Читаем Трагедии полностью

ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Хор

Строфа

Благо тому, кто из чаши чарКаплю за каплей умеет питьСветлый дар Афродиты:Жало безумья не жжет его,Волны баюкают нежные,Там, где в колчане соблазнов двеБог златокудрый стрелы хранит —550 Ту, что блаженным навек человека творит,С той, что и сердце и жизнь отравит.Эту вторую гони от меня,Сжалься, богиня дивная!Чистого дай мне желанья жар,Негой любви упиться мне дай,Буду Киприде всегда рабой —Только с ума не своди меня.

Антистрофа

Души в миру, что в лугах цветы,В пестрый ковер слились. Правды же свет560 Нам сияет, как солнце.Только и правде в сердцах у насНе просиять без учения.[754]Совесть и стыд — мудрецу венец,Сердцем стыдливый, свой долг узрев,Глаз уж потом не сведет с путеводной звезды,С бурного сердца не снимет узды:Дом его слава за то осенит.Сколь вы блаженны, смертные,Если вам доблесть соткала наряд:570 Жены, коль чистым ложе хранят,Мужи, коль град созидают свой,В тысячу рук созидают град.

Эпод

О Парис, о, зачем твояСклоны Иды покинуть душа рвалась?Любо было стадам серебристым тамПастись под музыку флейты,Там под звуки мелодий Олимпа[755]Наливалось их вымя млеком...О, зачем, сияя победой,580 Исступила тебя богиняСнаряжать корабли в Элладу?..О, зачем пред царицыны очиВ чертог, изукрашенный костью,Привела тебя страсть и, в сердцеЕй вливая нежное пламя,Сам зажег ты зачем себе сердце?Не на то ли, чтоб пламя вражды теперьНа твердыни ПриамаГнало весла и копья Эллады?

Во время последних слов на сцену въезжает колесница; на ней Клитемнестра с Орестом на руках и Ифигения. Орест спит.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Клитемнестра, Ифигения и Орест.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги