От девы нам препятствия не будет;Речь за тобой отныне, Менелай.Придумай способ общего спасенья.
Менелай
(после некоторого раздумья)
Послушай же... Своя ты в этом доме,И, верно ж, ты имеешь там друзей.
Елена
(оживленно)
К чему ведешь ты речь? Знать, есть надеждаСчастливого исхода нам с тобой?
Менелай
Кто тут у вас приставлен к колесницам?1040 Ты лошадей могла бы раздобыть?
Елена
Конечно да. Но незнакомой степью,Средь варваров, далеко ль убежим?
Менелай
Да, ты права... А если бы с тираномУкрадкою покончить? Вот и меч.
Елена
Нет, вещая б тебя не допустилаУбить царя, — он брат ей, не забудь.
Менелай
Но корабля здесь нет же для побега,А мой — увы! — похоронен в волнах.
Елена
Послушай женской мудрости. Согласен1050 При жизни ты за мертвого прослыть?
Менелай
(нерешительно)
Примета все ж. Но коль к добру — готов я,Хоть и живой, за мертвого прослыть.
Елена
Пред варваром тебя оплачу я,Я волосы сниму, надену траур.
Менелай
Не вижу здесь спасения для нас...Какой-то стариной от средства веет.
Елена
Я умолю тирана, чтобы далМне помянуть погибшего в пучине.
Менелай
Но что же даст тебе пустой обряд?1060 Без корабля куда ж уйдем, Елена?
Елена
Пускай ладью снарядит нам, — уборПочившему свезти в объятья моря.
Менелай
Все хорошо придумано. А вдругПредложит царь поминки, но на суше?
Елена
Обычая в Элладе, скажем, нет,Чтоб поминать на суше утонувших.
Менелай
Да, это так. Конечно, я с тобойПлыву, убор везем мы вместе в море.
Елена
Ты должен быть готов, да и твои1070 Товарищи, какие уцелели.
Менелай
О, только б нам на якоре ладью!Все, как один, там будут, и с мечами.
Елена
Об этом ты заботься. Только б намВ попутчики послали боги ветер!
Менелай
Я ль муками того не заслужил?Но вестника кто смерти разыграет?
Елена
Ты сам. Скажи, что уцелел одинИ что Атрид погиб перед тобою.
Менелай
Да, мой наряд к рассказу подойдет:1080 Я потерпел крушенье — это видно.
Елена
Наряд нам в руку. Не с руки потеряБыла; на пользу вышла и беда.
Менелай
Итак, войти ль с тобой мне во дворец?Иль у гробницы пребывать спокойно?
Елена
Останься здесь. На случай, если б царьНа произвол решился, — гроб защитой,А меч угрозой будет. Во дворцеЯ локоны скосить отдам железу,А светлых риз отраду заменюОдеждою печальной, и ланитыСледы ногтей кровавые[503] хранить1090 Обречены. На острие ножаМоя судьба. Обман угадан — смерть;А удался — ты, родина, спасенье!Владычица! Ты, ложа красотаКронидова, пошли желанный отдыхНа долю двух несчастных: к небесамС мольбой подъяв десницы, мы взываемК твоим чертогам звездным. Ты же, дочьДионы,[504] ты, Киприда, — ты, ПарисомВенчанная ценой моей измены, —О, не губи нас! Или мало муки,Иль мало я позора приняла,1100 Отдав чужому — не себя, но имя?Коль умереть должна я, пусть же домаУмру, по крайней мере. О, зачем жеТы в нашем горе ненасытна так?Ах, все любовь, измены, и коварстваТы создаешь, и негу роковую,От коей дом в потоках крови тонет...А если б в меру ты сердца ласкала,Из всех богинь была бы ты желаннейДля человека; так я и сужу.