину: «Балуй!..»Выпил, крякая, малыйпосошок на дорогу.

ТИМОФЕЕВ БЕРЕТ НА БОГА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Перекресток Судеб
Перекресток Судеб

Жизнь человека в сорок первом тысячелетии - это война, которой не видно ни конца, ни края. Сражаться приходится всегда и со всеми - с чуждыми расами, силами Хаоса, межзвездными хищниками. Не редки и схватки с представителями своего вида - мутантами, еретиками, предателями. Экипаж крейсера «Махариус» побывал не в одной переделке, сражался против всевозможных врагов, коими кишмя кишит Галактика, но вряд ли капитан Леотен Семпер мог представить себе ситуацию, когда придется объединить силы с недавними противниками - эльдарами - в борьбе, которую не обойдут вниманием и боги.Но даже богам неведомо, что таят в себе хитросплетения Перекрестка Судеб.

Гала Рихтер , Гордон Ренни , Евгений Владимирович Щепетнов , Владимир Щенников , Евгений Владимирович (Казаков Иван) Щепетнов

Поэзия / Фантастика / Боевая фантастика / Мистика / Фэнтези