Читаем Трактаты. Проповеди полностью

«Авиньонский вотум» (Votum Avenionense), вынесенный богословской комиссией, созванной папой Иоанном XXII в связи с делом Экхарта; вотум был составлен по результатам допроса (допросов) и касался 28-ми высказываний, позже изложенных (в ином порядке: 26 + 2) и осужденных в булле «На ниве Господней» (Pelster F Ein Gutachten aus dem Eckehart-Prozeß in Avignon // Aus der Geisteswelt des Mittelalters. Studien und Texte Martin Grabmann zur Vollendung des 60. Lebensjahres von Freunden und Schülern gewidmet (M. Grabmann Festschrift). Münster, 1935. S. 1099-1124). Оригинал: Ватиканская библиотека, Cod. 3899, 124r-130r.

11. Между серединой 1327 г. и 30 апреля 1328 г., Авиньон

Рецензия кардинала Жака Фурнье (Якова Новелли, впоследствии папы Бенедикта XII, 1334-1342), составленная по материалам кёльнско-авиньонского инквизиционного процесса. Утеряна, реконструируется на основе цитат, приводимых в «Толковании на Сентенции» Иоанна (Hiltalingen) Базельского.

12. 30 апреля 1328 г., Авиньон

Сообщение папы Иоанна XXII Кёльнскому архиепископу Генриху II Вирнебургу о продвижении и скором завершении инквизиционного процесса против покойного Экхарта. Оригинал: Рим, Ватиканский архив, Reg. Vat. 114, f. 298r.

13. 18 сентября 1328 г., Пиза

«Большая апелляция» (Appellatio maior), направленная генералом францисканского ордена Михаилом Кезенским в адрес папской курии с резким осуждением как самого Экхарта («гнусные и неслыханные ереси»), так и поощряющего его папского визитатора Николая Страсбургского. Оригинал: Рим, Ватиканская библиотека, Cod. Vat. Lat. 4008, f. 74va-b.

14. 27 марта 1329 г., Авиньон

Публикация папой Иоанном XXII буллы «На ниве Господней» (In agro dominico). Оригинал: Рим, Ватиканский архив, A. A., arm. I-XVIII, п. 3226.

15. 15 апреля 1329 г.

Предписание папы Иоанна XXII кёльнскому архиепископу распространить текст буллы «На ниве Господней» в его диоцезе. Оригинал: Рим, Ватиканский архив, Reg. Vat. 89, f. 2 ер. 5.

Нами публикуются документы 3 («Заявление»), 6, 7, 8, 14. Документы 1-4 опубликованы в: Майстер Экхарт. Об отрешенности. М., СПб., 2001. С. 221-303. Основные издания: Théry G. Edition critique des pièces relatives au procès d’Eckhart, continues dans le manuscript 33 b de la bibliothèque de Soest // Archives d’Histoire Doctrinal et Littéraire du Moyen Age / Dirig. par E. Gilson et G. Théry O.P. V. 1. Paris, 1926. P. 129— 268; Karrer O., Piesch H. Meister Eckeharts Rechtfertigungsschrift vom Jahre 1326. Erfurt, 1927; Laurent M.-H. Autour du procès de Maître Eckhart // Divus Thomas. III. ser. 13. Piacenza, 1936. P. 331-348, 430-447.

Перевод осуществлен по изданию: P.H. Denifle. Acten zum Processe Meister Eckeharts // Archiv für Litteratur- und Kirchengeschichte des Mittelalters / Hrsg. von P.H. Denifle und Fr. Ehrle S.I. Bd. 2. Berlin, 1886. S. 627-640. С привлечением издания LWV. S. 192-354.

ЛИТЕРАТУРА ЭКХАРТОВСКОЙ ЭПОХИ

Granum sinapis

Секвенция «Горчичное зерно»

Одним из выдающихся памятников немецкой религиозной поэзии Позднего средневековья является поэма «Горчичное зерно», полное название которой звучит следующим образом: «Granum sinapis de Divinitate pulcherrima in vulgari, parvum in substantia, magnum in virtute». Само заглавие, указанное анонимным автором латинского комментария, связывает поэму с притчей Мф. 13, 31: «Царство Небесное подобно зерну горчичному, которое человек взял и посеял на поле своем». Именно так современники оценивали смысловую емкость произведения, заключенную в его сравнительно небольших размерах. Поэма была создана, вероятно, в ближайшем окружении раннего Экхарта. Дошедший до нас в Базельской рукописи текст сохранил следы тюрингского диалекта начала XIV в. (Этот текст воспроизводится нами с прибавлением отсутствующих в нем знаков долгот «^»). Написанное в форме секвенции, произведение предназначалось для музыкального исполнения в церкви на распространенную в то время мелодию Адама Сент-Викторского. На высокую популярность поэмы «Горчичное зерно» указывает большое число сохранившихся списков. Девять рукописей (В, Z, Br, W, К 1, К 2, N 1, N 2, Be) дошли до нас из Восточной и Центральной Германии, Нюрнберга и алеманнского Запада; три из них — В (Базельская, приводимая ниже) Z и W — сохранились полностью, причем каждая из строф снабжена латинским комментарием. Немецкий комментарий содержится в рукописях К 2, N 1 и Be. Все списки, за исключением Базельского, составлены в XV в.; Базельский восходит к XIV в. и предположительно датируется началом XIV в.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива , Владимир Владимирович Личутин

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Труды
Труды

Эта книга – самое полное из издававшихся когда-либо собрание бесед, проповедей и диалогов митрополита Сурожского Антония. Митрополит Антоний, врач по первой профессии, – один из наиболее авторитетных православных богословов мира, глава епархии Русской Церкви в Великобритании. Значительная часть текстов публикуется впервые. Книга снабжена обширной вступительной статьей, фотографиями, многочисленными комментариями, библиографией, аннотированным указателем имен и тематическим указателем. Книга предназначена самому широкому кругу читателей: не только православным, но каждому, кто хочет и готов услышать, что имеет сказать Православная Церковь современному человеку.

Ансельм Кентерберийский , Митрополит Антоний Сурожский , Антоний Блум , Сульпиций Север , Антоний Митрополит (Сурожский)

Католицизм / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука