Читаем Трактаты. Проповеди полностью

После того, как Людвиг Баварский в 1338 г. приказал нарушить запрет («интердикт») Иоанна XXII на служение мессы и свершение таинств на территории империи, поддерживавшая папу братия Констанцкого монастыря была вынуждена переселиться до 1346-1349 г. в г. Диссенхофен и Шоттен. В конце 1348 г. Сузо переезжает в Ульм (отчасти из-за того, что был клеветнически обвинен в сексуальной связи с одной из своих духовных дочерей, в результате чего та забеременела и родила; «Vita», гл. 38). В Ульме он пережидает Черную смерть, эпидемию чумы середины XIV в., составляет и редактирует корпус своих сочинений «Exemplar», куда, кроме публикуемой ниже «Книжицы Истины», «Книги вечной Премудрости», двух, большого и малого, собраний писем, а также четырех проповедей, вошла «Vita», первая автобиография на немецком языке и вместе с тем одно из великих художественных произведений Позднего средневековья. (Помимо этих сочинений перу Сузо принадлежит латинский трактат «Horologium Sapientiae» (расширенная латинская версия «Книги вечной Премудрости») и, возможно, «Книжица любви», авторство которой остается не определенным.) Скончался Г. Сузо 25 января 1366 г. После смерти устанавливается его местное почитание. В 1831 г. он был причислен к лику святых.

Перевод осуществлен по изданию: Heinrich Seuse. Das Buch der Wahrheit / Hrsg. von L. Sturlese und R. Blumrich. Hamburg, 1993. С привлечением издания: Heinrich Seuse. Deutsche Schriften / Hrsg. von Dr. К. Bihlmeyer. Stuttgart, 1907. S. 326-359.

Toten tanz

Вюрцбургская «Пляска смерти»

Период расцвета немецкой культуры 1-й пол. XIV в., ознаменованный творчеством Майстера Экхарта и часто называемый северно-европейским предвозрождением, не закончился сам собой, в силу проявления внутренних причин, но был прерван внешними обстоятельствами, а именно «Черной смертью» — эпидемией чумы, поразившей Западную Европу в 1347-1353 гг. и унесшей треть ее населения, около 24 млн человек.

Это бедствие вызвало к жизни синкретический жанр «пляски смерти» (Totentanz — в Германии, «Danse macabre» — во Франции, «Danza de la muerte» — в Испании, «Dance of Machabree» — в Англии, «Ballo della Morte» — в Италии, «Doodendans» — в Нидерландах). «Пляска смерти» объединяла художественную словесность и изобразительное искусство и представляла собой цикл иллюстраций (рисунков, фресок, впоследствии — картин маслом, гравюр), сопровожденных краткими стихотворными комментариями, прологом и эпилогом. На иллюстрациях изображался танец скелетов с новопреставленными. «Пляска смерти» и в дальнейшем будет неизменно связана с чумой. Невинная шутка подростков, пляска ночью на кладбище, повергла в 1580 г. население Цюриха в ужас и оцепенение, со дня на день ожидался приход чумы. Каждый памятник «пляски» будет датироваться годами той или иной эпидемии.

«Пляска» использовала существовавшую уже задолго до нее макабрическую иконографию средних веков: Смерть в образе мумифицированного трупа, Смерть-жнец, птицелов, охотник с аркебузом, Смерть, рассылающая послов-мертвецов. Помимо общеевропейской, существовала также региональная символика смерти: Смерть-триумфатор — в Италии и Испании, шпильман Смерть — в Германии, во Франции — могильщик Смерть с киркой, лопатой и гробом. «Пляска смерти» сложилась в недрах так называемой «покаянной литературы», создававшейся в частности францисканскими и доминиканскими проповедниками Высокого и Позднего средневековья. В ее памятниках — «Легенде о трех живых и трех мертвецах» (XII в.) и элегии «Я умру» (Vado mori, XIII в.) — были сформулированы главные стилистические особенности «пляски смерти»: связь с книжной иллюстрацией и «нанизывающая» (кумулятивная) композиция, связавшая в один текст 34 предсмертные жалобы:

К смерти иду я, король. Что почести? Что слава мира?Смерти царственный путь. К смерти теперь я иду.К смерти иду я, прекрасен лицом. Красу и убранствоСмерть без пощады сотрет. К смерти теперь я иду.(Пер. Л.А. Фрейберг)
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива , Владимир Владимирович Личутин

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Труды
Труды

Эта книга – самое полное из издававшихся когда-либо собрание бесед, проповедей и диалогов митрополита Сурожского Антония. Митрополит Антоний, врач по первой профессии, – один из наиболее авторитетных православных богословов мира, глава епархии Русской Церкви в Великобритании. Значительная часть текстов публикуется впервые. Книга снабжена обширной вступительной статьей, фотографиями, многочисленными комментариями, библиографией, аннотированным указателем имен и тематическим указателем. Книга предназначена самому широкому кругу читателей: не только православным, но каждому, кто хочет и готов услышать, что имеет сказать Православная Церковь современному человеку.

Ансельм Кентерберийский , Митрополит Антоний Сурожский , Антоний Блум , Сульпиций Север , Антоний Митрополит (Сурожский)

Католицизм / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука