Читаем Трагедии полностью

ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Хор

Строфа

Златом блаженный и доблестью род!Гордо давно ль ты меж нас красовался,В волны Симунта собой любовался?810 Пали Атриды с сиявших высот.Снова седая творит старинаНад Танталидом проклятье.Из-за златого когда-то руна[665]Насмерть рассорились братья.Страшен был ужин из царских детей,[666]В море кровавой обидыГибнут с тех пор Танталиды,Жертва за жертвой, как петли сетей.

Антистрофа

Честь не бесчестной руке воздавать!820 Меч, перерезавший матери тело,Где неостывшая кровь почернела,Чистым ли солнца лучам обливать?Снова забредил безбожный злодей,Кончит он бредом слепого, —В ужасе смертном он вызвал у нейСтоном рожденное слово:«Крови моей тебе, чадо, не смыть,Пепел отца ублажая:Я умираю, желая830 В муках бесславья Оресту изныть».

Эпод

Убившего матьНам участь недуга больнее,И слезы в груди закипают,И жалостью сердце горит,Когда с выраженьем испугаЗабродят глаза у него...И станут свирепы... и яростьЗамечет больного, и с нимНачнут свои игры богини.Несчастный! Зачем он тогда,840 Когда из-за риз позлащенныхОн нежную грудь увидал,Ножа, что отточен был местьюОтцовской, не бросил ножа?..

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Электра

(Она выходит из средней двери дворца, отдохнувшая и веселая, сначала идет на цыпочках; по мере приближения к ложу Ореста лицо ее становится тревожнее. Она сдергивает плащ, оставленный Орестом на постели, и, судорожно сжимая его, быстро подходит к хору)

Скажите мне, Ореста унеслоБожественным безумием отсюда?

Корифей

Нет. В Аргосе на сходке он, и тамПоследний бой теперь решает, верно,Простят ли вас, царевна, или нет.

Электра

О, горе! Кто ж его идти подвигнул?

Корифей

850 Пилад. Но вестника я вижу: онИз города и с вестью об Оресте.

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Те же и вестник. Это старик крестьянин, седой, с палкой, в большой шапке и с бородой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги