Читаем Трагедии полностью

Электра

Строфа I

О, не медли, не медли, заря встает...И выше, выше, плача, вздымайся...О, тяжко!Я от корня Атридова,Тиндарида[438] жестокаяНежный цвет принесла царю...Но в аргосских слыву устахЯ бедной Электрой.120 Злом и мукой повита я,Горем вспоена.Ты ж, отец, адской тьмой одет,Ложа брачной подругой убит, лежишьИ Эгисфом с нею зарезан...

(Плачет.)

Улетайте, рыдая, стоны!Сердцу пить чашу слез так сладко...

Антистрофа I

О, не медли, не медли, заря встает...И выше, выше, плача, вздымайся...О, тяжко!130 Где твой город, где дом, скажи,Бедный брат? С кем ты делишь хлеб?И зачем среди зла и слезВ отчем тереме кинул тыЭлектру, Электру?Ты придешь ли к страдалицеЦепь сорвать с нее?Боже вышний, за кровь отцаПринести сюда алчущий мести мечДай, о Зевс, скитальцу Оресту!Улетайте, рыдая, стоны!Сердцу пить чашу слез так сладко...

(Приходит к хижине и, сняв кувшин, ставит его на землю.)

Строфа II

Тяжкое бремя... Довольно...

(простирая руки к небу.)

А ты, что рыданьем140 Ночи оплакан... Заря занялась.Слышишь, родимый?О, внемли же песне надгробной!Плача, я из могилы зову тебя.День и ночь, день и ночь яИзнываю — ланиты в кровьОстрым ногтем разорваныИ избито чело моеВ честь тебя, царь-отец мой...

Месод

150 Не жалей, не жалей ланит.Слышишь: тамУ ручья и тоскует и мечется,Плача, лебедь-детеныш, отца зовет,Крепкой сетью покрытого,Так в слезах я зову тебя,Так, несчастный, тебе я молюсь, отец.

Антистрофа II

Только что тело омыть ты склонился, родимый,Смерти объятья открылись тебе...О, что за мука!..О, секиры удар ужасный,И в чертогах, о, ужас свидания!..Не в цветах и не с лентамиКлитемнестра тебя ждала,160 А с секирой отточенной,Чтоб Эгисфу царя отдать,Ложа хитрому другу.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

На сцену поднимаются девушки из окрестных местностей. Во время следующего парода они располагаются вокруг алтаря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги