Читаем Три мушкетера полностью

"It vexes me greatly," continued Athos, "that you attach so much importance to these animals, for I am not yet at the end of my story."- Досадно! - продолжал Атос. - Вы, как видно, очень дорожили этим животным, а ведь я еще не кончил своего рассказа.
"What else have you done."- Что же вы проделали еще?
"After having lost my own horse, nine against ten-see how near-I formed an idea of staking yours."- Когда я проиграл свою лошадь - девять против десяти, каково? - мне пришло в голову поиграть на вашу.
"Yes; but you stopped at the idea, I hope?"- Я надеюсь, однако, что вы не осуществили этого намерения?
"No; for I put it in execution that very minute."- Напротив, я привел его в исполнение немедленно.
"And the consequence?" said d'Artagnan, in great anxiety.- И что же? - вскричал обеспокоенный д'Артаньян.
"I threw, and I lost."- Я сыграл и проиграл ее.
"What, my horse?"- Мою лошадь?
"Your horse, seven against eight; a point short-you know the proverb."- Вашу лошадь. Семь против восьми - из-за одного очка... Знаете пословицу?
"Athos, you are not in your right senses, I swear."- Атос, вы сошли с ума, клянусь вам!
"My dear lad, that was yesterday, when I was telling you silly stories, it was proper to tell me that, and not this morning.- Знаете, милый д'Артаньян, надо было сказать мне это вчера, когда я рассказывал вам свои дурацкие истории, а вовсе не сегодня.
I lost him then, with all his appointments and furniture."Я проиграл ее вместе со всеми принадлежностями упряжи, какие только можно придумать.
"Really, this is frightful."- Да ведь это ужасно!
"Stop a minute; you don't know all yet.- Погодите, вы еще не все знаете.
I should make an excellent gambler if I were not too hot-headed; but I was hot-headed, just as if I had been drinking. Well, I was not hot-headed then-"Я стал бы превосходным игроком, если бы не зарывался, но я зарываюсь так же, как и тогда, когда пью, и вот...
"Well, but what else could you play for?- Но на что же еще вы могли играть?
You had nothing left?"У вас ведь ничего больше не оставалось.
"Oh, yes, my friend; there was still that diamond left which sparkles on your finger, and which I had observed yesterday."- Неверно, друг мой, неверно: у нас оставался этот алмаз, который сверкает на вашем пальце и который я заметил вчера.
"This diamond!" said d'Artagnan, placing his hand eagerly on his ring.- Этот алмаз! - вскричал д'Артаньян, поспешно ощупывая кольцо.
"And as I am a connoisseur in such things, having had a few of my own once, I estimated it at a thousand pistoles."- И так как у меня были когда-то свои алмазы и я знаю в них толк, то я оценил его в тысячу пистолей.
"I hope," said d'Artagnan, half dead with fright, "you made no mention of my diamond?"- Надеюсь, - мрачно сказал д'Артаньян, полумертвый от страха, - что вы ни словом не упомянули о моем алмазе?
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Исторические приключения / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения

Похожие книги