Ах... вот они... вот... в наручниках оба...Вот новая жертва богине...Идут... Потише, подруги!460 Вот к храму подходят они,Эллады славные дети.Нелживые речи вещалТот пастырь рогатого стада.
(К Ифигении.)
А ты, о царевна, прими их,Коль мил обычай таврийскийТебе — не Эллады законТой жертвы святой бы не назвал.
Ифигения
(к хору)
Ну хорошо, довольно...Угодное богине — вот заботаМоя и первая...
(К пастухам.)
Освободите их,Священному не подобают узы...
(Служанкам.)
470 А вы идите в храм и приготовьте,Что указует нам на этот разОбычай... О, увы!..
(К юношам.)
Кто ваша мать, о гости, что когда-тоНосила вас, отец, сестра — коль жребийВам дал сестру? Каких она теперьЦветущих потеряет братьев, сразуДвоих, и одинокой станет! Да,Узнал ли кто, кому судьба какаяНазначена? Решение боговВо мраке крадется, и если злоГотовится кому, оно от взораЗавешено. Не различает ум,Куда ведет нас жребий.Но откудаВы прибыли, несчастные? и долго ль480 Блуждали вы, покуда в этот крайВас принесло? О, долгая с отчизнойВам предстоит разлука под землей.
(Закрывает руками глаза.)
Орест
Что плачешь ты, иль нам грозящий жребийТы отягчить задумала, жена?Не знаю, кто ты. Мудрый не захочет,Когда Аид ворота перед нимУж распахнул, бессильными слезамиМучительный одолевать недуг.Из одного, жена, мы двух несчастийНе сделаем, — и глупыми прослыв,И с жизнию расставшись. И пускайСудьба свое берет. А ты над нами490 Не причитай, пожалуйста; законКровавый ваш нам, женщина, известен.
Ифигения
Один из вас Пиладом назван был —Я слышала, и знать хочу — который?
570 И демоны, которые за мудростьПрославлены, порою лживей снов.Смятение царит в небесном миреИ здесь царит... И тяжело глядеть,Как человек, рассудка не лишенный,Вещаниям поверит и за тоВ глазах людей неослепленных гибнет...
Корифей
Увы! Увы! Родившие меняУж умерли или живут — кто скажет?
Ифигения
Послушайте же, гости, знаю речьПолезную для вас я, — хоть, признаться,Придумала ее я для себя...580 Но уж чего же лучше, если делоВсем по сердцу приходится?
(Оресту.)
Возьмешься льТы, если я спасу тебя, друзьямПисьмо свезти аргосским? НаписалМне пленник эти строки, сострадая...Он понимал,[411] что если умирает,То волею богини, по закону.Но до сих пор не удавалось мне590 Спасти посла, с письмом направив в Аргос.[412]Ты с виду, гость, высокого рожденья...Ты знаешь край, ты с теми же знаком,Что я, людьми... Ну, а награда, гость,Немалая — спасенье за дощечку...А спутник твой, как требует закон,Царящий здесь, с тобой расстаться долженИ на алтарь покорной жертвой лечь.
Орест
Твои слова охотно, чужестранка,Согласием венчаю, но его
(указывая на Пилада)
Оставить вам на жертву чересчурМне тяжело бы было.На триереСредь моря был я капитан; а он —600 Он — пассажир, который только делитМои труды. И головою другаЗа эту жизнь корыстно заплатитьМне, женщина, не позволяет совесть...[413]Мы сделаем иначе: ты отдашьЕму письмо; не беспокойся, в АргосОн передаст табличку, и твоиУладятся дела. А я останусьДля алтаря... Позорней дела нет,Как в море бед тонуть, оставив друга,Спасаться самому. А для меняТак близок он... И солнце мне не краше...
Ифигения
Твой дух высок... И в жилах у тебя610 Струится кровь от благородной крови.Поистине ты друг. Когда б и тот,Которого судьба мне сохранила,Таким же был!И я ведь не однаЗдесь на земле, скитальцы, только братаНе суждено мне видеть. Как решилТы, гость, тому и быть: с моим посланьемПошлем его, а ты умрешь, покаЖелание в тебе так живо, эллин...
Увы! Зачем похоронить сестреМой бедный прах вы не даете, боги?..
Ифигения
Напрасная мольба, печальный гость,Кто б ни был ты. Твоей сестре, конечно,Иное небо светит. Но тебеЯ ни в одной не откажу услуге:630 Ты в Аргосе родился. Я для гробаУкрашу, гость, тебя — златой елейЯ разолью тебе на тело, горнойЗлатой пчелы цветочный дар тебеЯ на костер пролью рукою щедрой...Но я иду к богине дивной в храм,Письмо возьму... Простимся ж, и не думай,Что зла тебе желаю я. Рабы,Покараульте их — оков не надо.О, я тому, который всех друзей640 Дороже мне, теперь готовлю радостьНежданную: мое письмо живыхЕму вернет, умерших заменяя.