Читаем Трагедии полностью

Ифигения

О милый! Нет милей тебя, о милый!Ты здесь, Орест! Ты — мой... А отчий дом —830 Он — далеко

Орест

О, ты со мной! А мертвою считаютТебя. Ты плачешь, а лицо твоеВсе светится улыбкою. Я такжеЗараз и плачу и смеюсь, как ты!

Ифигения

(обнимая брата)

И этого ребенкаЯ на руках кормилицы оставила,Когда он был ещеДрожащим птенчиком...О, сердце! Но словаБессильны, чтобы имиТвое я счастье рассказала.Предел чудес... Крылатую мечту840 Опередила жизнь...

Орест

О, если б нас соединило счастье!

Ифигения

Подруги, радостью безумною душаНаполнилась. Но страх меня берет,Чтоб он из рук моихНе выпорхнул и в воздухеВиденьем не растаял.О ты, очаг Киклопов,[422] вы, Микены,Родные и любимые!Да даруют вам счастье боги.Вы его, свет дома нашего,Единокровного взрастили и вскормили.

Орест

850 Рожденье нас благословило... ЖребийБыл лют для нас и жизни отравил.

Ифигения

О, я познала это... Бесталанной,Отец, отец несчастныйМне к нежной шее нож приставил...

Орест

Там не был я, но все я будто вижу.

Ифигения

Когда меня, невесту,К Ахиллу на ложе брачноеОбманом увлекали — там алтарь860 Туманом слез окутан был... Увы!Увы! Какое омовеньеМеня там ожидало.

Орест

Я плачу над дерзанием отца!

Ифигения

Мне жребий судилОтца с душой не отцовской.Но сколько здесь нитей...

Орест

А если б ты брата сгубила...

Ифигения

...О, сколько здесь нитей сплелось...Случайностей сколько...870 О, ужас дерзанья!О, на кого я дерзала,Ты, ты, мой брат, едва ушелОт рук моих. Твоею кровьюРука сестры готова обагритьсяБыла... Увы!И что ж? Какой конец?Что ждет тебя? Какой возвратТебе я приготовлю? Но покудаСкорей, скорей от этого предела,От этой крови, и покуда меч880 До шеи не коснулся братней...Ты, о сердце бессчастное... тебе,Тебе исход отыскивать...Сухим путем... оставив корабли —Пешком идти... но тамВедь варвары... Там нет дорог...На корабле?.. Но долог путь890 По голубому морю между скал,Меж их толпы.О, где тот бог, иль смертный,Или иная сила, чтоб исходОни нам показали? И последнихДвух отпрысков Атрея кто ж отымет,Освободит?.. О, сжальтесь!.. сжальтесь!..

Корифей

900 В страну чудес, за сказочный пределУнесена я, и не слухом — зреньем.

Пилад

Природою назначено друзьям,Коль встретятся с друзьями, их объятийИскать. Но не пора ли намПодумать о ином прекрасном солнцеСпасенья, не свиданья, — и не здесь.На варварской земле. Не честь разумным,Свою стезю оставив и забыв,Что дороги порою и минуты,За радостью ничтожною бежать...

Орест

Ты хорошо сказал. О нас и жребий910 Заботится. Но если человекНе дремлет сам, и божество сильнее.

Ифигения

Удерживать меня не надо все же,Пока судьбы Электриной не знаю.Оставь меня, Орест, любить моих...

Орест

(указывая на Пилада)

Вот муж ее — и суждено им счастье.

Ифигения

Откуда ж он, Орест, и чей он сын?

Орест

Сын Строфия, властителя Фокиды.

Ифигения

По матери Атреевич,[423] наш родич?

Орест

Мой родич и единый верный друг...

Ифигения

920 Когда отец убить меня сбирался,Его на свете не было еще.

Орест

Да, не было, и Строфий был бездетен.

Ифигения

(к Пиладу)

Привет тебе, супруг моей сестры!

Орест

Он спас меня... Он мне не только родич.

Ифигения

Но как на мать дерзнул ты... Как ты мог...

Орест

Молчание! Я — мститель был отцовский...

Ифигения

А ей-то кто убийство нашептал?

Орест

Оставь... тебе не подобает слышать!

Ифигения

Молчу, Орест... Но Аргос за тобой?

Орест

Мы изгнаны... Там Менелай на троне.

Ифигения

930 И гонит он недужный братний род?

Орест

Не он — меня Эринии изгнали.

Ифигения

Ты в бешенство впадал на берегуИ этом, брат?.. Так мне передавали.

Орест

Не в первый раз, увы! глаза людейВ безумии неладного видали.

Ифигения

Я поняла... Богини мстят за мать.

Орест

Уста кровавой пеной наполняя.

Ифигения

Сюда ж зачем направил ты стопы?

Орест

Так Феб велел — его оракул дивный.

Ифигения

Зачем, Орест? Иль тайна есть и здесь?

Орест

Нет... корень зол великих знать ты можешь.940 Когда руками кару совершилНа матери деяньем несказанным,Безумной я стопою закружил,Спасаясь от Эриний быстробежных...И долго я блуждал, покуда ФебВ Афины не привел меня, богинямОтдать отчет в содеянном. ТудаНа судьбище священное впервыеКогда-то Зевс привел Ареса: богЗлодейственной был кровию запятнан.В священный град пришедшего меняНе принимал никто... Они богамМеня считали, верно, ненавистным.А если стыд был у кого сильней,950 Чем страх, то мне под тем же кровом толькоОтдельный стол давали, и, винаСебе налив отдельно в кубки, гостиТам молча все сидели на пиру,Чтобы сковать уста мне, и казалось,Что не делю я пира их. ХозяевРазоблачать не стал я, я скорбелВ безмолвии, и будто ничегоЯ странного не замечал. И все жеПорой сдержать рыданья я не мог,Когда меня кровь матери душила...И говорят: злосчастие моеВ обычае афинском остаетсяС тех самых пор, и празднует народ960 Священный день «Вместительного кубка».[424]Когда ж на холм Аресов я предсталПред древнее судилище, я каменьОтветчика там занял, а старейшейИз Евменид предложен был другой.Я отвечал и слушал показаньяО матереубийстве, и меняВ конце концов свидетель Феб спасает...Паллада сосчитала черепки,И поровну их было... Из суда яОправданным ушел. А из богиньРешение приявшие покорноБлиз пастбища теперь имеют храм...[425]970 Ослушницы ж решения дотолеБесплодным бегом мучили меня,Пока я вновь земли священной ФебаНогою не коснулся и, пред храмом,Плоть изнурив постом и распростерт,Не поклялся расстаться тут же с жизнью,Коль не спасет меня сгубивший бог.И Феб тогда с треножника златогоЗлатое слово проронил, веляИдти в ваш край и изваянье, небаПрекрасный дар, в Афины водворить.В спасении, которое оракул980 Нам указал, ждем помощи твоей:Коль идола богини мы добудем,Безумие меня покинет, иНа корабле многовесельном в АргосЯ отвезу домой тебя... Спаси жОтцовский дом, сестра, спасая брата!Нет Пелопидов больше, коль теперьНе завладеть нам дивным изваяньем.

Корифей

О, страшный гнев богов на вас кипит,Род Тантала кидая средь мучений.

Ифигения

Желание увидеть Аргос иС тобой, Орест, увидеться желанье990 До твоего приезда в сердце жило, —И вот они исполнились... Но мнеУж мало этого: от мук ОрестаОсвободить горю я и МикенВосстановить поруганную славу.Убийце зло простивши. УдержатьОт моего Ореста нож сумела б,Конечно, я, и дом спасти, но глазЯ не могу закрыть на гнев богиниИ царскую грозу. Коль не найдетОн статуи на камне, что скажу я,От смерти как уйду, что в оправданьеПридумаю? О, если б удалосьТебе зараз и статую и жрицу1000 На корабле отсюда увезти.Твой подвиг бы прекрасен был. Но еслиНас разделить придется, я погибла...Что ж? Ты зато спасешься... УмеретьЯ не боюсь, не думай, только б братаВернуть домой... Когда уколет смертьАхейца, слез уносит он в могилуОбильный дар... Мы ж, жены, ни по чем.

Орест

Убийцей быть сестры?.. О нет, довольноИ матери с Ореста. Я делюС тобой, сестра, желанья: или вместеОстаться жить, иль вместе умереть.1010 Иль лягу здесь я мертвым, но с тобой.Постой, однако ж. Если б АртемидаШла против нас, зачем бы АполлонМне приказал перевезти богинюК Палладе в город крепкий[426] и твое,Сестра, лицо увидеть? Эти мыслиВ душе сложив, я верю, что вернусь.

Ифигения

Но уцелеть, похитив изваянье,Не так легко... И вера о скалу1020 Такую разобьется... Что придумать?

Орест

Могли бы мы тирана... порешить.

Ифигения

Что говоришь? Хозяина — пришельцам?

Орест

Но если риск спасет тебя и нас...

Ифигения

Я б не могла... Дивлюсь твоей отваге!

Орест

Но затаить ты в храме нас могла б?

Ифигения

Чтоб ночи мы дождались и бежали?

Орест

Да, вору — ночь, что истине — лучи!

Ифигения

Там стражи есть, и их мы не обманем.

Орест

Тогда конец... Последний луч погас.

Ифигения

(неуверенно)

Мне кажется, что есть одна возможность...

Орест

1030 Какая? В чем? Не медли — поделись...

Ифигения

В мой план должно войти твое безумье...

Орест

На выдумки хитрее женщин нет!

Ифигения

Я объявлю, что матереубийцаИз Аргоса приехал... то есть ты.

Орест

Коль польза есть от этого, несчастийБылых не жаль Оресту — объявляй.

Ифигения

И что таких богиня не приемлет.

Орест

А почему, я, верно, угадал...

Ифигения

Ты осквернен... а наши жертвы чисты.

Орест

Но статуи нам этим не достать.

Ифигения

Я объявлю, что кровь смывает толькоВолна морей...

Орест

Но идол, наша цель,1040 От этого к ладье не станет ближе.

Ифигения

Ты осквернил и идола, скажу.

Орест

А место где ж укажешь? Эти скалы?

Ифигения

Где прикрутил канатом ты ладью...

Орест

Ты понесешь богиню иль другие?

Ифигения

Нет, я сама... Иначе был бы грех.

Орест

Но роли я Пиладовой не вижу...

Ифигения

Он осквернен с тобою заодно...

Орест

Но царь, скажи, об этом известится?

Ифигения

Ужели ж нет? Не скрыться от царя.

Орест

1050 Ладья у нас надежная и люди...

Ифигения

Я на тебя надеюсь в остальном.

(Указывая на хор.)

Вот только бы не выдали нас эти...

Орест

Так попроси же их... подбором словПоласковей. Разжалобить умеетЛюдей жена... Все прочее теперьУладиться должно, Ифигения!

Ифигения

(к хору)

О женщины, о милые, на васОдних теперь надежда — в вашей властиИли спасти, иль уничтожить нас,Отечества лишив, сестры и брата...1060 С чего начну? Мы, жены, дружный род —Надежней нет для женщины защиты,Как женщина ж. Покройте ж мой побегМолчанием, подруги! Нет прекраснейБезмолвного союзника... ТроихВы видите людей, которых жребийСвязал навек: на гибель или жизнь...

(Входя в толпу женщин.)

О, если я спасусь, мою разделишьТы, верная, удачу... Я тебяСвезу в Элладу также... Дай коснутьсяТвоей руки... А ты — ланиты... ТыКолени дай обнять. Тебя ж молю я1070 Любимым человеком, если естьВ дому у вас отец, иль мать, иль дети...Молчите вы? О, дайте зазвучатьЖеланью ли, отказу ль! Нет согласьяУ вас, мои подруги, так и яПогибла, и несчастный брат со мною...

Корифей

Царевна, успокойся! О спасеньеСвоем ты только думай. Все умрет,Что слышала я, здесь со мной... а в этомВ свидетели Кронида я беру!

Ифигения

(возвращаясь на сцену)

О, будьте же блаженны! Бог заплатитЗа это вам, подруги!

(Оресту и Пиладу.)

Ты ступай1080 В святилище... и ты... Пора. ВластительЗемли узнать захочет, может быть,Принесена ли жертва...

(К святилищу.)

Ты, царицаМорей, меня из дальнего ущельяИз-под ножа отцовского в тот деньУнесшая, спаси нас снова, этихСо мной спаси, богиня...

(Указывая на Ореста и Пилада.)

Да не будутЧерез тебя обманчивы устаДля смертных Аполлона. Подойди жеИ променяй таврический пределНа славные Афины. НепристойноЗдесь обитать богине, если стенБлаженная открыта ей ограда...

По ее знаку Орест и Пилад входят в храм. Ифигения остается около святилища и во время следующей песни хора молится, а потом входит в святилище.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги