Хилкрист
. Ты очень огорчила мать, Джил.Джил
. Доукер что-то сказал ей. Я это заметила. Мне не нравится Доукер, папа: он такой вульгарный.Хилкрист
. Не всем же быть изысканными, моя дорогая. Зато у него много энергии. Ты должна извиниться перед матерью.Джил
(встряхивая головой). Если ты не поостережешься, папочка, они заставят тебя сделать что-нибудь такое, чего ты сам себе потом не простишь. Мама бывает ужасно жестокой, когда на кого-нибудь рассердится. Старый Хорнблоуэр в самом деле препротивный, но это еще не значит, что мы должны быть такими же.Хилкрист
. Неужели ты думаешь, что я способен… Как это мило с твоей стороны, Джил!Джил
. Нет, нет, папочка! Я только хочу торжественно предупредить тебя. Вот увидишь, что бы там мама и Доукер ни натворили, она все равно скажет, будто ты ведешь борьбу честно.Хилкрист
(улыбаясь). Джил, мне кажется, я никогда еще не видел тебя такой серьезной.Джил
. Верно. Потому что… (Глотает слезы.) Я только начала радоваться жизни… а теперь у мамы такое настроение, что все будет испорчено. Противный старик! Ох, папочка! Неужели и ты станешь противным из-за них? Ты такой милый! Как твоя подагра, лучше?Хилкрист
. Лучше, гораздо лучше.Джил
. Вот видишь! Это хороший признак! Значит, все это, может быть, еще пойдет тебе даже на пользу, но мы… мы…Хилкрист
. Послушай-ка, Джил… между тобой и молодым, как его зовут… Ролфом ничего нет?Джил
(кусая губы). Нет. Но… теперь все испорчено…Хилкрист
. Ты ведь, надеюсь, понимаешь, что меня это не может огорчить?Джил
. Но я вовсе не имела в виду нежную страсть. Просто мне нравится дружить с ним. Я так хочу, чтобы жизнь была веселой и интересной, папочка, а это невозможно, когда кругом все начинают ненавидеть друг Друга. Ты тоже заразишься ненавистью, а потом и я… О, я знаю, что и я тоже!.. И все мы будем копошиться в этой мутной жиже, и у нас не будет другой мысли, кроме как «бей его!», «бей его!».Хилкрист
. Разве ты не привязана к родному дому?Джил
. Конечно, я люблю его.Хилкрист
. Так вот, ты не сможешь в нем жить, если мы не обуздаем этого негодяя. Фабричные трубы, дым, срубленные деревья и груды горшков! Словом, всяческая мерзость и безобразие! Там, вообрази только! (Показывает через стеклянную дверь, как будто уже видит фабричные трубы, губящие красоту полей.) Здесь мы все родились: я, и мой отец, и дед, и прадед, и прапрадед… Они любили эти поля, эти старые деревья. А тут является какой-то варвар с планами «оживления края». Я учился ездить верхом на лугах «Сторожевого»… Нет в мире более прелестных лугов весною! А деревья! Нет дерева, на которое я бы не залезал! Ах, зачем только мой отец продал это имение! Но кто мог предвидеть?! И надо же было всему этому случиться именно тогда, когда у нас с деньгами так туго!Джил
(прижимая к себе его руку). Папочка!..Хилкрист
. Да. Но ты не любишь этих мест так, как я, Джил. Я иногда думаю, что вы, молодежь, вообще ничего не любите.Джил
. Люблю, папочка, люблю!Хилкрист
. У тебя все впереди. Но ты проживешь всю жизнь и не найдешь ничего, что было бы лучше и красивее этого старого дома. Я не позволю его испортить. Я еще поборюсь. (Сознавая, что выдал свои чувства, выходит в стеклянную дверь и идет налево.)Джил следует за ним до выхода на веранду и смотрит вдаль, закинув руки за голову.
Джил
. О… о… о!..Голос позади нее говорит: «Джил!» Она оборачивается, отскакивает и прислоняется к правому косяку двери. Слева за дверью появляется Ролф.
Кто идет? Друг или враг?
Ролф
(прислоняется к левому косяку двери). Враг… за сумочкой Хлои.Джил
. Проходи, враг! Все в мире худо.Ролф проходит в дверь, поднимает с пола сумочку, которую уронила Хлоя, и снова занимает свое место слева у стеклянной двери.
Ролф
. Ведь для нас с вами ничего не изменится, правда?Джил
. Вы сами знаете, что изменится.Ролф
. Грехи отцов падут на детей…Джил
. До третьего и четвертого колена. Но какой грех совершил мой отец?Ролф
. Собственно говоря, никакого. Только я не раз говорил вам, что не понимаю, почему ваши упорно обращаются с нами, как с чужаками? Нам это не нравится.Джил
. Значит, не надо было вам держаться так… я хочу сказать, что ему не надо было.