Читаем Трактаты. Проповеди полностью

При обсуждении авторства издаваемого нами произведения необходимо учитывать также следующее обстоятельство. Его образный ряд строится как сплошное перечисление узловых символов богословия Экхарта. Плоды мистического опыта, создаваемые и всякий раз воссоздаваемые сызнова в процессе экстаза, эти символы могут стать и простыми клише, готовым конструктом, способным встроиться в литературные сочинения и повседневную речь. Но как раз так и выглядят тексты экхартовских эпигонов: раннего Сузо, Рульмана Мерсвина, анонимного автора «Сестры Катрай» и т.д., вышедших из неоднородной среды простонародного немецкого мистицизма. Эту среду, как показало исследование X. Грундманна (Grundmann Н. Religiöse Bewegungen im Mittelalter. Neue Beiträge zur Geschichte der religiösen Bewegungen im Mittelalter. Hildesheim, 1961), составляли не только насельницы монастырей, находящихся в ведении цистерцианского, францисканского и доминиканского орденов, но и нищенствующие, бродячие, не подконтрольные Церкви бегинки и бегарды, а равно сектанты «братья и сестры Свободного Духа», низшие клирики, университетская молодежь и миряне, в основном занятые в городском производственном секторе. Вся эта среда была насыщена образностью Майстера Экхарта, о чем свидетельствует выразительный эпизод из 33 главы автобиографии Г. Сузо. Автор рассказывает о первых шагах в монашеской жизни своей духовной дочери Элизабет Штагель: «В самом начале ее обращения к Богу в нее были вложены, не знаю уж кем, высокие и утонченные помыслы, которые превышали всякое разумение: об обнаженном Божестве, о ничтожестве всех вещей, погружении своего себя в (Божественное) ничто, о без-образности всех образов, и прочие представления подобные этим... Они были выражены в прекрасных словах и вызывали благорасположение человека» (Seuse Н. Deutsche Schriften / Hrsg. von K. Bihlmeyer. S. 97). Несколькими десятилетиями раньше эти литературно-речевые клише составили образный строй поэмы «Granum sinapis» и ее комментария.

Перевод осуществлен по изданию: Bartsch К. Die Erlösung, mit einer Auswahl geistlicher Dichtungen: Bibliothek der gesammten deutschen Nationalliteratur 37. Quedlinburg; Leipzig, 1858. S. 193-195. С привлечением издания: Ruh К. Geschichte der abendländischen Mystik: in 4 Bd. Bd. 3. München, 1996. S. 282-289.

Генрих Сузо

Книжица Истины

Генрих Сузо (нем. Зойзе), один из ближайших учеников и сподвижников Майстера Экхарта, родился в Констанце 21 марта 1295 (или, возможно, 1297) г.; принадлежал к рыцарскому роду фон Берг и местному патрициату. Тринадцати лет был отдан в доминиканский «Островной монастырь» (Inselkloster) св. Николая, в котором жил долгие годы под именем Амандус. Здесь же изучал латынь, несколько лет проходил обычные курсы «тривиума» (грамматики, диалектики, риторики) и «квадривиума» (физики, геометрии, арифметики, астрономии). Около 1313 г. Сузо направляется в Страсбург для продолжения образования, где, по-видимому, знакомится с Экхартом и изучает богословие вплоть до 1319 г. В 1323 г. Г. Сузо направляется в Кёльн для обучения в Studium generale, высшей немецкой орденской школе, связанной с именами Альберта Великого, Фомы Аквинского и Майстера Экхарта. Последний также переводится в Кёльн в 1323 г., преподает теологию, становится на три с лишним года учителем и, по всей вероятности, духовником Г. Сузо. В этот же период в Кёльне проживает Иоанн Таулер (ок. 1300-1361), ученик страсбургского доминиканца Иоанна фон Штернгассена, в связи с чем не раз высказывались предположения о возможных непосредственных контактах трех мистиков, которые могли завязаться еще в Страсбурге (см.: Preger W. Geschichte der deutschen Mystik im Mittelalter: in 3 Bd. Bd. 3. Aalen, 1962 (Nachdruck). S. 93-94; Bihlmeyer K. Einleitung / Heinrich Seuse. Deutsche Schriften. S. 88-89, 123-124). В 1326-1327 гг., будучи в Кёльне, Сузо становится свидетелем возбужденного против его учителя инквизиционного процесса, а в 1328 и 1329 гг. узнает о его смерти и осуждении в булле «In agro dominico».

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива , Владимир Владимирович Личутин

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Труды
Труды

Эта книга – самое полное из издававшихся когда-либо собрание бесед, проповедей и диалогов митрополита Сурожского Антония. Митрополит Антоний, врач по первой профессии, – один из наиболее авторитетных православных богословов мира, глава епархии Русской Церкви в Великобритании. Значительная часть текстов публикуется впервые. Книга снабжена обширной вступительной статьей, фотографиями, многочисленными комментариями, библиографией, аннотированным указателем имен и тематическим указателем. Книга предназначена самому широкому кругу читателей: не только православным, но каждому, кто хочет и готов услышать, что имеет сказать Православная Церковь современному человеку.

Ансельм Кентерберийский , Митрополит Антоний Сурожский , Антоний Блум , Сульпиций Север , Антоний Митрополит (Сурожский)

Католицизм / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука